Délmagyarország, 1938. november (14. évfolyam, 237-262. szám)

1938-11-12 / 246. szám

7 Df.lMAGYARORSZÁG Szombat. Í93tf. november T2. Hócipőt. Hócsizmát Ha*Há-tÓI «elwe> «eca12 sz. szönjűk rl-őscrban az Istennek, másodsorban Főmcltóságodnuk, köszönjük harmadsorban a Főméltósúgnd bölcs vezetése alatt mostanáig a trianoni békeszerződések óta volt minden egyes magyar kormánynak. Köszönjük első­sorban gróf Delhién Istvánnak, uki megér­tette, átérezte azt. hogy mit jelent, ha az em­ber csak útlevéllel mehet haza. Köszönetet mondott Imrcdy Bélának, K á n y a Kálmánnak, akinek sikerült ezt a nagy müvet betetézni. Köszönetet mondott a Főméltóságu urnák, hogy ez ver nélkül tor­iéul. A bölcs kormányzásért, a higgadságért mondott ezután köszönetet a kormányzónak. ígéretet tett ezután arra, hogy még a hatá­ron túllévő magyarokat tovább vezeti és át­menti. — Mindent vissza! — kiáltotta a hatalmas tömeg. — ígérjük — folytatta _, hogy kezet adunk az ott élő szlovák testvéreinknek és velük együtt fogunk egy szebb jövőért dolgozni. Hosszas, lelkes éljenzés követte Esterházy beszédét, majd egy pöttömnyi magyarruhás kisleányba állt a kormányzói pár elé és igy szólt: _ Főméltóságu Kormányzó Ur! Főméltó­ságu Asszony! Éljen! A kormányzó beszéde Horthy Miklós kormányzó válaszolt ez­után határtalan lelkesedés közben az üdvözlé­sekre. Beszédében ezeket mondotta: — Ilalát adok az isteni Gondviselésnek azért, hogy Kassa városának dicső történelmi emlékek­kel megszentelt falai közé, a magyar Felvidék nemzeti kultúrájának ősi földjére léphettem. Anti még néhány hónapja csuk távoli remény, hetek­kel ezelőtt csupán aggódó bizakodás volt, uz a közelmúlt napokban bizonyosság és ma végre élő valóság lett. — Ezért, hogy cz megtörténhetett, különös há­lát érzünk a baráti nagyhatalmak és azok vezető államférfini iránt. Nehéz és kényes volt u szerep vállalása, mert u döntőbíró mindig csak az igaz­ságot keresheti. Pártatlan kell hogy legyen és nem kedvezhet senkinek, legkevésbé barátjának. Sorsdöntő n ípjainkban hagyományos baráti együtt­érzéssel állott mellénk a nemes lengyel nemzet. A mai ünnepnapon erre is őszinte hálával gondo­lunk. — Meleg szeretettel öleljük magunkhoz haza­tért felvidéki testvéreinket. Az elnyomatás és bz üldöztetések darára emelkedett szellemben, hittel és bizalommal álltak helyt h rnnRyirsághoz való hűséges ragaszkodásban. Husz év tnuló pillanat egy nemzet életében, de annak a nemzedéknek, amely azt végig szenvedte, egy örökkévalóságot jelentett — a ránk kényszeritett határokon Innen h és tul is. Ennek a keserve.* Időnek tanulságait le kell vonnunk. A házat ucvanis felgyújtani könr­nytj, de nehéz azt újra felépíteni. — St/ent |«<rán évére pslk a magyar Igazság svőzelniének első eredménye. A nagy király hn­gvoniánvaihoz képest, az d elgondolásainak szelle­mében fogadjuk nz nj határokon hrliil nem ma­gvar fajú testvéreinket ts. Bégi otthonukat talál­ják meg nz egymás mellett kiontott vérrel annyi­szor öntözött közös hazában. A magyar kenyér mellett a magyar szivek szeretete várja Itt őket. L: biztosítja részükre nyelvük és kultúrájúk tel­jes szibndsáadt. Ezután a kormányzó szlovákul fl következőket mondotta: — Bár nem birom a szlovák nyelvet, do