Délmagyarország, 1938. november (14. évfolyam, 237-262. szám)
1938-11-09 / 243. szám
2 DÉL MAGYARORSZÁG Szerda. TáP*. november Q & bevonulási ünnepélyeken Komáromban S1M01ID ládióerősitő autók működnek. Hallgassa STOflDAHD rídióvaU \= Érsekújváron Rimaszombaton Rozsnyón és Kassán Wandafí tek, hogy a városnak ászaki, a csehek felőli oldalút biztosítsák. Mire a honvédcsapatok" zöme megérkezett a Fő-térre, már 15 ezer főnyi közönség tolongott. M r e n a József a frontharcosok nevében üdvözölte a felszabadítókat, ölvod y János, a nemzeti párt alelnökének megható szavai után vitéz H e n n y e y Árpád tábornok a honvédcsapatok zömével elindult a Fő-tér felé, ahová délután fél 4 óra tájban érkezett meg. Dr. H o 1 o 11 a János polgármester a város nevében üdvözölte a honvédsereget. A frontharcosok nevében dr. Turcsányi Endre aranyvitézségi érmes szenátor mondott üdvözlő szavakat. Ezután Jaross Andor lépett a mikrofon elé, akit a tömeg perceken át ünnepelt. — Husz evvel ezelőtt megfogadtuk és meg is tartottuk — mondotta —, hogy a Felvidék magyarságát visszahozzuk nz anyaországhoz. Magyarországnak politikai jövendője útjára egységes erő, nemzeti erkölcs és nemzeti akarat jegyében kell hogy induljon. Ez a cél, ez az akarat eszméjo kell, hogy irányitsa a magyar politikát. Egységes ncpi -alapon kell megteremteni a boldog Magyarországot. Előrenyomulás ax Ipoly völgyében Ipolyság, november 8. Délelőtt indultak cl Ipolyságról a magyar honvédség biztosító századai különböző irányokban, hogy megkezdjek a még mcgszúllundó területre való előrenyomulást. Az egyik csapat a Tesmag fele vezető uton, a másik csoport Gyerk, egy kisebb csoport a kisturi hidfőt foglalta el. A harmadik csoport megszállta Pereszkényt és ípolyvist községet. A lakosság mindenütt leírhatatlan lelkesedéssel fogadtu a bevonuló csapatokat. Mindenütt felvirágozták a községeket, a templom tornyábun nemzetiszinii zászló lengett. A templom ablakaiba a kormányzó fényképét tettek ki. Tesmag községnél gyönyörű diadalkapu várta a bcvonulókat, a közönség könnyezve énekelte a Himnuszt. Gyerk községben Balla István községi biró, Kovács Pál esperes-plébános és Polgár Mária köszöntötte a csapatokat. - ? Feltüggesxíették a Hl inka-gárda működését Pozsony, november 8. A szlovák kormány felfüggesztette a Illinka-gúrda és a német rendfenntartó csapatok tevékenységét, amelyeket n szlovák autonóm kormány megalakulása óta a rendfenntartó teendők elvégzésével bizlak meg Szlovci^zkóban. Mámoros lelkesedés Rozsnyón Rozsnyó, november 8. A honvédcsapatok reggel Bánrévénél lépték át a határt, ahol ezrekre menő tömeg gyűlt össze. Tornaal án mintegy hatezer főnyi közönség nagy lelkesedéssel köszöntötte a 20 évi rabságból megváltó magyar csapatokat. A további útvonal Sajószárnya, Leszenye felé haladt. Szalocnál hatalmas diadalkapu várta a honvédeket. Háromnegyed két órakor megérkezett Borsod-Gömör és Kishont vármegyék küldöttsége vitéz Bor b"é 1 y-M a c z k y főispán vezetésével. Öt óra előtt néhány perccel felhangzott a katonai zenekar indulója és a honvédség megkezdte bevonulását Rozsnyóra. Amikor valamennyien felállottak" a Fő-téren, a Himnusz hangjai mellett megérkezett vitéz Liptay András vezénylő tábornok, a miskolci 7. vegyesdandár parancsnoka, akit elsőnek S u b o v i c z László köszöntött. Ezután Majkut Ábrahám városbíró mondott beszédet, dr. Langhoffer László köszöntötte még a csapatokat. A közönség vihares lelkesedéssel tüntetett a magyar csapatok" mellett, ütemesen éltette Horthy Miklós kormányzót. Az ünneplés a késő esti órákig tartott, utána mámoros lelkesedéssel énekeltek a Himnuszt. Pénteken délelőtt 11 óra Budapest, november 8. (MTI.) Illetékes helyről közlik: Több oldalról féhnerült az a gondolat. hogy a kormányzó Kassára való bevonulásának eseményét az egész ország olyképen ünnepelhetné meg. ha a bevonulás órájában az egész országban néhány percre megállna a hivatali és üzemi munka. Ennek érdekében történő intézkedést nem terveznek, dc helyesen tennék, ha a bevonulás pillanatában, pénteken délelőtt 11 órakor az egész ország minden közhivatalában, üzemében, az iskolákban, a nemzeti társadalom önkéntesen szüneteltetné a munkát. Az időpontban a keresztény felekezetek templomaiban megszólalnak a harangok. Kívánatos volna, ha a közúti