Délmagyarország, 1939. január (15. évfolyam, 1-25. szám)
1939-01-12 / 9. szám
Csütörtök, 1959. január 12. DÉLMAGYARORS7ÁG 7 lizinliáz és imíivémr • HET.I MŰSOR: Csütörtök délután: Válóok. Dayka Margit és Tönzs Jenő felléptével Csütörtökön este: Válóok. Páratlanbérlet 19. Dayka Margit és Törzs Jenő bucsufellépése. Pénteken este: Bombaüzlet. Operettbemutató. Premierbérlet 22. Szombaton délután: Faust. Ifjúsági előadás Filléres helyárak. Szombaton este: Bombaüzlet. Páratlanbérlet 20. DMKE. Vasárnap délután: Ezredeskisasszony. Mérsékelt helyárak. Délutáni bérlet. Vasárnap este: Bombaüzlet. Bérletszünet. Hétfőn este: Bombaüzlet. Bérletszünet. DMKE —oOo— Válóok — Vig játékbemutató a Városi Színházban — Amerikai vígjáték. A társszerzők: Harris Milared és Gollmano Harold hajánál fogva előráncigált ötlet köré fonják a vérszegény mesét; erőszakkal inditják meg a válópört az egymásért rajongó színésznő és hírneves közgazdasági szakíró között. És a házaspár a szerzők akaratából, meggyőződése ellenére tényleg megindittatja a bontópört. A bűbájos csibészkisasszony, a ringlin hizlalt külvárosi pillangó személyében meg is találja az ügyvédi zsenialitás a válóokot s addig bonyolódik a bonyodalom, mig végül is marad minden a régiben: a házastársak megtalálják egymást és még ma is élnek, ha meg nem haltak. Ami a szerkezetépítés törvényét illeti: ezzel Kapcsolatban csupán annyit, hogy a telefon a „Válóok"-ban főszerepet játszott. Viszont Shakespeare telefon nélkül is jobb darabokat hagyott a hálátlan utókorra. •De toljuk át a színházi este súlypontját a szórakoztatás oldalára s akkor máris két kézzel szórhatjuk a borostyánt a szerzők lábai elé. Vidáman, ötletekkel zsúfoltan pereg a három felvonás s a nézőtér boldogan tapsol. Sok gondosságot árult el a rendpzés s éppen ezért fokozott baj, hogy az összhatást apró figyelmetlenségek rontják. Igy pl. a „bezárt" ajtó mögül kíváncsi illetéktelen leselkedik, a kulisszák között imbolygó árnyak suhannak s torz figurájuk a nyilt szinre is betolakszik. Miféle falusi divat ez? Több előzékenységet a közönséggel szemben! Mindent kárpótol azonban Dayka Margit játéka. A kitűnő művésznő utolérhetetlen östehetséggel, ugyanakkor öntudattal és játékintelligenciával prezentálta a válóokot. Tüneményes volt. Alig akarták leengedni a színpadról. Partnere: Törzs Jenő, nem vérbeli vígjátéki szinész. legalábbis nem ilyen groteszk kivitelben. Művészi fokra forrott egvéni nózait és hangsúlyait ezúttal is élveztük, bár helyenként hiba volt Salamon Bélát utánoznia. Más szerenben a tegnagvohb örömmel méltattuk volna egyébként is már többször elismert kvalitásait. Egészen nagvvonaln volt Szilágyi Eszter, aki lulnőtt immár az átlagos kereteken. A kisebb szerepekben a közvetlen és egyre többet igérő Lontay Margit, az enyhén lámnalázas, de nagvon iigves Kamilli Judit topábbá az ezúttal háttérbeszorult Homokav Pál. Szabó István Mihályi Mária ("ilven csunva maszk elviseléséhez hősiesség keltt és a talpraesett Ibnrai Ferenc tünt még fel. Az előadást táblás ház nézte végig. (BE) —oQo— = Csányi Piroska rádióelőadása. Szerdán délelőtt 10 óra 45 perces kezdettel Budapest I. hullámhosszán nagy érdeklődéssel kisért újszerű rádióelőadást tartott Csányi Piroska, a Délmagyarország munkatársa, akinek szines, eleven írásait jól ismeri és értékeli a szegedi nyilvánosság. A kitűnő irónő „Egy halhatatlan szerelem árnyékában Krasznahorkán" cimmel irt vonzó és hatásos előadásában meghatóan szén regényes rajzot adott Andrássy Dénes gróf és Hablavetz Franciska, a szép és nagytehetségű színésznő örökreszóló a síron is tul tartó romantikus szerelméről. A halhatatlan krasznahorkai szerelem eev regénv érzékeny bensőségével elevenedett meg Csánví Piroska előadásában és a regénv mellett különösen