Délmagyarország, 1938. december (14. évfolyam, 263-287. szám)

1938-12-11 / 271. szám

ft D É L MAGYARORSZÁG Vasárnap, 193M. rlrcrml.rr 11 muimm. Krómozás, nikkelezés Frischmannál bat, a két csonka espcrcsl kerület: Battonya és Elek szintén 6—6 zarándokkal képviseltette ma­gát. Ezek alkották a megyéspüspök szorosan vett kíséretét. — A pályaudvaron ünnepélyesen búcsúztattak bennünket, — mondotta dr. Halász plébános s rö­viden vázolta, hogy a búcsúbeszédekben arra kér­ték Scrédi Jusztinián hercegprímást, vigye cl a Szcnatyának Magyarország köszönetét s hódola­tát. A PIAVE MELLETT . ­Másgiap reggel -a vnsuti sínek mentén felbuk­kant a Piave magyar vérrel megszentelt ezüst­csikja. Előzetes megbeszélés folytán a gyorsvonat ezen a szakaszon lelassított és Glattfelder Gyula dr. csnniidi püspök, valamint Székely ál­lamtitkár felesége rózsacsokrot dobtak r Piave fodrozó habjaiba ... 'A zarándok-társaság Firenzében megszakította az utat, megcsodálták a firenzei műemlékeket, majd ellátogattak a cortozai kartauzi kolostorba. Azután következett Assisi, Szent Ferenc árnyé­ka, Umbria dombjai . , , Ünnepi körmenet a Porciunculába. ahol a szentbeszédet P. Butlykay Antal fcrcncrcndi atya mondotta. A körmenet valóban impozáns volt: hét püspök vett részt^ benne. — Elzarándokoltunk Szent Ferenc sírjához — folytatta Halász Pál dr —, megtekintettük Szent Klára templomát is. Megkapó szavakkal mondotta el a plébános, liogy ott voltak Szent Klára cellájában, ahol ko­rábban a Szent Költö, n kicsiny testvérek rend­jének alapitója lakott. Olt, abban a nyomorúsá­gos cellában született meg -a világ Jcgcsodásabb naphimnusza, a rcnaisancc-költészet első, korai s felejthetetlenül pompázó virága , , , 'A SZENTATYA BETEGSÉGE — A Termlnl-pályaudvarra érkeztünk meg, — tért rá a róuial élményekre a püspöki tanácsos. A vatikáni magyar követség tagjai teljes lét­számban kijöttek fogadtatásunkra s megjelent a pályaudvaron a római magyar intézetek vezető­sége is. — ElsÖ utunk a Szent Péter bazilikába veze­tett, XI. Tncc pápa sírjához. A sirra Tóth Ti­hamér dr. püspök ünnepi beszéd kíséretében ko­szorút helyezett. Ezután a hercegprímás ünnepi szentmisét pontifikált és a zarándoklat összes résztvevőit megáldoztatta. Az istentisztelet a'ntt Sziklai Adolf karnagy, a zarándoklat egyik résztvevője játszott orgonán. A nap többi részét a zarándoklással együtt já­ró tcmplomlálogatásokra használták fel, hosszabb ideig tartózkodtak a Szent Pál bazilikában, az( apostol-fejedelem sírjánál. Az előre megállapított terv szerint másnnp délben fogadta volna -a Szentatya a magyar küldöttséget, azonban reggel szomorú hir járta bc a Vatikán folyosóit: XI Pius pápát rosszullét fogta el, csak félóra múlva tért eszméletre. — Nem is volt többé kilátás arra, hogy n Szentatya fogad bennünket,.