Délmagyarország, 1939. január (15. évfolyam, 1-25. szám)

1939-01-14 / 11. szám

st.dláriús gyűlésén tett nyilatkozata kifogás lárgyává tétetett egy sajtóközlemény alap-* jón. Tekintettel arra, hogy egy sajtóközle­mény alapján a főispán ur nyilatkozata és magatartása tekintetében ítéletet mondani nem tudok, azonnal intézkedtem az ügy megvizsgálása iránt, a főispánt holnapra je­lentéstétel végett magamhoz kérettem. A belügyminiszter ezzel leült a helyére. Tahy László: Én már a honvédelmi bi­zottság ülésén átadtam a beszéd szövegét. Vitatkozás zaja tölti be az üléstermet. I> o­I-ory elnök szájmozgásából lehet látni, hogy elnöki enuncmciók történtek. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék fel­olvasni a jegyzőkönyvet — hangzott Boborv elnök szava. Erre a kijelentésre viharos lárma tert ki nz ellenzéken. — Nem hallottuk még a határozatot! — harsant fel több oldalról. Friedrích István vérvörös arccal kiál • tottn az elnöki emelvény felé: Szót kérek! Szót kérek! Rohory elnök: Kérem, képviselő ur, a napirendi javaslatot már megtettem. Az elnök további szavait elnyelte a zaj: —T* Nem hallottuk! P c t a i n e k József ugrik most fel: Ab­szurdum! Bobory elnök hosszasan csenget: A ki­nn.adott határozatot nem vonhatom vissza! Fríectrich István az asztalra csapva: Gyalázatos eljárás! Hiába szól állandóan az elnöki csengő, a sendet nem tudja helyreállítani. Ekkor Bo­norv elnök felemelkedett helyéről és ezzel jrlzi, hagy az ülést berekesztette. Boborv elnök a zajban azt indítványozta, Jhogv a Ház legközelebbi ülését kedden tárt­ra. Így történt, hogy mig a közbekiáltások tartottak, nz elnök közölte, hogy a Ház al el­r.öki napirendi indítványt elfogadta. Jóval clrtuilt két óra, amikor a képviselőig •cvrésze n folyosón vitatta meg az izgalmas ülés eseményeit. Jegvzékváliás Washington és Berlin között a németországi amerikai állam­polgárok ügyében Brr'in, január 13. Az Egyo-ült Államok koriná­•i\ é« a külügyi hivatal körött jegyzékvdltás tör­ten? a németországi amerikai állampolgárokkal i.rmbcn kenetett Mntísmóü kérdésiben. A jegy­zékvéltás a január 11-én átnyújtott amerikai jegy­zékkel zárul. Az Egyc.-ült Államok kormánya de;cmber 14-1 jegyzékében dlulános biztosítékot kért a német kormánytól, hogy a: amerikai áilampolgárokut Né­metországban faj, vagy hitva'lásuk miatt nem ré­szesítik eltérő bánásmódban. \ külügyi hivatal december 30-i jegyzékben vá'aszolt és arra utalt, hogy nincs a nemzetközi jognak oj/m általános elve, amely szerint vala­mely állam köteles volna eltekinteni a területén lakó idegen állampolgároknak faji, fe'ekezeti. vagy más ismertető je'ek szerinti megkülönböztetésétől. Eitcrö bánásmód egy esetben sem következett be ar. érintett személyek idegen állampolgársága alap­ján, hanem külön intézkedéseket idegen állam­polgárok hlzonyo* kategóriáival szemben esak ak­kor alkalmaznak, ha német ál ampolgárok hasonló kategóriáit szintén alávetik ezeknek az iutéz'kedé­• seknek. \z amerikai kormány január 11-i válaszában efviég fen ártott i álláspontját, egyébként azonban klfeje-c-t adott afeletti megelégedésének, hogy tiszte c l c i ;a tjá'c *i németországi amerikai állam­po'.górok),a'; ti l miszerztktés alapján kijáró jogait. Ké-znek nyi'atkozott arra, hogy esetleg vitás ese­tekbe i a púnet kormánnyal tanácskozás utján tisz­tázzák a helyzetet. Busz év gazdasági nyomorúsága a Magas Tátra alján A hazavágyó Szcpesscg gazdasági életét egé­szcu megváltoztatta a bécsi döntés, amely