Délmagyarország, 1939. január (15. évfolyam, 1-25. szám)
1939-01-11 / 8. szám
D É í MAGYARORSZÁG Szerda. hni-iír TT. iszinliáz és íiríivémr • HETI MŰSOR: Szerdán este: Válóok. Vigjátékbemutató. Fremierbérlet 21. Dayka Margit és Törzs Jenő venuégfelléptével Csütörtök délután: Válóok. Dayka Margit és Törzs Jenő felléptével Csütörtökön este: Válóok. Páratlanbérlet 19. Dayka Margit és Törzs Jenő bucsufellépésc. Pénteken este: Bombaüzlet. Operettbemutató. Premierbérlet 22. Szombatön délután: Faust. Ifjúsági előadás Filléres betyárak. Szombaton este: Bombaüzlet. Páratlanbérlet 20. DMKE. Vasárnap délután: Ezredeskisasszony. Mérsékelt belyárak. Délutáni bérlet. Vasárnap este: Bombaüzlet. Bérletszünet Hétfőn este: Bombaüzlet. Bérletszünet. DMKE -oO— = A Délmagynrország Hófehérke-pályázatának eredménye. Nagy érdeklődést keltett a Détmagynrország Hófehérke-pályázata, amelyet a Széchenyi Mozival karöltve tűztünk ki olvasóink részérc. Nagyszámú ügyes, érdekes pályamunka érkezett be szerkesztőségünkhöz, amelyekben a kis pályázók ötletesen, kedvesen mondották cl, hogyan képzelik et Hófehérke örökéletű meséjét Walt Disney filmjén. A zsűri most plt össze és mindenrd kiterjedő gondossággal vizsgálta át a pályaműveket. Annyi érdekes dolgozatot küldtek bc kis olvasóink, hogy a pályadijak számát szükségesnek tartottuk felemelni. A három pénzjutalmon kivül három könyvjutalmat is kiosztunk a nyertesek között. Valóban körültekintő munkára volt szükség, amig a sok ügyes dolgozat közül a legötletesebbeket, a legönállóbbaknt ki lehetett választani. Az első dijat (20 pengő) Kovács Zsuzsi nyerte, a második dijat (10 pengő) Srh ncrc István, a harmadik dijat (5 pengő) Tóth Károly. Kiváló dolgozatot küldtek be még: ördög András (Csillag-utca 7), Wolf Éva és Fcin Éva, akik külön jutalmul értékes, gyönyörű, szincs illusztrációkkal gaz.dag könyvet kapnak, a ..Hófehérkét" Walt Disney modern, költői feldo'gozásában. — ;A pályadíjak kellő igazolás mellett ma délutántól kezdve átvehetők a Széchenyi Mozi irodájában. = Magyar nótadélutrin az ipartestületben. Január Tőén, vasárnap délután 5 órai kezdettel magyar nótahangverseny lesz az ipartestület nagytermében, Közreműködik Misán István, a Városi Sz.inház tagja. —oOo— A színházi iroda hirei áfa kezdj meg kétnapos vendégjátékát Dajka Margit, a legszellemesebb amerikai vigjátékujdonságbao, n „VáIóok"-ban. Partnere: Törzs Jenő. A kellős vendégszereplés iránt igen nagy ez érdeklődés Mind a három előadásra zsúfolásig megtelik a nézőtér. „Bombaüzlet''. Pénteken lesz a premierje annak a kitűnő bohózatból irt operettnek, amelynek a címe is sikert jelent: „Bombaüzlet". Az újdonságban a társulat legjobbjai lépnek fel. Váth János: áfa és holnap Dayka Margit és Törzs Jenő lép fel n V á I Ó O k-ban SOLT ANYJA Történeti reqény A Délmagyarország regénye „Bombaüzlet" lesz a „Bombaüzlet"? Akik Ismerik ezt a nagyszerű, vigoperettot, azt mondják, hogy bombaüzlet lesz a „Bombaüzlet'', mert minden előadását zsúfolt ház nézi majd végig. 43 A fejedelem betért a várba. Rendeletet adott ki, hogy kísérete; vegye át az őrséget. Felfegyvereztek néhány száz avart és hunt, akiket kiszemeltek a jurtákból és sátraikból. Aztán kiosztották a szerepeket. Bár ezt a fejedelem kísérete zökkenő nélkül keresztülvitte már is. Mosaburg se volt különb erőd Szalagyötőnél. Csak pár kőtorony szegletesedett a bejáratai körül s a folyó körülölelte mocsarasam Árpád rendezkedett. Katonával rakta meg, már amennyire megillette a róla való gondoskodás, mert nem sok hadászati értéket tulajdonított peki. Míg ezzel tellettek a napok, Bulcs is megjárta Szalagyöröt. — Síró fehérnépeket találtam a györoben; hol napsugár honolt évek óta. Emese sírt a megsértett hiúságában, amért nem őt vetted feleségül, a húgát előbbre valónak taksáltad; az öreg asszonynak még fájóbbra marta véres szemét, amért erőhatalommal veszed el lányát; gazdasága nélkülözhetetlen jobb kezét; a mennyasszonyt nem is említem, uram. Egészen megsemmisült a szép és büszke, uralkodásra termett fejérnép, amért özvegv ember köti be a fejét. Már nem is sir. Elapadtak könnyei s csak egyhelvbe bámul. Szén teltségét lefaragták, arcából eltűnt a vidám mafabizás, színe szürkésre vált; szeme, ez a kifejező acélszín, kifakult, mint az őszi erdő télen. Árpád éppen felelni akart. Szeme az őszi erdőre tévedt; aranvban uszott bronzzal elegyedett zöld szine. A lenyugvó nap porzó sup'árai mind ráhullottak. A szálas erdő mélvéből először egy, maid több-főbb bődülés tör elő. Az eltétováló fejedelem megborzongott s a szarvasbikákkal egy csapásra került a vére: — A javasok, a boronálok hatalma alatt állok. Megigéztek. „Szarvasbőgés idején, süketfajd dürgésekor, halivásra ..." idézte őket s szeme beleragadt az őszi erdőbe. I.