Délmagyarország, 1938. december (14. évfolyam, 263-287. szám)

1938-12-10 / 270. szám

D£l. MAGYARORSZAG Szomfat. 1Q58. Hecemfízr 10. ÖTVEN NAPIG A KRÁTER TETEJÉN A polgár élete — Hadszíntérré válik egy ország — ... A lapokban megjelennek' az első öngyil­kossági hirck . . , Rudolf Th-o-mas, a Prager Tagblatt főszer­kesztője feleségével együtt megmérgezte magút. Fiatalember volt még. Valóságos élő lexikon. Dél­előtt tiz órától éjiéiig ott ült az irodájában és irt, szerkesztett, tárgyalt. Flsején a kiadó felmondott a Prager Tagblatt minden alkalmazottjának. Szó volt arról, bogy n Inp beszünteti megjelenését, fhonras Rudi morfiumot ivott. A felesége ls. A szerkesztő nyombun meghalt, hitvese két nap múlva kftvette őt . . , Rimaszombaton egy droguista negyven éves féleségét felakasztva találták a spájzban. Az nsszony még fiatal lány volt tizennyolcban, ami­kor a forradalom elől szüleivel és testvéreivel Rimaszombatra menekültek. Akkor csak a puszta életüket tudták megmenteni . . . Ligcttíjfalun, Pozsonnyal szemben Zrunk' Ede, * Matador gummlgyár csch igazgatója agyonlőtte magút. Dr. Bugsch Aladár a szomszédos szanatórium főorvosa, aki a szudétanémet határon tcljcsitclt katonai szolgálatot, de hazajött, ezeket mondotta nekem: —i Egy iskolában rendeztünk be kórházat és Vártuk, hogy háború lesz-e vagy béke. Rengeteg dolgunk volt. Az elmebajnak annyi változatát éle­temben nem láttam, mint kinn a „fronton". Szin­te clkézelhelctlen, hogy a modern harcászati szörnyetegeknek puszta látása mennyire demora­lizálóan hat az emberekre. Régóta lappangó el­mebajok törtek ki az embereken, katonákon, ci­vileken egyaránt. Tucatszámra küldtük n betege­ket Prágába, Pilsenbe, Brünnbe a klinikákra. Olyan eseteink voltak, amikről a mi orvosi köny­veink még nem számoltak be. Hiszen, -amikor mi az egyetemre jártunk, nem rohantak akadály nél­kül hegyen, völgyön, erdőn, lápon keresztül nzok a harci szekerek, amik most száguldottak esze­veszetten . . , — Es kint a szöges drótakadályok birodalmá­ban is sc szeri, se száma nem volt az öngyilkos­ságnak . • . Milyen volt az élet ezekben a napokban, ok­'óber első és második hetében? Próbáijak csak egy kicsit elemeire bontan!. Reggel n teához nem kapott citromot . . , Este sötétben fekiilt le, mert tilos volt lám­pát gyújtania. A legjobb esetben fekete szövettel ragasztotta Te az ablakait. telefonja nem szólt, sürgönyt nem kaphatott. Pénze nem volt, a bankok nem adtak ki csak párszáz koronát. A cipőjét, ha elszakadt a talpa, nem reparál­Vezető állás jövedelmével is teier az a megtakarítás, amit bárki el­érhet, aki Halász Iroda tiltelszcivenuelvel vásárol, itüiönieget kedvezmények, hosszú hitel és névtelen vá­sártas 60 legtöbb céönei. HOzponillrodaTokarehtaru. 1 hatta meg, mert a suszter vagy berukkolt, vagy a katonaságnak dolgozott, Vonatok alig jártak. A Dunán beszüntették a ha jó járatokat, A rádióját elvitték. Az útlevele érvénytelen volt és nem utazhatott külföldre. Heudelet szólt orról, hogy középiskolát tanu­lókat és inasokat is hadi szolgálatra fognak. A borbélya is berukkolt. Ha beretválkozni akart, órákat kellett várnia. Elvitték az autóját. Ha véletlenül olyan tra­gacsa volt, amelyre a hadvezetőség nem reflek­tált, nem kapott benzint. Legfeljebb őt litert egy napra. Pozsonyban kilenckor zárták a kávéházakat. Kassán, már hétkor. Tiz nipba telt, amig megérkezett a cimérc kül­dött levél. Az újságjai négy oldalon jelentők meg. Az egyetemeken beszüntették o beiratkozáso­kat. A polgárnak vigyáznia kell minden szóra, arnit kimond, mert egyetlen emberről se tudja, hogy nem-e spion. A kerületi csendörparancsnokságon és a ná­cselnikeknél listák vannak. A listákon azoknak nz embereiknek a nevel szerepelnek, -akiket hadüzenet eseten azonnal le kell tartóztatni. A városokban nincsen gyümölcs, pedig például Beregszász vidékén olyan szőlőtermés volt, ami­lyenre a termelők alig emlékeznek. Dc a szállításhoz nincsen vagon. A szőlő ott rothad . . . A falvakból elvittek mindent. A krumplit nincs, aki kiszedje a földből. Az őszi vetéssel mindenütt