Délmagyarország, 1939. január (15. évfolyam, 1-25. szám)

1939-01-12 / 9. szám

Csütörtök, T959- január 12: DÉLMAGYARORSZÁG Végei éri a juíagyári munkások sztrájkja Huss ssásalék béremelési kaplak a munkások (A Délmagyarország munkatársától.) A sze- i gedi Angol-Magyar Jutafonógyár háromnapos 1 sztrájkja szerda estére véget ért. A munká­sok a miniszteri biztos közbelépésére 20 szá­zalékos emelést kaplak, elhatározták, hogy csütörtökön reggel felveszik a munkát. Mint ismeretes, a jutagyári munkások a Hi­yatásszervezet közvetítésével értesítették az iparügyi minisztériumot a sztrájkról. A mi­niszteri biztos szerdán délelőtt érkezett Sze­gedre és a kereskedelmi és iparkamarában nyomban megkezdte a tárgyalásokat a mun­kások és a gyár megbízottai között. A tárgyalások estére eredményre vezetlek. A gyár a 25 százalékos bércsökkentést vissza­vonta. illetőleg a lecsökkentett keresetet 20 százalékkal emelte. A munkások ennek elie­nében kijelentették, hogv a sztrájkoló 300 munkás csütörtökön reggel jelentkezik mun­kára. Súlyos büntetést kaptak a dorozsmai betörők (A Délmagyarország munkatársától.) A mult év november 23-án betörés történt Puskás János­né kiskundorozsmai lakos házánál. A betörők a kerítés tetején másztak be, a lakás ajtaját felfeszí­tették és elloptak 330 pengő értékű ruhaneműt. A csendőrségi nyomozás során előállították Szakáll Illés 25 éves és Szakáll György 22 éves dorozsmai legényeket, akik bevallották, hogy a betörést ők követték el é9 a zsákmányt *• ;zuk udvarán elásták. '' A két dorozsmai betörő szerdán került a 'ör­vnllomásukkal ellentétben ezúttal mindketten ta­vényszek elé. A nyomozás során tett beismerő gadtak. A tárgyi bizonyítékok alapján azonban a törvényszék igazoltnak látta a két fiatalember bűnösségét és Szakáll Illést 3 évi fegvházra, Sza­káll Györgyöt pedig 2 évi fegyházra Ítélte. Az Ítélet ellen a vádlottak fellebbezést jelen­tettek be, ennek e'lenére nyomban mindkettőiűk"t letartóztatták és átkísérték az ügyészség foghá­zába >— Yattay vezérkari ezredes kitüntetése. Amint szerdai számában megírta a Délmagyarország: a kormányzó ur őfőméltósága vitéz Valtay Antal ni. kir. vezérkari ezredest, az V. hadtest vezérkari főnökét ezen beosztásából január 15-ével felmen­tette és egyben katonai irodájának főnökhelyette­sévé kinevezte. Utódjává gertenyesi Hollósy-Ku­thy László' m. kir. vezérkari alezredest nevezte ki. Vitéz Vattay ezredes közel másfél évig 'öltötte be felelősségteli állását és aránylag rövid ideig tartó működésével is megszerezte a város társa­dalmának őszinte megbecsülését és szeretetét. Uri felfogása, közvetlen modora és ritka szolgálat­készsége naevban elősegítette azt. hogv a honvéd­ség és a város polgársága közötti jóviszonv kiiné­lyiilt és szorosabbá vált. Családiával egvütt élénk lénvezöie volt a város uritársadnlmának. amely­nek m'nden szerenlésében utrv társadalmi mint szoció'is vonatkozásban levékenv részt vett. Vnt­tav ezredes és családia űrt bapv vissza Szegeden. Őszintén sainálínk távozását és kivániuk. hogv szénen ivélö pálváián tartson meg bennünket ió­rm'é'-ében és -szeretetében. Távozása alkalmából sok szerencsét és boldogságot kívánunk további pályafutásán. — Ma: elnUnrósá.nn iilés az inarte«t"Iefhen. Az Ipartestület elől'árósága ma csütörtökön délután hat órakor ülést tart a székház eme'eti termében. Az ölés programián a szokásos jeVntéseken kívül az. alanszabálvok módosítására vonatkozó iavas­lat. a közgyűlés nnoirenHönek a menóUanitása és kél inditvánv szerenel. Az egvik Vörös József in­dilvánva a ninei helvnénzek emelése ügyében a másik Wirth Istvánné az árrombolásra vonatko­zólag. — Temetés. Szerdán délután temették el nagy részvét mellett G e i g n e r József volt borkereske­dőt A 83 éves ur pé'dakénc volt a puritán keres­kedőnek. aki csak hivatásának és családiának élt Temetésén kiteriedt rokonságán kiviil nagy­száma tisztelői jelentek meg bopv utolsó isten­hozzádot mondianak Geigner Józsefnek. — Éoitőmunkások szakértekezlete. A Magyar­Ország Épitőipari Munkások Országos Szövetségé­nek szegedi csoportja január 13-án. pénteken dél­után 4 órakor az épitőmunkásotthonban (Fodor-ut­ca 1Ó.)j szakértekezlctet tart, Előadók: Ladvánv­szki József, a csoport elnöke és Földes Mihály titkár. — Interpelláció a Popolo d'Italia cikkéről. Bu­dapestről jelentik: A Fopolo d'Italia budapesti tudósítása, amely a magyar politikai élet gyökeres átalakítását jelentelte be. egyre nagyobb hullá­mokat ver politikai körökben. Sulyok