forgalom is két percre megállna és együtt tüntetne a Felvidék magyarlakta területeinek visszacsatolása felelt érzeti örömben. i 4 különvonat Kassára Budapest, november 8. Illetékes helyről közlik, hogy pénteken Kassa felszabadítás! ünnepségeire 4 különvonat indul. Az elsőn a kormány és a diplomáciai testület tagjai, a másodikban a felsőház és a képviselőház tagjai, a másik két vonatban pedig a magyar honvédség tisztjei cs hozzátartozói mennek Kassára. Lord Rothermere Budapesten Budapest, november 8. Szerdán este a london—párisi gyorsvonattal érkezett meg Budapestre lord Rothermere. A Keletipályaudvaron nagyszámú közönség gyűlt össze. A kormány részéről bárcziházi B ó rc z y István miniszterelnökségi államtitkár jelent meg, ott volt Széchenyi Bertalan, a felsőház elnöke, gróf Bethlen István, Lázár Andor, Karaffiáth Jenő főpolgármester, H e r c z e g Ferenc, gróf T a kách-Tolvay József, Eckhardt Tibor cs még sokan mások. A pályaudvar előtti téren és végig a Dunapalotához vezető uton ezres tömegekben állott sorfalat a közönség. Sok helyen a fáklyák fényében hatalmas táblák látszottak ezzel a felírással: „Nem, nem, soha!" „Mindent vissza!" A vonat második kocsijából szállott ki lord Rothermere kíséretének tagjaival. Viharos éljenzés fogadta, elsőnek bárcziházi Bárczy István államtitkár üdvözölte a kormány nevében. Hangoztatta, hogy loid PÁRISI NAGY ARUHAZ Rl. UEGED, CSEKONICS és KISS UCCU SAROi, Meieratu Pohártőrlő —SS Csíkos clamin függöny anyag, 1 méter —.52 Sima műselyem 1 méter —.58 Kockás etimin függöny anyag, 1 méter —.62 Tennis flanell, 1 méter —.04 Felmosó ruba —.68 Színes karton köténynek «—74 Törülköző kreppes —.78 Színes nanszu, 1 méter —.88 Szines kanavúsz 1 méter —.88 fng zefír divat mintákban, 1 méter —.88 Angin, erős kivitelben, 1 méter —.88 Ing flanell, 1 méter —98 Ing freskó legújabb mintákban 1 méter —.98 Mosott schiffon, 1 méter —.98 Rayé köper. 1 méter —.98 Popllnett férfi Ing anyag, 1 méter P 108 Ruha flanell szép színekben 1 méter P 1.28 Gittcr függöny 100 cm széles, 1 méter P 128 Pijaini flanell 1 méter P 1.38 Toll világos színekben P 1 38 Sima krepdesin műselyem, 1 méter P 1 68 I fliilia szövet őszi színekben, 1 méter P 1.88 Rothermere volt az, aki az elsők között szállt sikra a magyar igazságért, amelyet most két hatalmas barátunk segítségével sikerült részben diadalra juttatni. A lord közvetlen, meleg szavakkal mondott köszönetet az üdvözlésért, majd a zenekar az angol himnuszt játszotta. A Rcvizióa Liga üdvözletét H e r c z e g Ferenc tolmácsolta, utána Percnyi Zsigmond beszélt, végiil S z ü 11 ő Gcza a felvidéki magyarság nevében üdvözölte lord Rothermerct. A közönség lelkes, szűnni nem akaró éljenzése közben haladt ki a pályaudvar előtti térre; ahol Takách-Tolvay József kíséretében ellépett a frontharcos díszszázad előtt. A fotóriporterek pergőtüzében szállt gépkocsiba éa a Dunapalota-szállóba hajtatott. Végig az útvonalon, amerre a gépkocsi elhaladt, a közönség óriási lelkesedéssel éltette lord Rothermeret. Ezalatt a Dunapalota körül felsorakozott az ifjúság, amely a lord megérkezése után tiszteletére fáklyás szercnádot adolt. A Revíziós Ligának több tagból álló küldöttsége utazott a hegyeshalmi határállomásra lord Rothermere elé. A környékről mintegy nyolcezren gyűltek össze. Este 8 óra 38 perckor futott be az urlbcrgi express. A zenekar az angol Himnuszt játszotta, a közönség melegen éljenezte lord Rothermcret. Unavár, Munkács Mezótarpa, november 8. A ruszinföld kiürítése egyre nagyobb fejetlenséggel folyik. Munkács és Ungvár lakossága állandóan magyar nemzeti sziliekkel lüulct. Ugyanez a helyzet a cseheknek ilélt NagyszüUösiin cs IIuszt«ii is. Munkácson és Ungváron a Magyar Nemzeti Tanács tartja fenn a rendet. A városban nagy arányokban folyik a kiöntés. A ruszin lakosság több olyan gepkoesíosztagot támadott meg, amelyeken cselí tisztviselők családtagjai költözködnek. Minden alkalommal számos sebesülés történt mindkét részről. A csehek' a legnagyobb ijedtséggel menekülnek. A támadások során a ruszinok az elfoglalt gépkocsik egyrészét magukkal vitték. Az elért sikerek csak fokozzák a ruszinok támadókedvét és egvrc nagyobb töme<?ek csatlakoznak a felkelőkhöz. Svarek tábl nok hadseregének nyugat felé szökő katonáinak száma napról-napra emelkedik.