Délmagyarország, 1938. december (14. évfolyam, 263-287. szám)

1938-12-30 / 286. szám

DE £ MAGYARORSZÁG Szombat, T938. december 3f. Nyolc vadonaful írógéppel Szeged felé szöktek egy kecskeméti betörés tettesei (A Dé'magyarorszdg munlzatársdtó'.) A hét ele­jén nagyszabású tc'örés történt Kecskeméten: is­mcret'cn tette~ek behatottak Hajdú Imre műszerész Két:cmp!om-köiben lcvö üzletébe és ellop'a'í nyolc írógépe', magukkal vitték ezenkívül, az üzlet egész töllőtollkiizhlét. A kereskedő kára: 2914 pengö. Csütörtökön reggel értesítés érkezett a szegadi rendőrségre. A kecskeméti rendőrség közölte a szegcdi bűnügyi nyomozóosztállyal, hogy a nyo­mok szerint a; irógép- és töltőtollratfók Szeged leié szö'ite'i zsákmányukká' és a feltevés sze­rint a: írógépeket itt akarják értékesí­teni. A szegedi detektívek fe'készülve várják az irógépes betörőket és felhívják a közönség figyelmét, hogyha va'aki gyanús eredetű írógépet kinál megvételre, jetentsék a rendörségen. Itt közöljük az ellopott Írógépek gyártási számát: Triumph-Durabeal 316.622, Triumph 184.296, Triumph 816.122, Erika 734.747, Erika 760.171, Erika 584.106, Erika 777.659, Remington-Portablo 270.488. Aki ilyen számú iróeépeket lát, tegyen jc'en­tést a rendőrségen. Nyolchónapi börtönre Ítélték, mert szidta a leventeoktatót (A Dé'magyarország munkatársától.) Hatósági kő.og elleni izgatás és erőszak büntette miatt vonta fe'elösségre csütörtökön a törvényszék ötös­tanácsa Szabó Sándor hódmezővásárhelyi fiatal­embert. A vádlott czév szeptember 24-én egy tanyai lc. eenteórán szembeszállt a leventeoktatóval, szidal­mazni kezdte és arra-buzdította társait, hogy ne hallgas­sanak rá. — Ne porá zon! — mondotta a levenfeoktató­nak, majd társai felé fordulva kérdezte: — Miért nem vágjátok szájon? Az oktató jelentette az esetet a csendörségnek, | ahonnan utasították, kisérje a csendőrségre a reni­tens leventét. A fiu azonban ellenállást fejtett ki és nem volt hajlandó a csendőrségre menni. A biróság hatósági közeg elleni izgatás miatt bűnösnek mondta ki a fiatalembert és tekintettel büntetett előéletére (kétizben volt büntetve, egy­szC; ugyancsak ha'ósá'i kfz g elleni erőszak miatt), 8 hónapi börtönre ítélte. A hatósági közeg elleni erőszak büntette aló! felmentést nyert, mint az itélet indokolása meg­állapítja, a csendőrök és a leventeoktató túllépték ha'dikörtlke.', amikor Szabót arra akarták kénysze­ríteni, hogy a csendőrségre menjen. A vádlott és az ügyész megnyugodtak az Ítélet­ben. (A Délniagyarország munkatársától). Vidám gycrmekkacaj, fürgén sikló apró szánok, csillogó s/cmck és kipirult arcok. Ez lehetne filmmontázs­szorü mcgelevcnitése annak a képnek, ami lépten­nyomon elénk bukkan, ahogy a hidon átmegyünk Újszegedre. A gyermekek élvezik igazán a tel örömeit. Hétköznap lévén, a felnőttek munkájukat végzik, vagy ugy tesznek, mintha nagyon elfog­lallak lennének és sietnek céltalan céljuk felé. A gyermekek világa nz a hófehér tiindérvllág, ami Újszegeden elénk tárul. Behavazott utak, hótömeg alatt roskadozó fenyőfák s az egész néma, puha­fehér világ a tél örömeit