Délmagyarország, 1938. november (14. évfolyam, 237-262. szám)
1938-11-20 / 254. szám
DÉL-MAGYARORSZÁG VttBarnap, 1938. november 20. Tökéloteu SZEMÜVEG KOVÁCS lálszerészmestertől. Fotoszaküziet. .Tavitások megvárhatok. Kállay (Mid) u. t>. n pengd a Felvidéken Buda/acst, november 19. A hivatalos lap közli a minisztérium rendeletét a fizetési forgalom szabályozásáról a magyar Szent Koronához visszacsatolt tc.-üle'.ekcn. A rendelet megállapítja, hogy a ciclior^zógl koronáról í z Hó a visszacsatolt területen törvényes fizetési e: z'tttzöWtónt forgalomban volt bankjegyeknek, továbbá a 100, 50 és 20 koronás államjcgyeknek törvényes fizetési e z'tözre való átváltására a Magyar Nemzeti Bank által kitűzött határidő november 19-én lejárván, e napon meg. szűnt az azokkal va'ó fizetés, azokat fizetésül elfogadni tilos. A 10 koronás államjegyeket és érméket a Magyar Nemzeti Bank által megállapítandó határidő alatt ugyancsak át fogják váltani pengőre és az átváltás utolsó napján e pénzjegyek is megszűnnek törvényes fizetési eszközök lenni. A rendelet kimondja továbbá, hogy a pengőre való átváltásnál és általában a belföldiek közötti fizetési forgalomban 100 csehszlovák korona 14.28 pengővel egyenlő. Akt a törvényes fizetési eszköz jellegét elvesztett csehszlovák pénzjeggyel fizen lést teljesít, vagy ilyent fizetésül elfogad, úgyszintén az, aki csehszlovák fizetési eszközöket a visszacsatolt területekre a tilalom ellenére bevisz, vagy bevinni törekszik, a rendelet szerint büntetés alá esik. MEGNAGYOBBÍTVA minden igényt kielégítő hatalmas áruraktárral várja L t. vevöközöneégét a Mikszáth Kálmán ucca 5. Vénusz Drogéria (Valéria-téri paprikapiac és a Tisza Lajos-körut között) Legolcsóbb beszerzési forrás. Egészségügyi Is kozmet'kai cikkekben külön nöi Is llrll kiszolgálás. Minden vevő egy Ingyen mintát kap eian a héten. Úrié könyvre Is kászoárzárak I U3 KÖNYVEK Szeged középkori íemplomal Cs, Sebestyén Károly könyve, a Szegedi Várost Muzeum 1938. Vili. kiadványa. — A régi kövek megszólaltatása, a mult »kikérdczése« — ahogy Móra Ferenc mondogatni szokta — nehéz, dc szép feladat s ina, az e'.ődkutatésok, a 1c z irmnzási táblázatok korában, korszerű munka is. Cs. Sebestyén Károly szép tanulmányában, amelyben kikérdezi a régi szegedi köveket, történelmi dokumentumokat s fölfejti a hagyomány sokszor kuszi szálait, ilyen elődkutatást végez. A magyar szellem ősi arcát keresi, amint az a művészet legmonumentálisabb alkotásaiban, a templomépítészetben visszatükrö-l ződott. Súlyos feladat vo'-t ennek a munkának elvégzése: a szellemnek itt valóban » építenie* kellett; időrágta, szórványos kövekből, vagy éppen csak halvány irodalmi adatokból, egyéni arculattal biró műalkotásokat kellett emelnie, jellemeznie, rz olvasóhoz köze'.hoznia. S aránylag rövid terjede'cmben, tudományos exatsággal, dc emellett általános érdeklődést keltő élénk«égget sikerült is Cs. Sebestyén Káro'ynak nehéz feladatát megoldania. Hat középkori templom rajzolódik elénk kényvéböl s a hat közül mindössze egy, a Havi-Boldogasszony iemp'om áll még ma is, a többi vagy clsülycdt a magyar mu'.t viharos hullámaiban, vagy — mint a fe'sővdrosi Szentgyöryy templom — állandó átalakítások után elvesztette eredeti rendeltetését, vagy végül — mint a Szent Demeter SEGOVIS oiiarest Jegyex a Deimagyar.rszi ül! temp'om, a mai Dóm őse — csak egy csonka maradványa (a csonkatorony) képében él közöttünk. A másik háromról: a régi vártemplom, a Szent E zsébet templom és a Szent Pcter templom, csak a hagyományok, leírások, régi rajzok különös levegőjében cl, amelyek ama régi Szeged életébe nyitnak belekintést, amely »szigcteken« épült s tavasszal, ha a viz elöntötte az egyes szigetek közötti területet, csak a városrészek templomtornyai beszélgethettek egymással. Cs. Sebestyén Károly a századok távolából meghallotta a tornyok lelkes beszédét s a tudós alapos körültekintésével, rekonstruá'ó erejével, pontos leírások és szemléltető ábrák segítségével hozza közel nemcsak a tzikembcrhez, hanem