Délmagyarország, 1938. december (14. évfolyam, 263-287. szám)
1938-12-22 / 280. szám
Csütörtök, 1038. december 22. DELMAGYAR ORSZÁG s II kisvasútól) tanuló-vonatok beállítását kérik a tanyai szülök piac-napokon túlzsúfolt kocsikban szállítják a tanulóifjúságot (A Dclmagyarország munkatársától.) Alsótanya 32.000 lelket meghaladó lakossága jelentós számmal vau érdekelve a Belváros középiskoláiban. A tanyai szülőknek sok gondol okoz gyermekeik középfokú iskoláztatása, mert a nagy távolságokról nehéz az iskolák megközelítése. A tanulóifjúság — igen kevés kivétellel — a városi gazdasági vasutat veszi igénybe s naponként 10—80 kilóméternyi utazás árán tudja esak elérni az iskola küszöbét. Már a kisvaSut állomásainak megközelítése is nagv terhet jelent a serdülő ifjúság számára és az iskolák látogatása télvíz idején a gyermekek egészségét is próbára teszi. Érthető. hogy a tanyai szülök állandó aggodalma kiséri naponként vonalon járó gyermekeik sorsát és fokozott figyelemmel kisérik n kisvasúinak éppen nem ideális üzemét A gazdasági vasút igazgatósága nagv tanuló forgalomra való tekintettel a hajnali és déli vonatpároknál külön tanuló-kocsik it járat s ezzel az intézkedésével óhajtja az. ifjúság utazását kényelmesebbe tenni. Piacnapokon azonban a hiMavuton egészen tarthatatlan a tanulók sorsa. A szemelvények Várostanyáról és Mérgesről is túlzsúfoltan járnak. .Ilyenkor a vasul forgalmi személyzete helyszűke miatt rászabadítja a tanulók részére fenntartott kocsikra a piurozó közönséget és a szegény gyermekek | egészségtelenül zsúfolt környezőiben szeme- i djk végig az utazást. Már az sem ideális állapot, bogy a tanulók- I nak Yá.roslanyán hajnali 5 óra 30 perckor, lloiivédordőné) 5 óra 36 perekor kell kiérniük a vasúti állomásra, hogy reggel .8 órakor n belvárosi iskolákba juthassanak. Hazajövet pedig télen mindig sötétben érik el a szülői 1 lázat. A kisvasul üzemére jellemző, liogy a tél beálltával állandóan, szinte rendszeresen késik. Nem ritkák a 2—3. órás késések is, amelyek ncniesak a tolatásokra, hanem a motorok siiriin előforduló üzemzavaraira vezethetők vissza. A piacos napok forgalma mindenképen megérett a felügyelő hatóság figyelmére. Mini értesülünk, az érdekelt szidok körében mozgalom indult meg olyirányban, liogv piacos napokon (szerdán, szombaton) külön tanuló-vonatok járatását kérjék a vasul igazgatóságától. Két kocsiból álló gyorsított menetű vonatpárral meg lehetne oldani a kérdést. de niotorhiány esetén ugy is át lehetne hidalni a nehézségeket, ha bővítenék a piaeozó közönség szerelvényét és a tanuló kocsikat szifforuun esak az ifjúság számára tartanák fenn. Az is retidsz. rrc váll. bogy a tanya lakosságának a kisvasútjai szemben támasztott igényeit nem szokták figyelembe venni. A vasul a jogos és természetes kívánságok elbáiitását a deficittel szokta indokolni. A tánulóifiuság szállítása azonban nem puszta kényelmi kérdés, hanem közegészségügyi, nemzetvédelmi problémákat is érint, meiló arra. bogy a tankerülelek főigazgatója is megvizsgálja az érdekelt szülők panaszait. ( V KARACSONYRA művészlemez, GRAMOFON ioo uj lánciemez Kölcsönzés is. VÁROSI NYOMDA k a l> a > z e a M erős belső vándorforgalom naguaráiiuu kibontakozása tekintetében minden lehetőt elkövetünk — luondfa Veress Ciábor, az IBUSz alelnök-vezérigazgatóba Budapest, december 20. A jóslás nem hálás tudomány s különösképeti nem az idegenforgalmi vonatkozásokban, ahol a papírforma gyakran megbukik s nem egyszer a legkevésbé -esélyos dolgok valósulnak meg. Éppen ezért különös érdekessége van annak, hogy Veress Gábornak, az IBUSz kiváló képességű alelnök-vezérigazgatójának