hirdeti. Ott, ahol néhány héttel ezelőtt még rózsák nyíltak s utolsó illatcsókjukat küldték a novembe­ri napsugár felé, busz, huszonöt centiméteres hó takarja a földet és csipkéssé varázsolja a rózsa­bokrok apró ágait. Újszeged nyáron csodálatos, illatozó rózsakert, télen pedig vadregényesen szép havas vidék. Ródlizús, hógolyócsata és — sif Elavult díszletekként vonulnak el előttünk a parttiirdö behavazott tetejű kabinjai és mintha gúnyosan kiáltana felénk a Tisza jege mellől, egy tábla, ezzel a felirattal: „FAGYLALT" - . Az­lán sz.ánkó-esitingelést hallunk, prüszkölő kis ló ragsdja maga után a falusi szánt, amelyhez hóiul egy ötletes lurkó hozzákötötte a saját ródliját s nost olyan arccal tekint magakörül, mintha fő­nyereménye lenne. Jobbra egész sereg ródti suhan le a töltésről a Tiszn jegére. Belénknvilal a félelem: hátha nein elég erős még a jég és a gyermekek.'«,, A lár- | RODLI-ÖRÖMÓK ÉS SI-FANTÁZIÁK az ujszegedi hófehér tűnd érvi I ágb a n más, vidám, kacagó apróságok nem törődnek ilyen csekélységgel, vígan siklanak továbbra is a jég felé. ök tudják, hogy nem történhetik velük semmi baj . . . A töltés mögött komoly hógolyó-esata tombol. A hóembernek már hiányzik a feje, ő a csuta hő­si halottja s az iskolásfiuk idomtalanná torzult testét használják fedezéknek. Spanyol polgárhá­borút játszanak s mielőtt a csata eldőlne, kide­rül, hogy valamennyien egy táborba tartoznak. Csakhamar elhatározzák, hogy átalakulnak japá­nokká és kinaiukká . .. Nem vártuk be, amig a binai-^japán háború etdölt, hanem végigsétáltunk a Főfasoron. Ez a szerelmes-párok sétahelye. Andalogva, csigalassú, ságga! járkálnak a behavazott utakon s nem ér­zik a lábukról felkúszó hideget, a szivükben bi­zonyosan tavaszi na'pfény ragyog . . . Legalábbis erre lehet következtetni az alábbi szellemes pár­beszédből: Kislány: Nézze csak, mindjárt előbújik a nap! Fiu: Fázik? Csak nem? Kislány: Jól esne egy kis napsütés . , . Fiu: Megette a fene, ha maga nem érzi a me­leget belülről! A Bertalan-emléknél 'A nap csak" azért se süt ki, mert amott, a nagy virággrupp bejáratánál fényképezni szeretnének. Valóban festői a háttér, a hótömeg súlya alatt meggörnyedő fákkal. A fényképezőgép azért el­kattan s a hótömeg ugy szikrázik, mintha tudná, hogy felvételt készítettek róla . . . Igazi élet a Bertalan-emléknél tombol. Az il- 4 juság ragyogószemü képviselői virgonc fiuk és kacagó leányok húzgálják a ródlijukat. Ketteh­hárman is felülnek egy-egy ródlira s ugy készül­nek a lecsúszásra, mint valami ünnepélyes aklus­ra. Kipróbáltuk a ródlipályát, hogy beszámolhas­sunk a „lecsúszás" élvezetéről Olyan érzés volt, mintha hirtelen, hihetetlen magasságból lepoty­tyantunk volna, aztán ördögi ugrások, zökkenők következtek, majd ródlink önállósította magát és rutul cserbenhagyott. A ródlipálya szélén vet'ük észre magunkat, a szép, puha fehérség kissé ke­ménynek bizonyult és csak az vigasztalt, hogy mindenki még a legvadabb idegen arc is mosoly­gott ránk . . . Persze, gyakran megtörténik, hogy a leggya­korlottabb ródli-bajnok is felborul. Amott egy fiatalember