— mondotta dr. Ha­'ász plébános. A fogadtatást tehát megtartották és Pacelli biboros-államtitkdr intézett a Szent­atya novóhen szózatot hozzánk. Ö adta ránk a pápai áldást is. Ezzel kapcsolatosan folyt le az a megkapó Ünnepség, melynek keretében Paeclli biboros-ál­lamtitkárt n budapesti Pázmány Péter tudomány­egyetem díszdoktorává avatták. E célból a zarán­doklathoz csnrtft'iozott Kenéz Bein dr., egyete­mi prorektor vezetésével a Pázmány Péter tudo­mányegyetem küldöttsége. Az avató beszédet Ke­néz Béla dr. mondotta, mnjd átnyújtották n mű­vészi kiállítású díszoklevelet, pjrclli bíboros megindultan fogadta ez egyetem részéről meg­nyilvánuló legmagasabb kitüntetést és a magvar­ság szeretetének ujabb dokumentumát látta ben­ne A legmelegebb barátságáról és szeretetéről biztosítóin az egyetem tanári karát és rajtuk ke­resztül vnz egész migynr nemzetet. Scrédi Juszttnián dr. biboros-hcrccgprlmás Pacelli 'államtitkárhoz intézett beszédében hálás köszöuctét fejezte ki azokért a szolgálatokért, amelyekkel a biboros-államtitkár mint pápai kö­vet az eucharisztikus kongresszus fényét emel­te. A hercegprímás ezután annak a reményének adott kifejezést, hogy ha a zarándoksereg nem hallhatta a Szentatyának magyar fiaihoz intézni óhajtott szavait, legalább láthatja majd őt. A bi­boros-államtitkár nem tudta ezt határozottan megígérni, .dc kijelentette, hogy tudomására hoz­za a pápának a magyar zarándok-küldöttség ké­rését. A SZENTATYA TIZENKÉTPERCES BESZÉDE -- Másnapi terv szerint a Vatikán és a vati­káni gyűjtemények megtekintése szerepelt a za­rándoklat napirendjén — folytatta Halász Pál dr. majd megilletődött hangon beszélte el, hogyan fogadta a magyar küldötteket a nagybeteg XI. Pius pápa. — Induláskor kaptuk a hirt, hogy a Szentatya látni óhajtja a zarándokokat. Pontosan 11 óra­kor lepett be a pápa a nagy trónterembe. Fényes kísérettel érkezett a magyar zarándokok fogadá­sára s amikor cifogiilla trónszékét, a zarándok­sereg határtalan lelkesedésben tört ki. A 83 éves pápa csodálatraméltó akaratereje legyőzte a ko­rával és betegségével együttjáró gyengeséget és tizenkét percig tartó, lelkes beszédben köszöntötte a magyar nemzet fiait. — XI. Pius pápa őrömének -adott kifejezést afölött, hogy gyermeki hűséggel jöttek hozzá a magyar kiküldöttek s nem akartak lávoznl ad­dig. amig a kereszténység közös atyját nem lát­ták. ' " —y~ — Szemmel láthatólag rosszal esett a SzCnta'.yá­1938 december 4-től december 10-ig: Szögi Istvánné eladta Csnmangó dűlőben lévő 785 négyszögöl szülőföldjét 8 K 31 fiII., kat. tiszta jövedelemmel Papp Jánosnének 700 pengőért. Szabó József és neje eladták Atokházn dűlő­ben lévő 3 hold 992 négyszögöl földjüket 16 K 52 fitt. kat. tiszta jövedelemmel Ilajdu Gézának 1600 pengőért. Csóti Fcrenené eladta Alsó-Asotthalom dűlő­ben lévő 9 hold 1322 négyszögöl földjét 33 K 02 fitt. kat. tiszta jövedelemmel Papp József és ne­jének 4909 pengőért. Szatmári Ferenc cs neje eladták Arva-utca 14 sz. házukat 210 négyszögöl leiekkel Doklor Já­nosnak 2300 pengőért. Szalai Istvánné eladta Somagyi-telcp 1180-as béi földön épült házat 1030 pengőért. Trabek Frigyes és neje eladták Somogyitelep 841-08 bérföldön épült házukat Sz Nagy József és nejének 800 pengőért. Király Ferenc és neje eladták Zákány kapi­tányságban lévő 3 hold 438 négyszögöl földjüket 8 K 90 fitt. kat. tiszti jövedelemmel Tapp Szil­vesztemének 4.500 pengőért. Csonka Imréné. eladta MódarSsztő dűlőben lé­vő 579 négyszögöl szülőföldjét G K 15 fitt. kat. tiszta jövedelemmel Tanács Mihály és nejének -103 P 30 fillérért. Engi Andrásné, eladta Zákány kapitányságban levő 1 hold 862 négyszögöl földjét 9 K 58 fitt. ka­taszteri tiszta jövedelemmel Borbás- Antalncnak 