Délmagyarország, 1938. november (14. évfolyam, 237-262. szám)

1938-11-29 / 261. szám

9 DÉLMAGYARORSZAG Keddi. IQ58. nnvemb'er 29. f > I felvidéki képviselők is megjelenhetnek". A hétfői ülésen indul meg a vita a kor­mányprogram felett. Ezután sor kerül az elő­cészitett javaslatok letargyalósára. Az első avaslat előreláthatólag a mezőgazdasági munkavállalók özvegyeinek biztosításáról szóló Javaslat lesz. Utána egyéb reformja­vaslatok következnek, a tisztviselői családi pótlék emeléséről, a családi munkabér ren­dezéséről és az álláshalmozáok megszünteté­téséről szóló javaslat tárgyalása. Nagyfon­tosságú az a törvényjavaslat, amely a hon­védelem fejlesztéséről szól, amely rövidesen a parlament munkarendjére kerül. Chamberlain és Halifax januárban Rómába utazik és látogatási iesx Mussoliniméi London, november 28. A Presse Assotia­tion hivatalosan jelenti, hogy Chamber­lain miniszterelnök és lord H a 1 i f a x kül­ügyminiszter junuár első felében meglátogat­ja Mussolinit. Mussolini arra a kérdésre, hogy megfelel-e a látogatás tervezett időpontja, azt felelte, hogy örömmel üdvözölné az angol miniszter­elnök és külügyminiszter római látogatását ebben az időben. A Presse Associntion diplomáciai levele­zője nz utazás hiréről ezt irja: — Az olaszországi látogatás a miniszterel­nök ujabb lépése az általános megbékülés íclé. A lépés a legújabb események termé­szetes folyamánya és megfelel Chamberlain nézetének, amely szerint a bekét nem lehet tctlen várakozással megvalósítani, hanem küzdeni kell érte. A római látogatás mutat­ja, hogy Chamberlain minden tőle telhető módon elő akarja segiteni a haladást a bé­kitcs politikája fele. Egyike a felmerülő leg­fontosabb kérdéseknek továbbra is a" nem kielégítő viszony Olaszország és Franciaor­szág -között, erről a kérdésről szó volt Paris­ban az angol-francia megbeszélések során és ha Chamberlain és Mussolini személyes érintkezés írtján javíthat a helyzeten, nyil­ván nagy szolgálatot tennének az európai béke ügyének. Chamberlain a párisi megbeszélés eredményéről London, november 28. Az alsóház hét­fői ülésén Chamberlain miniszterelnök Henderson Artúr kérdésére válaszolva, a következőket jelentette ki párisi útjáról. — A találkozó során eszmecsere folyt azokról a főbb kérdésekről, amelyek a két országot közösen érdeklik, beleértve a nem­zetvédelmi és diplomáciai eljárás kérdését. Ugy találtuk, bogy teljesen egyetértünk a két ország általános politikája tekintetében, amelynek főtárgya mindkét esetben a béke fenntartása és megszilárdítása. Minthogy a találkozás célja inkább eszmecsere, semmint határozatok hozatala volt, nem vagyok abban a helyzetben, hogv részletesen nyilatkozzam a megbeszélésekről. R magyar-szlovák határ Pozsony, november 28. A szlovák minisz­tertanács hétfői ülésén tudomásul vette a határmcgállapitó bizottság jelentését a -ma­gyar-csehszlovák határ végleges kitűzésére vonatkozó munkálatok állásáról. Egyben tu­domásul vette a szlovák gazdasági bizottság jelentését, azokról a tárgyalásokról, amelye­ket november 22-én és 23-án a bizottság a vasúti közlekedés ügyében Budapesten foly­tatott. A' minisztertanács megszövegezte a kárté­rítések ügyében a szlovák kormányhoz inté­zett magyar jegyzékre adandó választ, amelyben a szlovák kormány kifejezi készsé­gét a további tárgyalásokra. A minisztertanács végül hozzájárult S i ­d o r képviselőnek a Hlinka-gárda főparancs­nokává történő kinevezéséhez. Elkeseredett tüntetések Nagyszöllősön Beregszász, november 28. Nagyszöllősről bert letartóztattak. A letartóztatottak nagy­érkezett menekültek szerint nagyszabású I része magyar. A tüntetéssel kapcsolatban tüntetések folytak a cseh hadsereg ellen. A Nagyszöllősről és Husztról nagyon sok »na­tüntető tömegek zajos jeleneteket rögtönöz- gyar családot eltávolítottak. Ügy tudják, tek nz uccákon és követelték a csehszlovák hogy a cseh hatóságok át akarják tenni őket