a ha­ditengerészetnél töltött szép éveim egyik ered­ményeként horvátul beszélek és igy a szláv nyel­vek nem teljesen idegenek- nekem. Meleg szeretet­tel üdvözöllek benneteket, akik e mai napon visz­szatértek ezeréves hazátokba.. Kenyeretadó földjét m mrsak együtt munkáltátok, de együtt védtétek >*• I egyetek meggyőződve, liogv az egész magyar nemzet niesértő -zeretete blztositnni fogja része­tekre életszínvonalatok emelésén kivül a szlovák nyelv és kultúra teljes szabadságát is. A kormánvzó ezután — Ismét magvar nyelven a következőképpen fejezte be beszédét: — Amidőn köszönetet mondok a szivek lelkes öröm öböl fakadt meleg üdvözlésért, arra kérek mindenkit, liogy mcrilsen erőt a lövő küzdelmei­be/ a mogvnr Igazság átülöereléböl. nnicly oz első alkntommnl már — n történelemben példa nélkül álló módon — vér nékiil ts győzedelmes­kedni tudott. A kormánvzö beszédének minden mondatát ni­tt V 6 X Y ö I! Ü U J nac'tónarnifuráV gó éljcnzé9 kisérte. Magukfeledten éljenezték a kormányzót az emberek, magyarul, szlovákul. Tiz­ezrek ajkán szállt fel az ég fele a Himnusz; egy hangban összefolyva, egy szívvel, egy lélekkel énekelte mindenki, nagy boldog örömben össze­forrva a magyar imádságot. A Dómban Ezután a kormányzó karját nyújtva hitvesé­nek. lelépett a diszemelvényről. Mögöttük közvet­lenül Imrédy Bcla miniszterelnök haladt a vi­gyázzba merevült sorfal és a lelkes lakosság kö­zött a Dóm felé. Ebben a pillanatban megkondult i) Dóm harangja. A téren Barna nagyprépost­tal az élen állt n diszes .festői papi gyülekezet, fogadta az alabárdos testőrök sorfala között ln­ladó kormányzói párt. A Dóm kapujában megállt egy pillanatra a diszes nienel; a prépost üdvözölte a kormányzót a keresztrefeszitett ipagyír feltá­madás hajnalán. József főherceg és fia követték a lehajtott fővel lassan a templom hajójába érkező kormány­zót, majd magyarruhás férfiak és nők csoportja következett és a kormány tagjai Imrédy minisz­terelnök vezetésével. A szárnyas oltár előtt Jobbról vele szemben helyezkedett el S e r é d y Jusztinián hercegprí­más kíséretével. Az áhítatos istentiszteletet a Hiszekegy vezet­te be. amelvet állva hallgatott és énekelt végig a templomi közönség. Amikor a hercegprímás fényes kíséretével a főoltár elé ért. a kórus hinaiai macasba csaptak, mindenki térdreborult Megrendítően szép kép volt. A főpásztor két kariát kitárva, odalépett az oltárhoz és megcsókolta. Szem nem maradt szára­zon. Magvarország főpapja ezzel a szent csókkal ismét birtokába vette a husz évvel ezelőtt elorzott szentélyt. Ebben a pillanatban felcsendült diadal­masan a Himnusz. Belül a templomban és kivül a téren tízezer és tízezer ember ajkán szállt a magyar Imádság az ég'felé. A fönóc/tor az ünnenlők felé fordulva, nz aranv­keresrtet magasra tartva, áldást Osztott. A tem­plom kapujában álló tömeg, araikor az aranyke­reszt megcsillant a lámpák fényében, térdre "bo­rult. Felcsendült a Szózat és a Te Deum véget ért. Az ünneplök diszes sokasága kiáramlott a templomból. Magasjn előttük, feleltük világított az aranykereszt, amelyet a főpapok vittek a me­net élén. Díszebéd A díszszemle után délután 2 órakor Kas*a vá­rps a Salkbáz éttermében ebedet adóit, amelyen resztvett József főherceg, József Fercno főherceg, Scrédi Jusztinián bíboros herceg­prímás, a kormánynak Kassán megjelent tagjai, lord Rothermere, gróf Bethlen István, Eekhardt Tibor, gról Széchenyi Bertalan, Komis Gyula, az országgyűlés két házának igen sok tagja, a főispáni kar nagy része cs még sokan mások. Az ebeden az első pohárköszöntőt Tost I.