értékesek voltak azok a részek, amelvekben avatott irói tóttal meghatóan gvengéd leirását adta az Andrássvak ősi várának festői környezetéről, a vár szénséfféröl és a történelmi manyoleum hirdető emlőkéről. A nagy irói készséggel megraizolt érdekes előadásnak, qz értékes irói meglátásnak és szines előadásnak a rádióban is méltón megérdemelt sikere volt. Harmónia hangversenyek 2ö-ikán Tisza, 8. Mcstcrbérlct V. Dánquartett fuvola, hegedű, gordonka, zongora. Műsoron: Hándel, Haydrf, Beethoven és dán szerzők müvei. Jegy Déimagvarországnál. —ooo— A színház* iroda hírei Zsúfolt ház ünnepelte tegnap este Dayka Margitot és Törzs Jenőt a Válóok cimü amerikai vígjátékban, amelyet ez a két kitűnő művész több, mint százötvenszer játszott Budapesten. A nagysikernek ma délután és este folytatása lesz. mert már alig lehet jegyet kapni, olyan nagy az érdeklődés. Bombaüzlet. Holnap este mutatja be az operettegyüttes legjobb szereposztásban a legújabb vigopereltct' a Bombaüzletet. A főszerepeket Mészáros Agi, Komlós Juci, Mihályi Mária, Vesndv, Szokoly, Szalma, Tamás alakítja. Minden komikusnak ragyogó szerepe van! A Bombaüzlet hétfő estig bezárólag marad műsoron. Faust. Szonihaton délután a Faust kerül szinre ifjúsági előadásban, a legjobb szereposztásban filléres helvárakkal. Bob herceg A Ketten egy jeggyel-akeió keretében kedden "este a legszebb Huszka-oprrett: a Bob herceg van műsoron. A címszerepet Sz. Patkós Irma énekli. Holnap este a komikusok operelFe: Bombaüzlet premier! — Ha folytonos bclpangásnitól és tulsok gyomorsavától okvetlen meg akar szabadulni, ugy ne mulassza el reggelenként egynegyed, esetleg félpohár természetes „Ferenc József" keserüvizet éhgyomorra inni. Kérdezze meg orvosát. Férfi öltönyt g» aofusxövetböl már 58 pengőért készítek, löké lei es modern sxabáisal elsőrendű kidolgoxással - o v á c s A n 1 a 1 urlsxabó, Somogy f-u. 15. lem. Hóíefiérke (Walt Disney filmje a Széchenyi Moziban) Valójában most kezdjük érezni, milyen uj, teljes és valóságos művészet a film. Boldog mosolyok, jóizüen harsány kacagások és meleg könnyek között ülünk a nézőtéren és azt vesszük észre — önmagunkon, szomszédunkon —, hogy kétezer méter változó és muzsikáló kép valami gyengéd finomsággal, az érzések bensőséges emberségével váratlanul és egyszerűen — megjavított . . . Valami varázsba, valami mesébe, valami meleg áramba kerültünk, — abba a derengő révületbe, abba a halk és duruzsoló félálomvilágba, amelyben anynyit ringatództuk gyermekálmaink puha párnápán, amelyben tisztán és romlás nélkül emberkék voltunk, most éledő, nyiladozó szivünkkel, amikor még meleg hullámokkal tudtunk sirni a jóság hajóján és kitárulva, boldogan tudtunk nevetni a játék szökőkutjain . . . Igen, ez a legnagyobb csodája és művészete ennek a filmnek: dobbanó sziveket varázsol belénk rideg és kietlen emberekbe és viszszindul velünk az álomvilág mesés erdejébe. Anyánk szava csendül álmaink fölött fehér párnánk tengerén . . . * Az egymást kergető változás a vizuális cselekmény, az izgalmas semmitevés mivé fejlődött, amig a film eljutott Walt Disney költészetéig ... Az ut adva volt: az izgalmas és érzelmes eseménvkergetés után a táiak élménye következett, aztán fotográfiákban és látványosságban elvonult néhány irói remekmű szikár bordazata és utána a shakespearei erdő is következett, a Szent Iván-éji álom Beinhardt kísérletében. Most itt van az ui technika megvalósult uj művészete. amelv olv részesévé teszi a nézőt, mint a legjobb szinnad. — a néző is szerelőiévé vált a tájéknak mosolyával és Vránvévpl és mindenekelőtt megdobbanó $zivével„ és a Sze.nt íván-éii álom Jündériátéka máskép is itt kisért e halhatatlan (élményben, — a mese és a fantázia. :-;z álomvilág és a költészet talán alig érte még oly