Délmagyarország, 1939. január (15. évfolyam, 1-25. szám)

1939-01-21 / 17. szám

8 PELM AGYAKOR SZÁG Szombat, 1950. január 21. IGfílDfíJfíG Egymillió pengős velőburgonya-akció Lassú tempóban megindult Olaszország felé a burgonyaexport. Eddig csak kisebb szállítmá­nyok meutek ki, dc remcny vau az erőteljesebb export megindulására. Az üzletet a Burgonya­Kiviteli Egyesülés bonyolítja le. Ugyanakkor, mikor az exporlfcleslegck érlékcsitésérc kcriil sor, a budapesti főpolgármesteri jelentés is fog­lalkozott a burgonyapiaccal és megállapította, bogy az árak átlagban husz százalékkaj emelked­tek és ezzel a legszegényebb néprétegek élelme­zése drágult meg. A földmüvelésügyi minisztériumban működő Növénytermelési Hivatal 800 vágón vetőburgo­n.vát akar az uradalmak és a kisgazdák között hatbávi kamatmentes hitelre kiosztani. Ez az akció közel egymillió pengőt igényel —ooo— Megjeleni a baromfirendeleí A hivatalos lapban legutóbb megjelent a föld­mivelésügyi miniszter rendelete a baromfihús árusításának ellenőrzését szabályozó rendelkezé­sek kiegészítése tárgyában. A rendelet elsősorban a levágott baromfi kö­telező vizsgálatáról intézkedik. Kimondja, hogy minden levágolt állapotban közfogyasztásra szánt baromfit forgalombahozatala előtt husvizBftálut­nak kell alávetni és csak kedvező eredmény ese­tén szabad forgalomba hozni. A baromfi vizsgá­iéiért busvizsgálnti dijat szedhetnek a városok és községek. A rendelet további paragrafusa a husvizsgá­Tat során követendő eljárásról és a baromfihús fogyaszthatóságának elbírálásáról szól, megálla­pítja melyek azok a betegségek, sérülések, ame­lyekben Szenvedő állatok busát forgalomba hoz­ni tilos. A közfogyasztásra alkalmasnak talált baromfit a liusvizsgálat alkalmával azonnal lo kell bélyegezni. , Levágott baromfi esak iiszta ládákba vagy ko­sárba csomagolva szállítható. Vágott és kopasz­tott baromfi egészben és bontatlanul az o',yan csemege-, fűszer- és élelmiszerüzletekben árusít­ható, amelyekben erősazngu háztartási -ikkeket (petróleumot, terpentint, stb.) nem árusítanak. A felbontott vagy feldarabolt baromfit — a nyers liba- és kacsamáj kivételével — kizárólag vá­goltbaromfi árusítására szolgáló és a husipari üzlethelyiségekben szabad árusítani. Bomlott \ ugy romlásnak induló levágott baromfit raktá­n n tartani vagy árusítani tilos. Az ilyen ba­romfit haladéktalanul át kell adni a husvizsgáló­nnk. A mészáros- és hentesületekben a baromfi le­rágása, koppasztásu, bontása és belezésc tilos. A már koppaszlo'lt, bontott cs belezett baromfi busa mészáros- és hentesüzletekben külön aszta­lon feldarabolható. Mészáros- és hentesüzletek­ben, valamint xágoltbaronifit árusító üzletekben élöharomfi árusítása tilos. A vágottbaromfit áru­siló üzlethelyiségekben a vágottbaromfi levágá­sa, koppasztása ugyancsak tilos. A baromfi bon­l ísa és belezésc azonban külön e célra szolgáló asztalon vagy tálcán bent az üzlethelyiségben vé­gi zhető. Közfogyasztásra kerülő kopasztott ba­romfi húsánál) festése tilos. A rendelet végül a büntető szankciókat tartal­mazza és kimondja, hogy n levágott baromfit, amelyen a kihágást elkövették, el kell kobozni. A icudclet április 1-éri lép érvénybe. )( Szilárdulás a tojáspiacon. A tojáspiacon az elmúlt napokban megszilárdult az irányzat. A nagy hidegek következtében nincs produkció és a konzervkcszletek erősen leapadtak. Budapesten jelenleg 600 félláda és 900 láda meszes tojás van. amiről a piacon