vigasztalgat egy csöppnyi lánykát. Felborulás után vannak, a kisleány hatalmas könnyeket potyogtat sötét mackóruhájára. Nem akceptálja a felnőttek vigasztaló szavait: „Katonadolog", „Ilyen nagylánynak nem szabad sirnia", „Nem fáj, semmi baj!" — ilyen és ha­sonló bemondások nem érdeklik. Négyesztendős kis lelkében valami olyasféle tiltakozás érik: „Nem igy akartam élvezni a tél örömeit!" Meginterjúvoltuk azt az árva gebét is, amelyik sorompóhoz kötve, egy szál vékony takaróval a hálán várta a sielőket. Ilyen ugyan akadt egy­kettő, de ezek konokul ragaszkodtak ahhoz az él­vezethez, hogy egyedül bukdácsoljanak lefelé a göröngyös domboldalon s aztán hetykén vállukra vetve a sitalpat, Ismét felmásszanak. Egészen ugy festettek, mint az alpesi sziklautak elszánt ván­dorai. Istenkém, fő a fantázia . . . Talán illúzió volt az is, hogy a szegény árvái gebét sijöring-lónak képzeltük. Mert annak talán még volna valami értelme, ha a bősz sielők vé­gighuzatnák magukat a töltés tetején, ahol na­gyobb a hó és nem életveszélyesek a vakondturá­sok, mint a Bertalan-emlék lába előtt . . . Egyóra tájban elnéptelenedik a táj, mindenki siet haza, ebédelni. — Jaj, milyen remek étvágyam van, kiródliz­tam magam! — csicsereg őnagysága otthon, az ebédnél és felhasználja kitűnő étvágyát arra, hogy vizben főtt káposztalevél helyett kivételesen ré­pafőzeléket ebédeljen. Mert fő a karcsúság és az elegáncia ... Ez utóbbihoz tartozik az is, hogy tclen, ha hó van, ródlizni és sielni illik ... Él­vezzük -a tél örömeit. És ne gondoljunk arra az elképzelt jelenetre, hogy valami ördögi filmripor­ter rajzburleszkjében a Lomnjci-csucs szélesre húzott szájjal kineveti a Bertalan-emlék ródliktól cs vidám fiatalságtól hemzsegő szerény lejtő­jét . . : (-nyi ) momo lovak. Mé'yen tisztelt Szerkesztő ur! Minden eszten­dőben lélekemelően szép ünnepség a frontharcosok karácsonya a D óni-téren, az Isten szabad ege alatt. Az idén ezt az ünnepséget fájdalmasan nélkülöztük és igy azt sem tydjuk, hogy a frontharcos testvérek kaptak-o az idén karácsonyi ajándékot? Kérjük a szerkesztőséget, szíveskedjenek bennünket értesí­teni, illetve megnyugtatni afelől, hogy a fronthar­cso karácsonyi ünnepségek elmaradásával egyidejű­leg a frontharcosok megkapták-e a karácsonyi aján­dékot. Több clőfizctő­* A Dólmagycirorszdg szerkesztősége a levét vé­tele után nyomban érintkezésbe lépett Szsitz Fe­renccel, a szegedi Frontharcos-Szövetség alelnök kéve!, aki a következőket mondotta: — A nagy hideg miatt az idei frontharcos karácsonyi ünnepséget az iparosiskola termeiben tartottuk meg, családias körben. A dóm-téri ünnep­séget azért mellőztük, mert az elmúlt évek ta­pasztalata azt mutatta, hogy 2—2 és félórás ünnep­ség alatt sok gyermek meghűlt és beteg lett. Ezt akartuk az idén e'kerűlni. Az idén hidegebb volt, mint az elmúlt években. Az ajándékokat az ipa­rosisko'.ában kiosztottuk a frontharcosok között* akik az idén több ajándékot kaptak, mint az első évben. Egyébként a frontharcos vezetőség néhány nap múlva részletesen tájékoztatja majd a sajtót.

Next

/
Thumbnails
Contents