tavalyi karácsonyi nyilatkozata az 1938® us év várható eseményeire vonatkozólag, a legapróbb részleteiben is kísérteties pontossággal bevált. Hajszálra ngy következtek az események, amint ezt egy évvel ezelőtt a magyar idegenforgalomnak ez a nagyszerű szaktekintélye megjövendölte. Budapesti munkatársunk felkereste Veress Gábort, nyilatkozzon lapunk számára arról, milyennek látja ma idegenforgalmi helyzetünket s főképen mik az elgondolásai a magyar vidéket legközelebbről crdeklö belső vándorforgalom tekintetében '? — Az idegenforgalom niulteszlendci tanulságai megerősítettek abban a meggyőződésünkben — kezdte nyit jtkozatát Veress Gábor —, hogy a turisztika a politikai és gazdasági élet eseinépyéivel szemben rendkívüli érzékenységet mutat. — Az elmúlt esztendő nyugtalanságainak következményei évközben, is állandóan érezhetők vég®** ** ifi** Karácsonyra >Sszebb és togptesóbb ajándékot u legnagyobb vá!a»itékbaa nyújtja az a Tisza Lajos körúton. Karácsonura könyvet az ifjúságnak! Haguar, német, francia, angol ifjúsági hönyveh olcsó áron. Pf.llCS ISlVán kenyvkcresk^, Kigvo uUa 2. Tntefon 11 M, és ettől a visszaeséstől meg a vendégfongalorn klasszikus területei: Svájc, Olaszország cs Fran® riaország sem kímélteitek meg. Ezévben inkább ez utazási irodák fáradozásai, továbbá n Vü'öuféle hivatalos akciók (Kralt durch Freude, I)o® polavoro, stb.) érlek el eredményeket- az u. n. minőségi vendégforgalom jeleptékeny visszaesé* sc mellett. Arra a kérdésre leliát, hogy a jövő esztendőre milyen kilátások és milyen tervek vaunak, az utazási szakember várakozással te® kint a diplomaiák relé: tőlük sokkal több függ, minI a mi -munkánktól. — Magyarország sajnálatosképen Szintén kiveszi részét az idegenforgalom hanyatlásából ? * jövő esztendőt illetően is egészen bizonytalan helyzetben vagyunk. Ha ettől az általános kerettől eltekintünk, mégis sok olyan konkrét feladat vár reánk, melyeknek megvalósítását bizakodva reméljük. E vonatkozásban nagy reményeket fii/ülik a bel-ö vaudorforgaloin fejlődéséhez, hiszen egy millió testvérünk tért vissza S/.rnt István palástjának oltalma alá, akik liusz évig el voltak zárva tőlünk. Ez aa voltak, de most már statisztikai számadatokkal is kimutatható, hogy ezek nyugtalanságok Eurúpaszertc jelentékeny visszaesést okoztak az idegenforgalom terén | örvendetes esemény azt a kötelességet rója re,® t áuk, hogy visszaérkezett testvéreink földját meg® látogassuk s ugyanakkor megismertessük őket újból a haza husz esztendeig nélkülözött szép® Regeivel. Ilyenirányú előkészületek máris folya® maiban vannak és a kölcsönös csercforgalcm 1939. évi programjában első helyen a Felvidékre induló és a Felvidékről ideérkező turis* a akciók, lebonyolítása áll. > — Ezenkívül korábbi programunknak megfelelően és különösen a kormány többszörösen is hangoztatott célkitűzései szolgálatában, a belső váudorforgalom fclélénkitése, hazai gyógyfürdőink és üdülőhelyeink nyári forgalmának fejtesztcse és általában az erős belső vándorforgalon* nagyarányú kibontakozása tekintetében mindent lehelül el fogunk követni és mar urast, a tél folyamán előkészítjük vidéki varosainkkal és turisztikai nevezetességeinkkel azokat a kapcsolatokat, amelyek ennek a várva-várt mozgalomnak a megindításához és erőkifejlesztéséhez múlhatatlanul szükségesek. : Számítunk etekintetben a magyar vidék megértő és most már számos tapasztalat során megedzetf támogatására és olyan .együttműködésre, amely ! közvetve és közvetlenül is a magyar vendéges® ' kodő és vendéglátó közönség hasznára tesz. Sok ! elő jelből következtetünk arra, hogy várakozá® J surikbaó ueni érnek inaid csalódások.