elkéstek. A bíróságokon nem tartják meg a tárgyaláso­kat. A szobákban tisztek laknak. A legtöbben ott is kosztolnak, de a kosztért nem fizetnek semmit . . . * Pozsonyban, Kassán valóságos nyelvtanitási láz dühöng. A nyelvtanulási láz kórokozói benne vannak a mnl atmoszférában. Minden harmadik ember nyelveket tanul. A hölgyek arról beszélgetnek, hogy gyerekeiket beadták valamely k . gyermek­jálszókerlbe. Francia és angol ővódák nyilnnk. Esténkiot az Angol Társaság, Francia Ccrclc és Polyglott Club tagjai kávéházakban tartanak konverzáoiós-órá­kaí. Ezt ugy kell érteni, hogy Pozsonyban ma­gyarok, németek, szlovákok, csehek angolul és franciául beszélgetnek egymással Kishivatalno kok Berlilznél tanulnak, ahol már nem tudják be­osztani a csoportokat. Gombamódra elszaporod­tak a nyelvtanárok és nyelvtanárnök. Legtöbb­jük egy évvel ezelőtt még nem is tudta, hogy a nyelvtanítással keresi meg a kenyeret. Unatkozó egyedülálló hölgyek, jó pártira vadászó fiatalem­berek, szegénysorsu diáklányok, külföldön járt tu­risták, nyugalmazott tanárok házhoz járnak. Ele­mié egymásra licitálnak, de azlán abbahagyják a konkurrcneiát: már nincsen rá szükség. Tanítvány bőven akad . . . A kávéházakban annyi angol lap van, mint még soha. A házak kapuin angol és francia zászlócskák alatt kis pakkcndekli-tábla: JANIK vendéglőben szombaton és vasárnap kitűnő házi disznótoros vacsora. Varga béles, erdélyi FLEKKEN különlegességek. Asztalrendclés ajánlatos. Telefon 16-19. AX URI KÖZÖNSÉG TALÁLKOZÓ HELYE. Angol és francia nyelvleckéket ad okleveles tanárnő, • Lányok és fiuk1 angol lapok apróhirdetési ro­vataiban kezdenek levelezni. Az -apróhirdetése­ket persze a nyelvtanárok szövegezik meg. És iz­gatottan szaladnak a postahivatal postc-restanta ablakához megtudni, hogy Albionból, vagy a Szaj­na partjáról érkczctl-c levelük , , , Október hatodikán jelenik nieg az első hir­adás ezzel n cimmcl: „Der Wcg ins normálé Le­ben". Az ut a normális életbe . . . Dc a híradásban még csak álmokról esik sző. Kilátás van rá, hogy megindul a rendes vas­úti közlekedés. Nagy vivmány már, hogy visszaadják a rá­diókat . . . Vége -az elsötétitésnek. Belföldön megindul a telefonforgalom. De: csak háromszoros áron lehet telefonálni és sür­gönyt is csak „dringend" vesznek fel. Külföldre! sc telefonálni nem lehet, se sürgöny nen megy a flatáron tul A postahivatalhoz naponta érkeznek listák azokról a helységekről, amelyeket a németek! szálltak meg. És minden nap korrigálják ezeket a listákat. A Morzcnzcitung egy cikkében, amelynek cz a( cimc: „Milyen az élet Máhrisch-Ostrauban?" ezt irja: „Mahrisoh-Ostrau, ez a hatalmas kereske. dclmi, ipari és gazdasági központ, teljesen meg­bénult. Tegnap elnémult a rádióállomásunk is, mert bár a stúdió itt van, dc az adóállomás már a németek által megszállt vidékre esik. A vasúti állomásról alig indul vonat. Tegnap még a helyi­érdekű állomás inditott két vicinálist, dc ma már ezek se járnak ... Az ostrau rádióban leg­•nap már a németek jelentkeztek ... A tríebo­vitzei villamosmüvek melletti házakon Maria Mto­na angol hirlapirónő egyaránt 'átott német ho­rogkeresztes lobogókat cs vörös kommunista zászlókat . . . Odcrbcrggcl teljesen megszűnt minden forgalom , . ." • ... A lomnici állomáson a főnök arra a kér­désre, hogy mikor indulnak a vonatok, egyálta­lában nem tud feleletet adni. Olyan képet vág, mintha azt kérdeztük volna lőlc, hogy Kairóból mikor indulnak a hajók fölfele a Nilascrn a zsili­pek felé . . . . . . Neményi doktor, a Tátra sajtófőnöke teg­nap gyalog ment le Késmárkra. Tizennégy kilo­métert kutyagolt, mert egyáltalában nem volt vo­natja . . . Paál Jób. Fiatal keresztén® tisztviselőket (női) gyári iroda részére mielőbbi belépésre ke­resünk. Kimerítő ajánlatok „Jövő" jeligére a ki­adóba küldendők. Magyar a magyarért Pénteken a következő adományok érkeztek * Magyar a magyarért akcióra: Szeged-Felsővárosi Kath. Népkör kulturbizott­sága a november 27-i előadás tiszta bevétele 33 26, Szegedi llivötásszervezct favágó csoportja 10— pengő.

Next

/
Thumbnails
Contents