Délmagyarország, 1938. december (14. évfolyam, 263-287. szám)

1938-12-25 / 283. szám

Vasárnap, ÍQ58 december 25. DÉLMAGYARORSZÁG i'»1JW « I Huni i uli nu mmrnrnmm .1 .m uui.i. .m ­Miért rejtőznek álnév mögé a magyar irók ? Irla: CSERZY BELA A magyar irodalomban kü'önösképen elburján­zott az Irói álnév. Az álnévhasználatnak többféle oka van; értelmét, célját tekintve pedig a leg­helyesebben Porzsolt Kálmán állapította meg a következőkben: »...vannak c etek, midőn a rzsr­zőnek valódi nevét kiírnia nem előnyös, de szer­zői jogát munkájához mégis meg akarja tartani; ekkor álnevet választ magának; ez az álnév vi­*e i azután helyette a munkáért tartozó fe'eiősséget és egyszersmind biztosítja is számára a munka di­csőségét eltulajdonítások elől.« Aa irói álnévhasz­ná'.at tehát tulajdonképen azt a célt szolgálja, hogy amidőn a cikkíró nem kívánja megnevezni magát, az iráste.-mékével kapcsolatos jogot az ál­név révén biztosítja magának, de ugyanakkor a felelősséget is magára vállalja. Vitatható, hogy az á!névha:z.iálat éppen a felelősség elhárítását célo zi. Igaz, hogy bizonyos felelősséget elhárít az álnév, mert nem fedetlen mellel áll ki a nyil­vánosság elé a szellemi termék szerzője, alko­tója, hanem az álnevet, mint védöpajzrot tartja maga elé. Különösen vonatkozik cz arra az esetre, amikor a kérdéses irástermékivek támadó tenden­ciája van. Ha tehát tekintettel vagyunk ezekre a szempontokra is, ugy megállapíthatjuk, hogy az álnévhasználatnak a .félja az említett két főszem­ponton kivül, a rne'lékszempontok tekintetében is tagozódik. Általános szokás, hogy az álnév hasz­nálója bizor.jo Eio.-énységi okok miatt húzódik az álnév takarója mögé, ami kővetk'zheiik köz­ételi exponáltság miatt, vagy a kérdéses témával kapcsolatos elfogultsági látszat elleplczése miatt, fel nem sorolható okokból. Az álnévhasználat okai A magyar irodalomban az álnévharználat ter­mészetesen akkor kezd nagymértékben elszapo­rodni. amikor az irodalom lendületes fejlődég­r.ek indul. Kü önö en tehát a mult században bur­jánzik el az Írói álnév. A magyar írói álnév el­szaporodását három íöokban jc'ölhetjük meg: 1. társada'mi okok, 2. politikai ókok és 3. idegen­hangzám vezetéknevek. 1. Tdr.ada'mi ohok. A magyar jobbágyság fel­szabadu'ása e ött, tehát a mult század közepéig a magyar nemesi osztály az irásmüvészetet nem i merte el c'fogadható, társadalmi rangjához méltó kenyérkeresetnek. Abban az időben főképen <z irák nélkülözéssé', sőt nyomorral kiizködtek rá ugy az irodalom továbbmüvelésérc, mint a magyar színészet megteremtésére és továbbfejlesztésére csak e'pusztithatatlan idealizmussal és ambícióval roidelkezö tehetségek vá laikozhattak. Sem az iro­da'om, :em a színészet nem jelentett tehát gya­kor'ati pályát, nem jelentett, renden megélhetési a'opot és igy nemes ember szempontjából egyik .•cn vo't elfogadható pálya. (A színészettel szem­lén még ma is tapasztalható magasabb társa­da'rni osztá yok résziről cz az averzió, de csakis a pá yaválasztás szempontjából.) Minthogy pe­dig az Irodalmi .pálya a nemesi osztály meg­ítélése szerint nem volt méltó az osztályhoz tar­tozók társadalmi rangjához, azok, akik legyőz­hetetlen, vagy kiöhe'etlen hajlamosságot éreztek (cz a tulajdonkcpeoi tehetség) az irodalom műve­lésére, a társadalmi előítélettől menekülve, irói álnevet vettek fel. Irói álnevet a nemesi származású írók nemcsak « szabadságharc ,e ött használtak, do azután is, inért hiszeo az Lroda'mi pályáról táplált felfogás nena vá tozott még 1&45 után -em szánnal. Két­ségtelen azonban, hogy a szabadságharc utáni (dőkfccn az áínévha ználat indoka már változott, de az indítóokok között ez is szc.renr.it. A nemesi származású írók többnyire e'őnevükct használták álnév gyanánt. Igy