tudnak. A nagy árszilárdujás, el fog tartani egészen addig, amig az időjárás meg­enyhül és a produkció megindul. )( A borpiac. A borkereskedelemben az üzleli forgalom meglehetősen csendes. A borárak az eddigi nivón mozognak, nagyobb forgalom azon­ban nem alakult ki. A cégek raktárra nem vásá­rolnak árut, ez az oka a kisebb méretű forga­lomnak. Mivel az idei termés gyengébb volt a ta­valyinál, nagyobb készletek nélkül mentek át a kereskedők az idei kampányba. )( A cseh korona romlása. A Times prágai tudósítója a következőket jelenti: A németek az utolsó hetek folyamán ismételten nagy­mennyiségű élelmiszert kértek Cseh-Szlová­kiától Németország számára. Közel harminc vagon vajat küldtek Németországnak és a szállítmányok folytatódnak. Ezenkívül nagy­mennyiségű lisztet, burgonyát és más élel­miszert küldenek nacy mennyiségben Né­metország számára. Ezek a kivitelek, ame­lyekért Németorsz/ág klíring-rendszeren fi­zet, máris hiányokat okoztak a cseh-szlovák élelmiszerpiacon. Ugyanakkor arról is érte­sülünk, hogy azok a cseh-szlovák iparválla­latok, amelyeket részbon a német nagyipar kontrollál, külföldön nagymennyiségű nyers­anyagot vásárolnak, melyet a Szudétavidék­re és Németországba szállítanak, ami nagy­ban rontja a cseh korona helyzetét. )( A mezöhegyesi ménesbirtok sütödéje. A niezőhegyesi állami ménesbirtok sütődéjét ver­senytárgyalás utján bérbe adják. A sütődét a pékmesteri lakassa] együtt április 1-től kezdődő három évi időtartamra adják bérbe. Aki pályáz­ni kiván a sütöde bérletére, ajánlatát január 2ő-én délelőtt 10 óráig kell beadnia 30—1939. szám alalt a ménesbirtok igazgatóságához Mezőhegyesre Budapesti értéktőzsde zárlat. Gyengébb irány­zattal, mérsékelt forgalommal nyitott a mai tőzsde. A rendezési napra való tekintettel a spe­kuláció tevékenysége a folyó üzleteinek lebonyo­lítására szorítkozott. A bankok tartózkodása, valamint külső'vételi érdeklődés hiánya miatt a felkínált áru csak gyengébb árakon talált felve­vőkre. A halasztási üzletek elintézése után az alacsonyabb árfolyamokon vevők jelentkeztek és mivel a kinál >t elcsendesedett, n részvények kez­deti árveszteségének egy része megtérült. A tőzs­de gyengén tartott irányzattal, csekély árveszte­ségekkel zárt. Az általános irányzattól eltérően szilárd volt • az OFA részvény. amely többszöri felfüggesztés ulán több, mint 20 százalékkal ja­vította meg árfolyamát. Magvar Nemzeti Bank 161, Kőszén 24950, Izzó —, Ganz 13.80, Szegedi kenderfonógyár 30. Zürichi devizazárlat. Páris 11.69 háromnegyed, London 20.735, Nexvyork 44268. Brüsszel 74.85, Milánó 23.30. Amszterdam 240 50, Berlin 177.20, Prága 15.16. Varsó 83.50, Belgrád 10. Athén 3.80, Bukarest 325. A Magyar Nemzeti Bank hivatalos valutaárfo­lyamai. Angol font 15.90-16.10, belga 5740-58.00, cseh korona 7.50—1000, dán kor 70.70—71.50. dinár 6.00-7.50 (500 és 1000 din. címletek kivételével), USA dollár 339.15—313.15, francia frank 8.90­9.10. kanalai dollár 332 00—337.00, hollindl forint 181.55-186.55. lengyel zlotv 60 00—61 40, leu 2.40— 3.45. leva 3.00-3.60, Ura 16.90-17 90, (az 500 és 1000 lirás bankieavek kivételéveP, német márka — . norv. kor. 79.60—80.50, svéd kor. 81.60-182 50. svájci frank 76.65—77.55. Budapesti terménytőzsde zárlat. A készáru pia­con jobb érdeklődés következtében az irányzat barátságos volt és ennek megfelelően a kenyér­magvak ára 5—10 fillérrel emelkedett, a zab 15 —20, a tengeri 25 fillérrel drágult. A határidős