közelről a nézőt, mint Walt Disney Hófehérk é-jének lelket változtató jóságában. * Mit nézzen először a néző: a rajz hókuszái-i varázslatait, a szinek naplementei pompáit és ajkonyati árnyalatait, az alakok és figurák eszményi jellemzését, a mozgások és vonalak gyengéd harmóniáját, vagy a szivünket megölelő mese költészetét ... És az egész kép fölött valami mesebeli zene szól a szerelmi képzelet galambszárnyaitól; a törpék táncoló indulójáig, vagy Hófehérke zsongó álomkeringőjéig. Kép és mese, környezet és zene, ez igy mind együtt Walt Disney kénzelete és üzenete, egv másik világról, amelynek szereplői és élői szeretnénk lenni. Fölépités és szerkezet, megoldás és részletezés mind ui eseményt ielent. Ahoev a játék elindul és a halvány párákból kibontakozik a gonosz királyné toronyives. hegves vára, ez már az az architektúra, amelvet csak n mese énitbet fel a szines ceruza szárnyaival. És ahoev meelelenik Hófehérke, az álomvilág szépségesen szelíd hercegnőié, valóban a gyermeki rigmus subán velünk: ..Szeme kékie tiszta tó , . . Arca fehér, mint a hó . . ." Báios és gyengéd, álnmhereegnő ... És külön művészet a raiznak és filmnek külön költészete, ahogv HöfehérVe mozog és hallik, abouv táncol, szinte légiesen lebeg. — a ra!zfi'm csodálatos esztétikáin: a mozoás hercegnői igézete . . . Szinté mindegvik kénen valami sorsdöntő, mesleivtés szinte megfoghatatlan. Az ember szeretne ott maradni és sokáig idézni még esvegv perc Igézetét Most e evors és sürgető sorokban még csak néhánv elröopenfi jelenet: kísérlet, megríggflni. pmi velünk marad — A mesevilág mindpn éintÖTÍnla Ös megriiö őrömii hing'i lUl-iiri a naeuet'ül^r^eu plrog-r- TTó Z-VZ„1"o gonosztól és röfoot-íől űzve ol—aszs-o zs l.-órsz—vossmrin "koiing a vadonban. é^ogv lélpkzetfoitva méné1-ül mögötte és körülötte a r»reéieg r*meí. a fáknak ós indáknak- kinvuló polip karjai. amint utána kapkodnak fagyos és végzetes ujjaikkal, —« ezek a szinek és ez a rengeteg szinte csak Maeterlinck rímeiben éled, a Kék madár bűvös erdején ben ... És ahogy ájultan és elveszetten őszszeroskad és köréje gyűlnek szelíden és gyengéden az erdő állatai, nyulak és őzikék, kuvikok és mókusok, — ez a film egyik legszebb, legtisztább és . . . legemberibb költészete. Walt Disney állatvilága: maga is külön költészet, emberek számára, akik emberek szeretnének lenni. (Ez a torkot fojtogató, kétségbeesett menekülés a rengeteg rémei között az erdő jóságos pajtásai közé: cz nemcsak szép és megrázó, de mélyen elgondolkoztató és szibolikus, > — a gyermekien tiszta Hófehérkének az életből a mesébe, az emberek közül a vadon állatai közé kell menekülnie, hogy megmentse életét és kinyithassa szivét . . .) És mennyi finom figyelem, mennyi jóságos humor, — ahogy a törpék megjelennek alakjukban a Szent Iván-éji álom kézmi'ieseit idézve, ahogy a rubintot válogatják, ahogy Hófehérke a madarak és mókusok segítségével kitakarítja a poros és pókhálós törpe-házikót s ahogy a kis fehér hercegnő a törpékkel táncra perdül ... — a tiszta mosoly ölelkezik a friss, gyermeki kacagással! A mesevilág mellett élmény: a madárvilág, — és humoron, derűn, rajzon és mesén tul: a szinek külön költészete. A varázstTikörben mgjelenö gnóm zöldméregarca, a törpevilág bokrétái után a kibontakozó várkastély hideg, éjféli kékje, a boszorkánykonyha kotyvasztó füstjei és befejezésül a boldog beteljesülés meleg barnáidban a csillogó arany földöntúli sugarai . . . Álomország a mesék színeiben. Egy film, ami megmelegít és boldoggá lesz. Kibontja. a szivünket, könnyünk fátylai csillognak. Az uj filmteehnika élményszerű művészete, amely részesévé te«;Z a legnagyobb csodának: a jóságnak és a boldogságnak Walt Disney: a film zseniális. korszakot teremtő művésze. Több annál, — költő. Vér G vörav