ász­ló, Kassa magyar alpolgármestere mondotta a kormányzóra. Utána Pajor szenátor méltatta Imrédy Béla miniszterelnök. Kánya Kálmán és gróf Teleki Pál érdemeit. Tost Barabás apátkanonok E 5 t P r h á 1 v tá­nos grófnak a felvidéki magyarság érdekében ki­fejtett munkáját méltatta. A pohárköszöntőre gróf Esterházy Járns vá­laszolva, hangsúlyozta, hogy a Felvidék vissza­csatolása által Magyarországhoz visszakerülő nép együtt érez. tekintet nélkül arra. magyarul, né­metül vagy szlovákul beszél-e. Majd ismét Tost László -alpolgármester emelkedett szólásra meleg ' hangon üdvözölte lord B n t h c r ni e r e t. akt só­stól nyelvű beszédben válás/olt nz üdvözlésre A kormányzó Budapesten Budapest, november 1T. Horthy Miklós kormányzó cs családja pénteken este 7 óm­kor a Keleti-pályaudvarra különvonaton vi.z­szaerkezett Budapestre. Járvány az influenza — egye­düli védekezés ellene a jó me­leg öltözködés. Mielőbb sze­rezze be a család aprajának­nagyjónak szükséges teli fe­hérnemű, harisnya, pulóver, kesztyű és sál szükségletét. Gyermek mackók és ruhács­kákban csodás váluszték. EXCELSIOR HAR1SNYAHÁZ. Szeged, Tisza L körút 42 b. „N emzeti Takarékosság" ér­vényes. ÉRKEZTEK A Fehére *g(ábl&s BOROSHOZ. Chwalkovszky lesz Csehszlovákia uj elnöke Ideiglenes megegyezés a csehek és a szlovákok között Prága, november 11. Politikai körök szerint a szlovákok és a csehek képviselői közötti tárgyaláson ideiglenes megegyezés jött létre a jövendő cseh-szlovák viszony kérdésében. Eddig ugyan nem adtak ki hivatalos je­lentest a két szövetségi államhatalom körei­ből. Megbízható értesülés szerint Szlovákia messzemenő önkormányzati önállóságot ka­pott, hozzájárultak a sa ját szlovák főparancs­noksággal rendelkező szlovák hadsereg kiépí­téséhez js. Bizonyos kérdésekben csak a kül­politika marad közös, amelyben — mini to­vábbá közlik — a szlovákok messzemenő be­folyást biztosítanak maguknak. A jelentések szerint a szlovákok elvben hozzájárultak Chwalkovszky eddigi külügyminiszter állam­elnökké való megválasztásához. Az államelnököt előreláthatólag a jövő hét elején választják meg. A kormány kebeléhen a következő változások várhatók: uxiniizler-s elnökké Czerny belügyminisztert szemelték ki, a külügyi tárrát szlovák államférfira, va­lószínűleg" K r n r a bizzák. A minisztertanács elhatározta továbbá valamennyi politikai párt feloszlatását. Sirovy miniszterelnököt tábornaggyá ne­vezik ki. A minisztertanács az esti órákban foytatta Ionácskozásaít. Durcsánsky ismét | Berlinbe utazott Prága, október 11. Durcsánszky szlo­vák helyettes miniszterlnök csütörtökön olo Berlinbe utazott. Útjára elkísérte Kann a s i rt államtitkár, a kárpáti és ruszinszkói német párt vezére. A k'adott hivatalos jelentés sze­rűt a szlev ák országos kormány kél tagit azért utazik B"rímbe, hogy ott gazdasági ta­nultnál)) okai végezzen.

Next

/
Thumbnails
Contents