Dezső szer­dán interpellációt jegyzett be „egv külföldi napi­lapban megjelent és a magyar alkotmány közeli átalakítását bejelentő közlemény tárgyában". Su­lyrík Dezső interpellációját a miniszterelnökhöz intézi. Árf'n draqée fMz'os 0 c«ó — A Nemzeti Egység Pártja szegedi tör­vényhatósági szervezetének tiszti választmá­nya ma, csütörtökön délelőtt II órakor a párt Széchenyi-tér 9. szám (Zsőtér-báz) alatti he­lyiségében tanácskozást tart, amelyre — az idő rövidségére való tekintettel — az összes városrészi és körzeti elnököket, alelnököket és titkárokat ezúton hivja meg az elnökség. pia esie nyárson sült szeletek (rablóhús) ós daros s é tterep1den Filléres vacsorák ! — Felolvasó iilés a Dugonics-Társaságban. A Dugonics-Társaság január 15-én, vasárnap 16 órai kezdettel a városháza közgyűlési termében felol­vasó ülést tart a következő sorrenddel: Várady Imre: Elnöki megnyitó, Sándor István rendes tag: Irodalmi életünk és a Felvidéki (székfoglaló). Mécs László: Hordár. Szavalja: Tóth Ágoston, Györffy István rendes tag: Rézkarcom (Véstek, akik lát­tak), — Köszönetnyilvánítás. A Magyar Asszonyok Nemzeti Szövetsége szegedi csoportja ezúton tr.ond bálás köszönetet nemésszivü tagfainak, akik adományaikkal a leányotthon növendékeinek ka­rácsonyát meleggé és verőfényessé tették. Tfluozas A csilingelő uraság A Fcketesas-utcán egy idő óta kedves látvá­nyosság tetézi a tél örömeit. Sürün fordul meg ott egy hencegően gazdag kiállítású uri szán, pompásan kantározott paripákkal, a paripák bátán emeletes csengőkkel. A jármű kellékeit alkotó mesterük a tizczerlioldasok rangjához szabta. Lehetséges — igy kombinál a gyalog­járó —, hogy a mai földreformos atmoszférá­ban valamelyik homoki mágnás járatja meg utoljára szépmagát a földéhes pórnép puk­kasztására pattogtatva ostorát. Valamikor a századfordulón Freystüdter lovag lejtett ilyen fejeket fordító csodaalkalmatosság ölén a Mu­zeum-köruton virágot válogatni a szinpad szé­pcinek. Sokat is beszéltek róla. A szegcdi Dzsentlemán nem ezek közül való. ö a mobil értékek szerelmese s csupán sors­társai figyelmét óhajtja felhívni üzleti zsenia­litására, amely — imc — hozzásegítette a nyilvánosság előtti ficánkcláshoz. ödélceffsége saiátkezüleg kormányozza n Tündért és n Táltost Előfutamokkal edzi ma­gát az igazi turara. amikor maid .odacsilin­gel Budanestre a parlament zsidóbizottságá­nak ablakai alá, nagyot hujántva: Urak 6n is üt vasvok! Hát szén dolog a kiállás, szó se róla. ámbá­tor halléik már a rokonság szclid megiegvzé­seít is: Kár a mai euróoaszerte fülledt légkör­ben ' nrovok ál ni és gerieszteni a közhangula­tot. nmelv igen-igen hailamos az igazságtalan általánosításokra. Nem volna helvesebb azo­kat a narinákat kézen fogva vezetni a szerénv­ség dülKnfiain? F.z a tanács nem a szabadság korlátozását eélozza fsak ugy mondjuk —• aggódva a következménvekért. Mert a kinro. vokáit közhangulat jaj de csúnya dolgokat tud produkálni. oOo—4 — Berzenczfv Domokos sulvos bofpjrségp. Berzenczev Domokos, a város mindenütt is-' mert műszaki főtanácsosa, hosszabb idő óta be­teg. A betegség szivet támadta meg. a legnagyobb nvgninmra és kíméletre volt szüksége, azóta hi­a'ataláhan sem ielenhetett meg. A legnagyobb gon­dosság és vlgvázó ánolás ellenére sem favult ál­lannta. sót legutóbb sulvosra fordult. Hozzátarto­zói és orvosai minó^nt elkövetnek a nagybeteg fötanáes'-'sért akinek szervezete nehéz küzdelmet viv a kórral Rerzenczev Domokos állanota szer­dán esti" sem tavit, a késői órákban -- orvosoló aggódva tartózkodtak betegágya mellett. —oOo—• Farsangi napíár Január 14: Tisza: Szegedi Kereskedelmi Alkal­mazottak Egyesületének bálja. Január 14: Ipartestület: Pick Sport Club tánc­estje. Január 21: Ipartestület: Vitézi vacsora. Január 28: Hungária: Szegcdi Csónakázó Egy­let bálja. Január 28: Ipartestület: Iparoshál. Hungária: Szent Imre-bál^ Február 1. Tisza: Szegedi Testgyakorlók Körének bálja, Ipartestület: Helyőrségi Altisztek táncestje. Február 4. Hungária: Máv.-táncest. Tisza: Felsőiuariskolások bálja, ^ Ipartestület: Szegedi Munkás Dal- és Testne­velő Egyesület bálja. Vitézi Székház: Magyar Diákegység felvidéki táncestje. Kaszinó: a Szegcdi Kaszinó farsangi estje. Február 11. Tisza: Nemzeti Bál. Ipartestület: Fémipari szakosztály bálja* Február 18. Ipartestület: Frontharcosok bálja. Február 21. Hungária:" „Görbe éjszaka". legGlCS ODQar lakh rrrnfln7r s^iiufiire/rinm h'kmtwmiih h «l l •• fparcsarniH. Horui mi»lu

Next

/
Thumbnails
Contents