csak népi alapon vonla meg az uj határokat és saj­nos nem vehette tekintetbe azt. hogy éppen a eipszerck ősi földjét fűzik a legerősebb törté­nelmi és gazdasági kapcsolatok Magyarországhoz a Felvidék ama részei közül, amelyek Szlovákiá­nál maradtak. Húsz év minden gazdasági szenvedésén, nyo­morán és küzdelmén felfokozott mértékben ment át a Szepcsség népe. IIusz év elölt mindent út kellett értékelni: a mezőgazdasági termelést, amely elvesztette galíciai piacát, a kereskedel­met, az ipari és kisipari munkát és az idegen­forgalmat is, mert a magas' Tátra intézményei elveszítettek törzspublikumukat: a magyar ven­dégeket; a többi termelési ág pedig kiviteli le­hetőségeit. A cipszer azonban SZÍVÓS, szorgal­mas és kitartó és nem lehet megfélemlíteni: meg­kezdte az átalakítás és átértékelés nagy munká­ját. Ámde útjába állt a cseh gazdaságpolitika, amely minden kisebbségi lalpraállást alapjai­ban igyekezett kikezdeni. A felvidéki iparnak Kedvezőtlen tarifapolitikával, a hulárok elzárá­sával, a vagyondézsmával, a hadikölcsönök bc­nemváltásával, az állami szállítások megvoná­sával, a legszigorúbb és igazságtalan megadóz­tatással. a nyersanyagbeszerzés lehetetlenné té­lelével és n pénzintézetek elidegenítésével ke­rcsztülvilt mesterséges leépítés a legn igyobb mértékben a Szepcsséget sújtotta. Megszűnt és eltűnt a bircs szepességi vászongyártás, a nagy­kiterjedésű cserzöipar. a rendkívül eltevjedt há­ziipar és valóságos nyomortanyává változott át a Gölnic-, ITcrnád- és Bódvavölgye, ahol leál­lót! ik az érc- és rézbányák, a kohók, a kisebh­nngyobb vasipari müvek, amelyek 80.000—100.003 embernek adtak munkát és kenyeret. Gölnic.bá­nya. Dohsina. Szomolnok. Korompa, a két Mceen­zéf, Stósz. Szepesremcte, Merény,. Svedlér, Már­kusfalva, Máriahuta, Kottcrbaeh ipari temetők­ké váltak, ahol kihűlt gyárkémények, beomlott ipartelepek és vizzel elöntött tárnák mutatták a többszáz esztendős ipari kultura pusztulását és ahol az. emberek éveken keresztül a nyári erdők áldásaiból: bogyókból, eprekből, gombákból ..táplálkoztak". Szepcsség e nyotnorvidéke számára nem volt, nem lehetett segítség. A szenvedést még csak fokozta, hogy a csehszlovák—magyar kereske­delmi szerződés megszüntetésével a faipari mü­vek is leálltak és a fakitermelés is megszűnt. Fokozta a nyomort az a cseh „gazdaságpoliti­ka", amely n tatravidéki utak kövezésére Kár­pátaljáról szállíttatott köveket és kavicsot s ez­zel a szepességi kőfe.jtötelepekct ls halálra Ítél­te. Ez a vidék továbbra Is gazdasági halálra van Ítélve, ha nem kerülhet vissza az anyaor­szághoz. Mert a megszükitett Cseh-Szlovákiában még az eddiginél is kevesebb a remény arra, hogv az Alsöszcpesség hánya-, vas- és faipara újból feltámadhasson. Magyarországtól ennek n vidéknek legnagyobb része utik és vasutak hi­ányában szinte egészen el van zárva és igy szál­lítási lehetősége hosszú esztendőkre még akkor is a legminimálisabb, ha 'Magyarország és Szlo­vákia között barátságos gazdasági kapcsolatok épülnének ki. Alsószepességcl és annak sokat szenvedő, nyomorban sínylődő népét kizárólag az mentheti nirg. ha a Göl­nie-, Hernád- és Bóilva völgyét egé­széhen visszacsatolják Magyarország­hoz, amint azt az ottani népakarat ls kövefeli. Felsöszepességen valamivel jobb volt a hely­zet. Felsöszepességet czervállozalu, szépséges Tátránk mentette meg a gazdasági romlástól és pusztulástól. Igaz, hogy a cipszereknek ériékeik ' és tulajdonuk megmentéséért és életterük teg­alább