piacon barátságos irányzat mellett a rozs 9—10, a tengeri 15 fillérrel javult. Budapesti terménytözsdo hivatalos árfolyamai. Buza tiszavidéki 77 kg-os 20.25—20.35, 78 kg-os 20.45-20.55, 79 kg-os 20.65—20.75, 80 kg-os 20.75— 20.85, felsőtiszai, dunatiszaközi, dunántuli 77 kg-os 20.15-20.25, 78 kg-os 20.30-20.40, 79 kg-os 20 45 —20.55, 80 kg-os 2o.55—2o.65. Rozs pestvidéki 11.00-11.10, takarmányárpa I. 16.00—16.50, sör­árpa I. 19.50-20.00, zab I. 19.25-19.4o, tengeri tiszántúli 13.50—13.60. Csikágói terménytőzsde zárlat. Buza alig Tar­tott. Máj. 69 ötnyolcad—fél, juliusra 69.5—ötnyol­cad, szeptemberre 70 háromnyolcad—egynegyed. Tengeri alig tartott. Májusra 52 egvnyoicad, ju­liusra 53 cgynyolcad, szeptemberre 53. Rozs jól tartott. Májusra 46.75. juliusra 47.75, szeptember­re 48.5. Kishaszonbérletef kérnek a mindszenti kubikosok A mindszenti földmunkásszöveikezet a fö'dmü­velésügyi minisztertől azt kérte, hogy a földbirtok­reforni-törvény alapján segítse elő őrgróf Pal'a­vicini ányási, kaLapácsi és fekcietanyai 3000 holdas íö'dbirtoka bérletének megszerzését. Mindszent községnek 10.000 lakosa 8000 kat. hold földön megélni nem tud. A lakosság 70 százaléka kubikos, akik állandóan ut-, vasút-, csatorna, és vízépítési munkáknál kénytelenek dolgozni, hogy minden­napi kenyerüket megkeressék, de kubikoskerese­tükkel létérdeküket és boldogulásukat biztosítani nem tudják. A mindszenti földmunkásszövetkezet 150—200 kishaszonbérletet óhajtana létesíteni és azok részérc a szüksége? forgótőkét és felszerelést rendelkezésre bocsátaná. A szegvári törpebirtokosok és földmunkások a fö'dmüvelésügyi miniszterhez intézett kérvényükben vetemény- és gyümölcstermelés, valamint eráősi. tés céljajra őrgróf Pallaviciiü tulajdonában lévő tiszai hu'lámtércn lévő területből a földbirtok­reform útján egy-kétholdas parcellákat kérnek. Az eddig csak részben, vagy incg nem felelően ki­használt területen a törpebirtokosok és kubikosok" az eddigi gazdálkodással szemben, öt-tizszeres ho­zamú terme'ést tudnának biztosítani. RÁDIÓ Állandó leadások Budapestről hétköznapokon. 6.45: Torna. 7.20: Étrend. 10: Hirek. 12: Déli ha­rangszó, időjárásjeientés. 12.40: Hirek. 13.20: Idő­jelzés, időjárásjelentés. 14 40: Hirek, étrend, élel­miszerárak, 16.45: Időjelzés, időjárásjelentés. Szombat, január 2i BUDAPEST I. 12.10: Állástalan zenészek. 13.30: Hanglemezek. 16.15: Mese. 17: A magyar sport küszöbönálló feladatai. 17.25: Magyar nóták cigányzenekiséret­tel. 18.35: .Szalonzenekar. 19.05: Hirek. 19.50: Car­roosine. Vígjáték három felvonásban. 21.30: Hi­rek, idíjfárásjelentcs. 21.50: Hangverseny Zene­kar. 23.10: Jazz-zenekar. BUDAPEST II 18.20: Cigányzene. 18.35: Mezőgazdasági fél­óra. 19.15: t'siky Gergely. Előadás. 19.55: Hang­lemezek. 21: Hirek. KASSA. 11.10: Nagykövesd Mic-bán faluja. Előadás. 1125: Hanglemezek'. 11 40: Hirek. 1525: Vidám muzsika. 15.50: Hirek. 16: Szolvák félóra. 17: A magyar-szlovák együttélés múltja és -jelene. Elő­adás. KÜLFÖLD. Bécs. 2230: Könnyű és tánczene. Belgrád. 20: Dalos, zenés tarka est. Berlin. 19: Csaj­kovszkij-lemezek. Bukarest. 21.50: Strauss János: Keringő és polka. Droitwicfi. 22 10: Zenei emlékek 1915-büI. Firenze. 21.30: Diva­tos dalok lemezeken. Frankfurt. 20.15: Da­los-zenés tarka-est. Lipcse. 19: Katonazene. London Regionul. 23.30: Tánczene. Milánó. .Vegyes zene. Prága. 2110: Fúvós katonaze­ne. Varsó. 19.55: Rádiózcnckur.

Next

/
Thumbnails
Contents