a laikushoz is ezeket a valóságban már oly mcssza távozott épü'elcketi a szegedi magyar lélek e korai tükrözőit. . (p. I.) —oOo— Szenvedélyek és kedélybetegségek mélylélektana és gyógyítása cimmcl hagyta cl a sajtót dr. Gartncr Pál igazgató-főorvos uj könyve. A rendkívül érdekes munka a szenvedélyek keletkezésének okaira mutat rá és a szerző nagy tapasztalatainak és tudományos készültségének minden eszközével tárja fel előttünk a morfinista, az alkoholista, a kártyás, a lóverseny szenvedélynek stb. áldozó lelkivilágát. Megmutatja, hogy a szenvedélyek betegei lulajdnoképen más, lelki eredetű panaszaik, kínjaik elől menekülnek a szenvedélyesség! állapotokba. Akár gyógyszerek hozzák létre a szenvedélyességét, akár a társadalom által intézményesített szenvedélyekhez (lóverseny, Kártya) meneküljön az egyén, öszlönkövctcicsei egy csökkent erkölcsi ön-ellcnőrzés mellett kielégülést találnak és fennálló ideges tüneteik: szorongás, félelem, nyomott hangulat stb., cgyidőrc száműzetnek. Kitér i depresszió és a szexualitás összefüggéseire és az öngyilkossági készség. gyógyításának körülményeire is. Nagyon érdekes, gyógyult cselek ismertetésével fejezi bc a munkát, aminek elolvasása szakember és müveit laikus számára egyaránt élniényszáriba megy. • • ^ A rákellenes diéta. 'A legújabb orvostudoniányos vizsgálatok eredményei hlapján tudjuk, hogy a rákbetegség -a helytelen és természetellenes táplálkozás által okozott anyagcserezavar következménye. Mi sem természetesebb, minthogy c rengeteg áldozatot követelő betegséget a táplálkozás rendezésével kivánjuk gyógyítani. A Faerson-Inlézet ily irányú tudományos vizsgálati eredményeinek gyakorlati alkalmazásaképen dolgozta ki dr. Kretz János kórházi igazgilgÍŐorVos az Igazgatása alatt álló hétszáz ágyas linzi városi kórházban már tizenkét év óta bámulatos eredménnyel alkalmazott rákellenes étrendjét, — mely a rákos megbetegedésben szenvedő szervezet megzavart anyagcseréjét a táplálkozás áthangolásával rendbehozza és igy a rákbetegséget is gyógyitja. Dr. Manningcr egyetemi tanár e kérdés ismert szakértője a következőket mondja: „Annyi kétségtelen, hogy ez az első rákellenes étrend, amelynek elméleti alapját sokezer pontos vegyi és bakteriologiás vizsgálat támasztja alá". A mü eredetijét c kérdés egy kiváló magyar orvos-szakértője fordította .magyarra, — és a szerző ellenőrzésével a magyar Ízlésnek különösen megfelelő receptekkel is kiegészítette. Megjelent Nóvák- Rudolf és Társa Tudományos Könyvkiadóvállalat Ízléses kiadásában, Ára P3.-. Elmer Rice: Newyork regénye. Elmer Rica az uj amerikai irodalomnak egyik legjellegzetesebb képviselője. A Newyork regénye óriás keresztmetszete a világ legnagyobb városa életének. Bankárok, életművészek, üzletemberek, intellcklucllek ér- prostituáltak, munkások és diákok raja, a világ minden nemzetsége olt kavarog a modern bábel forgatagában. A dolgok középpontjában a Colcman fivérek állanak, a bankember, a botrányhős és a forradalmár. Az Író rendkívüli ügyességgel bonyolítja kitűnő szerkezetbe a gazdag anyagot ebben a lázas atmoszférája, hatalmas méretű regényben. Elmer Ricc müve r.z Athenacum Nagyregény sorozatában jelent n.rg. Olcsó és Jó szálloda Pesíen a METROPOLE, R&kócri-mon 150 kényelmes szoba 4 pengőtől, teljes penzióval 9 pengőtől. — Az étteremben szegedi Farkas Jóska muzsikál, a télikertben délután és este a Virány-jazz játszik a tánchoz. Hallgassa meg mindkét zenekart rádión. Adjon barátainak találkozót, hivja meg őket vacsorára a METROPOLE-ba! j^ ^fiffftftfww wfít^wfmmw wfiwwi^wfi ttftfiww f!^ Budapest szenzációja! Gombaszögi Ella ós Góth Sándor felléptével a Terézliöruti Színpadon i Házal, mázolva! Re né Fauchoic világhírű vígjátéka 3 felv. Fordította: Góth Sándor. Játszák: Goiubaszögi Ella, Góth Sándor, Kökény Ilona, Dán Etelka, Náray Teri, Vértes, Gárdonyi, eti, Gellért. Vacsora utáni színházi Rendezte: Tarján György. Díszlet: Básthy István. Tel: 120-817. . Kezdete: negyed lókor Vasár- és ünnepnap délután 5 órakor is. _ 1