például: ahnási Ba-i logh Tihamér dr. irói álneve Miml*i Tihamér volt. Nagyszigeti Szily Kálmán nyelvész, tudós és író Nayysziyethy Kú'mán név alatt irt. Lisznyai Da­mó Kálmán pedig Lisznyai Kálmán álnév alatt dol­gozott és igy tovább. A nemesi származású, ál­nevet hasznáé irók közül igen érdekes és sajátos az Ábrányiak álnévhasználata.. A család eredeti neve: Lászlófalvi és mikeföldi Eördögh volt. Eördögh Alajos 1843-ban neve mellé felvette az Ábrányi nevet is Szentgyörgy-Ábrány helységről, ahol birtoka és lakóhelye volt. Fia: Emil, irói ál­névként használta az Ábrányi nevet. Utána a csa­lád valamennyi tagja, aki irodalommal, vagy mű­vészettel foglalkozott, az Ábrányi nevet használta álnévként. Igy: Ábrányi Emil (1820—1850) a leg­idősebb, aki használatba vette az Ábrányi irói nevet; Ábrányi Kornél (idősb, 1822—1903) zene­művész, Iró; Ábrányi Kornél (ifj. 1849—1913) iró, publicista; Ábrányi Emil (id. 1850—1920) iró, költő; Ábrányi Kornél (legifjabb 1878—1923) iró. 2. Politikai okok. Az 1848-as szabadságharc után, az abszolutizmus ideje alatt a politikai de­presszió erősen megbénította a magyar irodalmat is, ami az álnevek további szaporodását nagy­mértékben elősegítette. Az irók, hogy az abszolu­tizmus vegzálásót kikerüljék, már csak óvatosság­ból is álnév mögé rejtőztek. (E kor irodalmának éppoly különös sajátossága az al.cgorikus-költészet, mint az álnévszaporodás.) Nyugodtan álltihatjuk, hogy a anagyar irói álnevek a szabadságharc után, az abszolutizmus idején szaporodtak el és ekkor vált szokássá a használata. Tehát 1848 után a po­litikai atmoszféra kényszeritette az irókat az álnév felvételére, azután pedig a szokás is rávitte őket erre. lókai Mór sok álnevet használt; köz lük azon­ban igen nagy előszeretettel a /Sajó* álnevet. Eb­ben bizonyos tendenciát láthatunk; ugyanis Sajó­nak hivták a kutyáját. Ezzel az álnévvel bizonyára dokumentálni is akarta, hogy a magyar ember élcie kutyasors lett... Az ab;znlutizmus utáni méla­bús hangulatot tükrözi vissz 1 néhány más álnév is: Bánk Odó (Barna Izidor), ifj. Árva Imre (Arany János), Valentinus Bujdosó (Thaly Kálmán), stb. 3. Idegen vezetéknevek. A harmadik és talán legindokoltabb oka az álnév használatának az, amikor az iró idegonhangzásu vezetékneve miatt vesz fel irói álnevet. Nem tagadható tény, hogy országunk lakosságának kulturáltabb rétege szár­mazás tekintetében erősen konglomerált. Ennek a tényr.ek, mint okozatnak az okát a telepítési po­litikában, a Habsburgok gyarmatositási tö.ekvé­séten ta'áljuk meg. (A gyakorlati élet a magyar faj elleni merényletet diadalmasan meghiúsította, amikor a magyar asszimi!á!ó-e;ö tulerösnek bizo­nyulva: a vérkeveredés izmosabbá, óvatosabbá és fajiöntudafósabbá is telté a magyarságot. Ez a lajkeveredés a szellemi fejlődés tekintetében ál­dú 01 vo't.) Kivá'ó íróink közül számos van olyan, aki ido­genhangzásu családi neve miatt irói álnevet ha.-z­nált. Az idők folyamán a felvett irói álnév egyre ismertebbé lett, úgyhogy az iró lassankint megvált régi családi nevétől cs irói álnévét uj vezetéknévül vette fel. (Legtöbbször törvényes nevvá tcztaíás­sal történt cz.) Ilyen eset igen sok van a ma­gyar irók táborában. Elsősorban Teófi Sándort kell megemlítenünk, akinek csa.