áttta. amint birokra kelnek sutájukért a bikák. K'ki összeverekedik a párjáért s vele nem állt ki senki se. Levente el- és kitért az ut'ából. Ment, ahová elküldötte gerjedelméből, vén tehetetlensége elől. Vadaskertekben jó vadászok kilövik a meddő, vén bikákat, hogy ereiiikkel el ne verjék a termékenység útját. Neki nem állta útját a fia, mert — nem tudja — Levente keresztény már. Él lelkében a IV. parancs: Tiszteljed apádat és anyádat. Benne, ha keresztény volna, a VI. parancsnak kellene élni, s a IX.-nek: Más feleségét el ne kívánjad !... Ám a szarvasbőgés feltüzelte s megtartotta makacs öregségében: — Erőhatalommal tartom meg, tudd meg! Jooom van hozzá. B'"tokomba vettam ezt a földet, vele minden élőt s élettelend — robbant ki. Elhagyta az a derű, nyugalom, szinte játszi kedély, amit a vizi kirándulás hozott lelkébe. A szelid halak világa helyett a szarvasbikák vérre menő geriedelme fészkelődött ereibe és a vérre hallgatott és felhorkanással altatta el a jobb belátásra hangoló szót lelkében. Vacsorához is BoHtnlt rendelt a herceg itthagyott pincéiéből. A szakács fekete szarvascombot tálalt elébe. Mir,^°ufél° füsz°re itatta rá a nehéz szeszt s éifélig elbertáfolt, magában iszogatott a kihűlt ételek mellett. Bulcs gyerekként, tiszta szerelemmel Docska iránt, a karjára borulva aludt el a vastagra ácsolt asztal sarkán. Két szerelmes, kinek szerelme iárgya ugyanaz. A vén, kivert bika módján, bár ő kergette messze magától az igazi jogos szerelmest. A másik egy gyermekifju hajnalos érzelmeivel, füst és szerelmi korom nélkül. Az öregedő fejedelem ritkán, egyre ritkábban húzott a kupából. Arcát a fáklyák füstje, vagy a borital, bekormozták. Ebből a füstös képből, mint kisértetimécses vöröslött elő szomorúan izzó szeme. Maga elé bámult. Aztán föl-fölriadt: a szarvasbőgésl Fujt, horkartott vészeset, mintha otjában volna valaki... — Simak-rinak? Asszony dologi Majd megbékélnek a kenyeremen — tűnődött félhangon. — A hét törzsből ezer lány kontyoltatná örömest magát általam s ez az avarnépség meg dacoskodik! — Atilla sorsa Ildikóval! Vagy Alboinó Rosamundával! Hm. Ez a föld ilyet is termett bőviben... — Most már elindultunk, meg nem állhatunk. Az aranyozott kancsóból teles-tele locscsantotta a kupát, mert a töltögető szolgát kiparancsolta, Bulcs pedig elaludt: A fáklvalángnak fordított szája meg-megrándul. Arca el-eltorzul. Talán ő is Ildikó királylány és Rosamunda sorsát rebesgeti, mert szenved. (Folyt, köv.) Ma 22 éve: 1917 I. 11 Az Erdélyben harcoló kassai 12. huszárezred őrmestere: Szalánczy Lajos a megbetegedett századparancsnok helyett a védelmi vonalba betört ellenséget ellentámadással dobta ki. A rohamnál tanúsított személyes bátorsága legénységét is migával ragadta. Igy aztán a legénység az ujból megszállt állásokat az ellenség megismételt támadásaival szemben megvédelmezte. Szalánczy őrmester megkapta az arany vitézségi érmet. PÁRISI NAGY ARUHAZ Rl. iZEGEO. CSEKONICS és KISS UCCQ SARO Boortva timsó -.18 Borotva szappan kerek -.18 Borotva ecset —22 Borotva pengő 6 drb —.24 önborotva készlet fémből -.48 Vérelállitó rudacska 2 drb. —.10 Férfi téli sokni 1 pár -.38 Férfi böröv — 78 Divat műselyem nyakkendő —78 Férfi bokavédő 1.68 Férfi klott ernyő é.68 Flanell női nadrág 1.28 Svéjciszerü női nadrág 1.68 Gyermek zipp-záras pullower 3.48 tintás divat pullower 3.98 Divat női bluz 4-68 Savanyu, vagy erős, vagy méz cukorka )0 deka " —17 Májpástétom 1 doboz —.24 Rum, vagy likőr essencia 1 üveg —24 Orange Peco tea 6 deka —98 Sima műselyem 1 méter Tennis flanell 1 méter — - •—•—— — •» —.58 — 68