Délmagyarország, 1938. november (14. évfolyam, 237-262. szám)

1938-11-09 / 243. szám

2 DÉL MAGYARORSZÁG Szerda. TáP*. november Q & bevonulási ünnepélyeken Komáromban S1M01ID ládióerősitő autók működnek. Hallgassa STOflDAHD rídióvaU \= Érsekújváron Rimaszombaton Rozsnyón és Kassán Wandafí tek, hogy a városnak ászaki, a csehek felőli oldalút biztosítsák. Mire a honvédcsapatok" zöme megérkezett a Fő-térre, már 15 ezer főnyi közönség to­longott. M r e n a József a frontharcosok ne­vében üdvözölte a felszabadítókat, ölvo­d y János, a nemzeti párt alelnökének meg­ható szavai után vitéz H e n n y e y Árpád tábornok a honvédcsapatok zömével elin­dult a Fő-tér felé, ahová délután fél 4 óra tájban érkezett meg. Dr. H o 1 o 11 a János polgármester a vá­ros nevében üdvözölte a honvédsereget. A frontharcosok nevében dr. Turcsányi Endre aranyvitézségi érmes szenátor mon­dott üdvözlő szavakat. Ezután Jaross Andor lépett a mikrofon elé, akit a tömeg perceken át ünnepelt. — Husz evvel ezelőtt megfogadtuk és meg is tartottuk — mondotta —, hogy a Felvidék magyarságát visszahozzuk nz anyaországhoz. Magyarországnak politikai jövendője útjára egységes erő, nemzeti erkölcs és nemzeti akarat jegyében kell hogy induljon. Ez a cél, ez az akarat eszméjo kell, hogy irányitsa a magyar politikát. Egységes ncpi -alapon kell megteremteni a boldog Magyarországot. Előrenyomulás ax Ipoly völgyében Ipolyság, november 8. Délelőtt indultak cl Ipolyságról a magyar honvédség biztosító századai különböző irányokban, hogy meg­kezdjek a még mcgszúllundó területre való előrenyomulást. Az egyik csapat a Tesmag fele vezető uton, a másik csoport Gyerk, egy kisebb csoport a kisturi hidfőt foglalta el. A harmadik csoport megszállta Pereszkényt és ípolyvist községet. A lakosság mindenütt le­írhatatlan lelkesedéssel fogadtu a bevonuló csapatokat. Mindenütt felvirágozták a közsé­geket, a templom tornyábun nemzetiszinii zászló lengett. A templom ablakaiba a kor­mányzó fényképét tettek ki. Tesmag község­nél gyönyörű diadalkapu várta a bcvonuló­kat, a közönség könnyezve énekelte a Him­nuszt. Gyerk községben Balla István közsé­gi biró, Kovács Pál esperes-plébános és Pol­gár Mária köszöntötte a csapatokat. - ? Feltüggesxíették a Hl inka-gárda műkö­dését Pozsony, november 8. A szlovák kormány felfüggesztette a Illinka-gúrda és a német rendfenntartó csapatok tevékenységét, ame­lyeket n szlovák autonóm kormány megala­kulása óta a rendfenntartó teendők elvégzé­sével bizlak meg Szlovci^zkóban. Mámoros lelkesedés Rozsnyón Rozsnyó, november 8. A honvédcsapatok reggel Bánrévénél lépték át a határt, ahol ezrekre menő tömeg gyűlt össze. Tornaal án mintegy hatezer főnyi közönség nagy lelke­sedéssel köszöntötte a 20 évi rabságból meg­váltó magyar csapatokat. A további útvonal Sajószárnya, Leszenye felé haladt. Szalocnál hatalmas diadalkapu várta a honvédeket. Háromnegyed két órakor megérkezett Bor­sod-Gömör és Kishont vármegyék küldött­sége vitéz Bor b"é 1 y-M a c z k y főispán vezetésével. Öt óra előtt néhány perccel fel­hangzott a katonai zenekar indulója és a honvédség megkezdte bevonulását Rozsnyó­ra. Amikor valamennyien felállottak" a Fő-té­ren, a Himnusz hangjai mellett megérkezett vitéz Liptay András vezénylő tábornok, a miskolci 7. vegyesdandár parancsnoka, akit elsőnek S u b o v i c z László köszöntött. Ez­után Majkut Ábrahám városbíró mondott beszédet, dr. Langhoffer László köszön­tötte még a csapatokat. A közönség vihares lelkesedéssel tüntetett a magyar csapatok" mellett, ütemesen éltette Horthy Miklós kor­mányzót. Az ünneplés a késő esti órákig tar­tott, utána mámoros lelkesedéssel énekeltek a Himnuszt. Pénteken délelőtt 11 óra Budapest, november 8. (MTI.) Illetékes hely­ről közlik: Több oldalról féhnerült az a gon­dolat. hogy a kormányzó Kassára való be­vonulásának eseményét az egész ország oly­képen ünnepelhetné meg. ha a bevonulás órá­jában az egész országban néhány percre megállna a hivatali és üzemi munka. Ennek érdekében történő intézkedést nem terveznek, dc helyesen tennék, ha a bevonu­lás pillanatában, pénteken délelőtt 11 órakor az egész ország minden közhivatalában, üze­mében, az iskolákban, a nemzeti társadalom önkéntesen szüneteltetné a munkát. Az idő­pontban a keresztény felekezetek templo­maiban megszólalnak a harangok. Kívánatos volna, ha a közúti forgalom is