100O pengőért. Csikós József Cladta özvegy Kádas 'Janóimé­nak Serkéti dtilöben lévő 2 hold 43 négyszögöl földjét 54 K 73 fillér kat. tiszta jövedelemmel 3891 pengö 60 fillérért. nak, bogy beszéde vége feló ereje elhagyta. En­nek kifejezést is -adott és bucsuzóul áldását adta a résztvevőkre, a jelenvolt püspököknek és pa­poknak pedig felhatalmazást adott, hogy otthon, híveiknek átadhassák a pápai áldást. Halász Pál dr. elmondotta még, hogy ez­után két napig tartózkodtak Rómában a zarándo­kok, megtekintették az örök Város többi neveze­tességeit, főként nz őskereszténység relikviáit. A Colosseumban gyertyás körmenettel hódoltak az ott vértanú-halált halt bithösök emlékének. A körmenet résztvevőihez-G 1 a 11 f e 1 d c r Gyula dr, csanádi püspök intézett ünnepi beszédet. UTON HAZAFELÉ Hazafelé Táduában szakították meg utjukat. Szent Antal sírjánál Scrédi hercegprímás mon­dott a zarándoklást befejező, hálaadó istentiszta­lelet és ünnepi szentbeszédet. December elsején érkeztek haza. A magyar határon, Nagykanizsán hatalmas tömeg fogadta a zarándokokat. Krátky polgármester megkapó beszédben köszönte meg a hercegprímásnak és a zarándokoknak, hogy n ka­tolikus magyarság képviselőiében a Szentatya előtt megjelentek és tolmácsolták a magyar nem­zet szeretetét, hódolatát. Lelkes beszédben kö­szöntötte a résztvvő püspököket Czirfusz Viklo­rln nagykanizsai fcrcncrcndi zárdafönök, akinek szavaira a hercegprímás válaszolt s hangsúlyoz­ta, hogy cz valóban igazi, bensőséges zarándoklat volt és az az impozáns példa, amit a Rómában megjolrnt magyarság fegyelmczttsóge és áhítata mutatott, a szent célon -kivül, amit maguk elé tűztek, a magyarság ügyének szolgálata is volt. (C8. p.) fiz intelligens iitreg Felünk oz ezer bajt okozó meghűléstől, da ha mégis megfáztunk és kerülgetni kezd nátha vagy éppen láz, igyekszünk tőle mi­nél gyorsabban szabadulni. Szedjük a házi­szereket, faggatjuk az orvost és ha magától nem mondaná, magunk vetjük fel a kérdést: •'•• — Szeszt? — Helyesen adagolva igen, de csak ok­kal móddal, — szól többnyire a válasz. Persze orvos nincs mindig kéznél, de an­nál inkább — üveg. Ilyenkor őt faggatjuk és hálásak vagyunk, ha — kioktat. Nem kell ehhez egyéb, csak hiteltérdemlő szöveg a telj üveg címkéjére nyomtatva. Ilyen intelligens üveg került a kezünkbe? címkéjén a következő felvilágosításokkal: — Valódi Ö~kajszinbarack'-párlat. Nemes? természetes ital, amely csak évekig tartó érlelés után kerül forgalomba. Tisztaságáért szavatol a gyártó DREHLiR ANTAL S. R, T. KŐBÁNYA". Az üveg tartalma — ugy érezzük" — még intelligensebb. Amint kihuzzuk a dugót, friss barcklllat felhője árad ki belőle üdítően. ci­mán csúszik lc q torkon a finom ítnl és mint a tüz járja át egcsz valónkat. Erezzük, liogy rengeteg kalóriát nyújt testünknek, bogy) erősít, hogy gyógyít. i— Hogyan lehetséges, liogy eddig nem Is* mertük? — kérdezzük önmagunktól. Aztán) eszünkbe jut a boltos szava, aki igy ajt^n* lotta: — Évekkel ezelőtt főzték, de csak mostj került először fogalomba. GYERMEK IÁTEKKOCSIK: angol, sport ás áramvonalas formák, va'amlnt gyermekautók, triciklik legnagyobb választékban \ vitéz IfÁLlAYNilI, Kálvária u. 44. / I To'efon 15— J8. Lakás ugyanott. I

Next

/
Thumbnails
Contents