részbeni megtartásáért a húszesztendős elnyomatás ideiáu heroikus küzdelmét kelleti megvivniok. Éppen a mai szlovák miniszterel­nök: Tiso volt az, aki prágai egészségügyi mb niszlcrsége alatt kiagyalta a Tátra-törvényja­vaslatot, amely az őslakosok tátrai intézményei­nek és a tátraalji őslakos-községek tátrai tulaj­donának kisajátítását és államosítását: az ősla­kosoknak a Magas Tátrából való kiszorítását cé­lozta. Három esztendeig tartott a cipszerek bá­mulatraméltó harca a Tiso-félc javaslat ellen, amelyet sikerült ugyan a bel- és külföldi sajtó és a kisebbségi politikai pártok segítségével megbuktatniok. de amely különböző „reformter­vezetek" formájában mindig ujból felbukkant és mindig ujból megzavarta a cipszereknek azt a munkásságát, amely a Magas Tát ra idegenfor­galmának újjáépítésére irányult. Százakra megy azoknak a hatósági és kormányintézkedéseknek' a száma, amelyekkel a Magas Tátra idegenfor­galmát a csehek megbénilani igyekeztek, Pedig busz esztendőn keresztül ebből nz idegenforga­lomból, ennek az egyedüli bevételi forrássá vált foglalkozási ágiiak a hozamúiról élt Felsősze­pesség népe, ez biztosított szerény megélhetési lehetőséget a fclsőszepcsségi városok iparának", kereskedelmének és mezőgazdaságának is. Gi­gantikus munka volt, amelyet a Szepességi Né­met Párt, a Tátra-Szövetség, a Kárpát-EgyQsüleí és a többi szepesi organizáció egyesitett erő­vel és csodálatos összetartással a Magas Tálra Meghal! Létay Ernő országgyűlési képviselő Budapest, Január 13. Létay Ernő orxzággyü-I lési képviselő szfvtrombózis következtében pénteken 60 éves korában meghalt Személynök-utcai laká­sán. Csütörtökön este szokás szerint 11 óra táj-.' ban lefeküdt, ciszivott egy cigarettát, ekkor várat­lanul szivgörcsök rohanták meg. 1— Meghalok — mondotta felségének és fiá-1 nak —, érzem, hogy kár minden fáradozás. Létayt nyomban bevitték az egyik szanatórium* ba, de nem lehetett rajta segiteni. Mielőtt bekö-, vetkerett volna a katasztrófa, beszélni akart és b ezélt is régi barátjával: Eekhardt Tiborral, az­után nemsokára meghalt. Halálát semmiféle megállapítható betegség nem, előzte meg. A tragikus befejezést mindenesetre sietette a mérhetetlen nikotinmemiyiség, amelyet Létay különösen a legutóbbi politikai események! izgalmainak hatása alatt szivott magába, g Huszonhárom éven át volt. országgyűlési képvl-j selöje Biharnagybajomnak. Végigküzdötte a világ­háborút. Sztranyavszkyval együtt lépett ki a NEP-J bői. Szombaton délután temetik. idegenforgalmának, a tátrai fürdőövnek, a tát­rai hegyiutaknak, a íncnliázépitésnek, a turiszti­kának, az alpinizmusnak kiépítése érdekében végzeit. És a rengeteg küzdelem, fenntartási és mentőmunka közepette a eipszerck vállalkozási kedve is érvényesülni tudott, amikor az elvesz­tett törzspublikum helyébe sikerült a latrai te­lepek látogatottságát bel- és külföldről bizlosi­tanl. Amint Alsószepesség nem boldogulhat maf államkcrclében, ugy Felsöszepesség és a. Magas Tátra sorsa is a legszorosabban kapcsoló­dik Magyarország gazdasági életébe. Vérkeringését a magyar vendégek, a magyarság Tálra-szcrctctc jelenti. A Magas Tatra a ma­gyarokban bízik, a magyarság segítségére vár. További létét, a cipszcreik életlehetőségeit, a sze­pességi őslakosság fennmaradását, kenyerét, gye­repeinek iskoláztatását, ősi történelmi városai­nak szentistváni szellemien való megmaradását csakis a magyar nemzet támogatása biztosit­hatja. Nemény Vilmos.

Next

/
Thumbnails
Contents