áái neve tudva­lévőén Petrovics volt. Igy lett Zie^-er Gé ábál Gárdonyi Óéra. Zieglsr Géza, a hajdani tanitő, amikor irodalommal kezdett fogla koz ii és el­jutott a győri ujéájirói é elállóméiig, a Zíag.m­ve.tetékneveí r.cm írhatta a nyomtatóit belük alá. mert már akkor uzus volt, hogy az idegenhangzásu név helyett álnevet illik használni. Ziegler Géza a Gárdonyi álnevet választotta magának. Volt azonban egy másik álnév is, amelyikkel kacérko-« dott Zieg'.er Géza; és ez: Göre Gábor. Komoly írásai alá a Gárdonyi álnevet irta, a tréfás kar­colatok alá pedig Güreg Gábor álnevet ragasz­totta. Idők folyamán a Gárdonyi álnév komoly di­csőséget, elismerést szerzett Ziegler Gézának és ekkor a régi családi nevet felcserélte az álnévvel. Szegedre, a ^Szegedi Hiradó* redukciójába már Gárdonyi Gáza néven érkezett meg újságírónak. Áchim Géza irói álnevét: Gyóni Gizit már akkor használta, amikor a pozsonyi theologia hall­gatója volt. Amikor 1913-ban Szabadkára irtegy a »Bácskai Hirlap«-hoz újságírónak, mér jóhang­zása van a Gyóni-névnek és senki sem gondolja, hogy ez a név csak irói álnév. Ste.nyaszner István, amikor az 1880-as éveld elején bekerült a »Szegcdi Hiradó* szerkesztőségé** bc, öt'etszerüen vette fel a Tömörkény irói ál­nevet. Első irásai alatt még az eredeti ál|pv ol­vasható: ^Tömörkény*. Később, amikor a Tömörq kény-név ismert lett: Steingassner István elhagyta' ' régi' csa'ádi nevét rá felvette vezeléknévnek irói álnevét. Ekkor már ez az aláírás volt olvasható a tárcái alatt: Tömörkény István. Ezeken kivül igen sok ilyen példát eiu­litheinék még fel. Azonos álnevek Sok esetben előfordult, hogy a jobbhangzásiu álnevet több iró is felvette. Az azanban a legrit­kábban fordult c'ö, hogy kortársak használtak vol­na azonos álnevet. A legtöbb azonos álnévhasználutnál átvételről van szó. Van természetesen sok olyan eset is, amikor az álnevet felvevő irónak nincs tudomása a,rrói, hogy előtte már másik iró is használta a kérdé.es álnevet. Az azonos magyar irói álneveid kö:ül a sűrűn, illetőleg többek által használtak a következők: Anonymus; (amelyet eddig öt iró hasz­nált s valamennyi IV. Béla névtelen jegyzője után örökölte ei az álnevet). .Árgus; Arisztides; (négy iró használta, köztük Vajda János is)', Aucum; Do'ond Miska; Bolygó; Borostyán; (ez az álnév Petőfi Sándor színészi álneve volt, amelyet Boross Mihály ügyvéd, tanár, iró Petőfi iránti tiszteletből! vette fel irói álnévnek). Botond; Brutus; Bukovay Abzentius; Csilt; Dongó; Ego; (Tóth Bé'ának, ar, »Esti levelek* híres írójának is álneve volt). Falusi lános; Fldól; Flaueur; Homonnai (Petőfi Sándor álneve volt, amelyet Homonnai Béla formában Vada János is használt). Igazmondó; losef Kih vacs; lullus; (cz á'nevet e'sőnék Bajza József hasz­nálta). Kálmán diák; Ka'onif Koboz; Kópé; Lu­cifer; Ludas Matyi; Mcphisto; Mihaszna András; Nemo (hét iró használta, közlük Rákosi Viktor, Tóth Bé'a is). Nihil; Omega; Pont; Kucz'zhüti; Tar­jagos Illés; Sólyom; S/rCctalor; Szatír; Nzambal­he'yi; Ta lérossy Zebulon; Tiborcz; Turu'; Vetera­nus; Vlator; Weuzreshegyl Dávid. Stiláris irányi is jelző álnévspeciallí&s Az azonos irói álnevek egyik legkülönösebb ér­dekessége a Kál ay Aranyos álnév, amelynek hasz­ná'ata a rév felvevőjére bizonyos irányú kö eLz'tt­séget ró. Ez az álnév egészen cgyedülál'ó az irói álnevek kötött. Eddig három iró dolgczűt Kákay Aranyos név alatt s már abban is kü önbö/ik ez az á'név a többi 1 zanos névtől, hogy amig a töb­binél az ezano'ság »«rio] sincs feltüntetve, addig itt azonossági mog'iüönbcztetés is van: Kákay Aranyos No. 1; No. 2 és No. 3. A legfontosabb sajátossága ezen á'névnek azonban az, hogy hasz­ná'ala bizonyos témakör kövelésérc is és stílusára js kötete*. Kecskemétiig Aurél fővárosi ügyvéd (1827—1877) velte fel elsőnek a Kákay Aranyos álnevet, aki otthagyta az ügyvédséget és újságíró lett. Országgyűlési árny- és fénykép tt cimen, Ká­kay Aranyos álnéven irta paml'lcttjeit, pompás humoros iróniára!. Kecskeniéfhy követője későtb Ábrányi Kornél (ifj. 1849—1913) vo't, aki ugyancsak ilyen cí­mén Kákay Aranyos No. 2 á'név alatt irta apró pCrszif áz.áit. Kö/etöjük: a Kákay \ranyo;"No. 3: Kikszáih Kálmán volt. Ujabb oi\ zlr/ .ylll árny-

Next

/
Thumbnails
Contents