helyőrség eltávolítását. A tüntető tömeget a határon, karhatalommal oszlatták szét, közel 150 em­Lengyel jegyzék Prágában Varsó november 28- A lengyel és cseh­szlovák kormány között november 23-én le­folyt jegyzékváltás értelmében a lengyel csa­ljatok vasárnap birtokukba vették a lengyel­szlovák határvidéknek eddig meg nem szál­lott és Lengyelországnak átengedett részét. Ezeknek a területeknek uj határát szerdáig kell rendezni. - A visszavonuló csehszlovák csapatok tü­zelni kezdtek a lengyel csapatokra, amelvek Javorina vidékét elfoglalták. Rugó lengyel őrnagy életét vesztette, 01cksovi.cz káplár súlyosan megsebesült. Kormánya utasítására a prágai lengyel követ haladéktalanul lépést tett a csehszlo­vák kormánynál, amelytől a vizsgálat sür­gős megindítását és a bűnösök szigorú meg­büntetését kérte. A cseh kormány a követ előtt mély sajnálkozását fejezte ki és közöl­te. a csehszlovák vezérkar elrendelte az azonnali erélyes vizsgálatot, mert nagyfon­tosságot tulajdonit annak, hogy az ügyet súlyosságának megfelelően rendezzék. Prágai jelentés szerint a fegyveres össze­tűzésnek cseh részről 23 halottja cs sok su­lyos sebesültje van. A csef> katonák meg­tagadják ax engedelmességet Beregszász, november 28. Az Erdős-Kár­pátokból érkező hirek szerint a cseh uialom alatt maradt ruszin lakosság nyomora és el­keseredése tűrhetetlen. A kétségbeesésében lázongó népet már a rendkívül megerősí­tett karhatalom sem tudja mcgfclomlitcni. Egyes csapatok a lakosság ellen való fellé­pésre kapott parancsot, vagy csak nagy hu­za-vona után lépnek fel a polgári lakosság­gal szemben, mert félnek a megtorlásoktól. A cseh legénység ahol teheti, kihúzza magát a íJarnncsok teljesítése alól. A ruszin és szlovák legénység sulyos függelemsértése­ket követ cl. Más csapatokban a fegyelem még jobb, de részben az ellátás hiányossága, részben pedig a rossz elszállásolás, valamint a hidegre és esőre forduló időjárás miatt mind hangosabb jut kifejezésre n katonák között nz a meggyőződés, hogy e hadveze­tőség céltalanul tartja őket fegyverben. A' 45. cseh gyalogezred legénységének szlovák legényei gyakran hangoztatják, hogy a cse­hek ragaszkodnak Ruszinszko birtokáért, védjék ők maguk és szenvedjenek ők ma­guk, de ne kényszerítsek erre a szlovák le­génységet. Sxovjeíbefolyás Rusxínsxkóbam Varsó, november 28. A Lengyel TI berli­ni jelentése szerint ottani politikai körökben rámutatnak arra, hogy Ruszinszkóban ujab­ban szovjetbefolyás kezd érvényesülni. A szovjetbarát ukránok élén dr. \v a 1 i n i c z k i áll, aki bolsevista-ukrán diákszervezettel együtt dolgozik. Prága elnézi n bolsevista te­vékenységet és támogatja őket, A sxlovák válasxiás Pozsony, november 28. December T8-ro tűzte ki a szlovák kormány az első szlová­kiai nemzetgyűlési választásokat. Tekintettel arra, hogy Szlovákiába az egypart rendszert vezették be, a Hlinká-féle szlovák néppárt lis­táján szerepel valamennyi jelölt. Hogy a ki­sebbségeknek lesznek-e képviselői, a szlovák országgyűlésen, arról még nem történt dön­tés. De Monzie nviiatkozata: miért nem irta alá a trianoni szerződést London, november 28. D e M o n z i e f< nn­cia közoktatásügyi miniszter az Evening News munkatársának adott adott nyilatkoza­tában a következőket mondotta: — Ami Csehszlovákiát illeti, nagyon solí bírálatot kellett elszenvednem T920ban* mert nem voltam hajlandó aláírni a trianoni szerződést, amely oly botrányos módon fel­darabolta Középeurópát Magyarország ká­rára. E/t Benes sohasem tudta nekem meg* bocsájtani. Benes volt az, aki abban nz idő­beny amidőn még befolyásos volt a Népszö­vetségnél, megakadályozta, hogy külügymi­niszter lehessek. Az icfl& A Meteorologiai Intézet jelenti este TO órakor. Mérsékelt északkeleti, déli légáramlás, nyugaton felhősödés, lele­ten derültebb idő, sok helyen köd fő­leg északnyugaton kisebb eső. a hő-| mérséklet kissé meg emelkedik-

Next

/
Thumbnails
Contents