két percre meg­állna és együtt tüntetne a Felvidék magyar­lakta területeinek visszacsatolása felelt érzeti örömben. i 4 különvonat Kassára Budapest, november 8. Illetékes helyről közlik, hogy pénteken Kassa felszabadítás! ünnepségeire 4 különvonat indul. Az elsőn a kormány és a diplomáciai testület tagjai, a másodikban a felsőház és a képviselőház tagjai, a másik két vonatban pedig a magyar honvédség tisztjei cs hozzátartozói mennek Kassára. Lord Rothermere Budapesten Budapest, november 8. Szerdán este a london—párisi gyorsvonattal érkezett meg Budapestre lord Rothermere. A Keleti­pályaudvaron nagyszámú közönség gyűlt össze. A kormány részéről bárcziházi B ó r­c z y István miniszterelnökségi államtitkár jelent meg, ott volt Széchenyi Bertalan, a felsőház elnöke, gróf Bethlen István, Lázár Andor, Karaffiáth Jenő főpol­gármester, H e r c z e g Ferenc, gróf T a ­kách-Tolvay József, Eckhardt Tibor cs még sokan mások. A pályaudvar előtti téren és végig a Du­napalotához vezető uton ezres tömegekben állott sorfalat a közönség. Sok helyen a fák­lyák fényében hatalmas táblák látszottak ez­zel a felírással: „Nem, nem, soha!" „Mindent vissza!" A vonat második kocsijából szállott ki lord Rothermere kíséretének tagjaival. Viha­ros éljenzés fogadta, elsőnek bárcziházi Bárczy István államtitkár üdvözölte a kor­mány nevében. Hangoztatta, hogy loid PÁRISI NAGY ARUHAZ Rl. UEGED, CSEKONICS és KISS UCCU SAROi, Meieratu Pohártőrlő —SS Csíkos clamin függöny anyag, 1 méter —.52 Sima műselyem 1 méter —.58 Kockás etimin függöny anyag, 1 méter —.62 Tennis flanell, 1 méter —.04 Felmosó ruba —.68 Színes karton köténynek «—74 Törülköző kreppes —.78 Színes nanszu, 1 méter —.88 Szines kanavúsz 1 méter —.88 fng zefír divat mintákban, 1 méter —.88 Angin, erős kivitelben, 1 méter —.88 Ing flanell, 1 méter —98 Ing freskó legújabb mintákban 1 méter —.98 Mosott schiffon, 1 méter —.98 Rayé köper. 1 méter —.98 Popllnett férfi Ing anyag, 1 méter P 108 Ruha flanell szép színekben 1 méter P 1.28 Gittcr függöny 100 cm széles, 1 méter P 128 Pijaini flanell 1 méter P 1.38 Toll világos színekben P 1 38 Sima krepdesin műselyem, 1 méter P 1 68 I fliilia szövet őszi színekben, 1 méter P 1.88 Rothermere volt az, aki az elsők között szállt sikra a magyar igazságért, amelyet most két hatalmas barátunk segítségével sikerült rész­ben diadalra juttatni. A lord közvetlen, meleg szavakkal mon­dott köszönetet az üdvözlésért, majd a zene­kar az angol himnuszt játszotta. A Rcvizióa Liga üdvözletét H e r c z e g Ferenc tolmá­csolta, utána Percnyi Zsigmond beszélt, végiil S z ü 11 ő Gcza a felvidéki magyarság nevében üdvözölte lord Rothermerct. A kö­zönség lelkes, szűnni nem akaró éljenzése közben haladt ki a pályaudvar előtti térre; ahol Takách-Tolvay József kíséretében ellé­pett a frontharcos díszszázad előtt. A fotó­riporterek pergőtüzében szállt gépkocsiba éa a Dunapalota-szállóba hajtatott. Végig az út­vonalon, amerre a gépkocsi elhaladt, a kö­zönség óriási lelkesedéssel éltette lord Ro­thermeret. Ezalatt a Dunapalota körül felso­rakozott az ifjúság, amely a lord megérkezé­se után tiszteletére fáklyás szercnádot adolt. A Revíziós Ligának több tagból álló kül­döttsége utazott a hegyeshalmi határállomás­ra lord Rothermere elé. A környékről mint­egy nyolcezren gyűltek össze. Este 8 óra 38 perckor futott be az urlbcrgi express. A ze­nekar az angol Himnuszt játszotta, a közön­ség melegen éljenezte lord Rothermcret. Unavár, Munkács Mezótarpa, november 8. A ruszinföld kiürí­tése egyre nagyobb fejetlenséggel folyik. Mun­kács és Ungvár lakossága állandóan magyar nemzeti sziliekkel lüulct. Ugyanez a helyzet a cseheknek ilélt NagyszüUösiin cs IIuszt«ii is. Munkácson és Ungváron a Magyar Nem­zeti Tanács tartja fenn a rendet. A városban nagy arányokban folyik a ki­öntés. A ruszin lakosság több olyan gepko­esíosztagot támadott meg, amelyeken cselí tisztviselők családtagjai költözködnek. Min­den alkalommal számos sebesülés történt mindkét részről. A csehek' a legnagyobb ijedt­séggel menekülnek. A támadások során a ruszinok az elfoglalt gépkocsik egyrészét magukkal vitték. Az elért sikerek csak fokoz­zák a ruszinok támadókedvét és egvrc na­gyobb töme<?ek csatlakoznak a felkelőkhöz. Svarek tábl nok hadseregének nyugat felé szökő katonáinak száma napról-napra emel­kedik.

Next

/
Thumbnails
Contents