Délmagyarország, 1938. november (14. évfolyam, 237-262. szám)
1938-11-01 / 237. szám
DÉLM AGYflKORSZAfi Kedd, 1938. nov. 1. Polilikai napilap XIV. évfolyam 237. sz. Halottak napja ~ föltámadás hite Talán még soha nem vált annvira szemmel láthatóvá és kézzel foghatóvá, hogv a győző és legyőzött államok közötti küllönbség tökéletesen megszűnt, mint most, amikor Németország' és Olaszország kezébe van letéve a magvar-cseh területi vita eldöntése. Husz évvel ezelőtt Németország sorsa fölött éppen ugv döntöttek, mint a mienk fölött, meghallgatás nélkül az előre elvégzett, előre elalkudott vérdiinak megfelelően. A legvőzött. lefegyverzett, kifosztott, gazdasági ereiében megtört, ióvétételi fizetésekre és szolgáltatásokra kötelezett Németország ma döntőbiráia lett az egvik ..győző" államnak, a cseh köztársaságnak. Az utolsókból lettek az elsők és az elsőkből lettek utolsók, a győzőkből legyőzöttek lettek s a legyőzőitekből győzők, — annyit fordul a kerék lefelé, mint fölfelé. Törhetetlen hittel kell biznunk Németország támogatásában. Nemcsak a közös mult közös szenvedései alapján, nemcsak azért, mert hűséges bajtársai voltunk a nagy háború idején, amikor nyernivalónk nem volt, de mindent elveszthettünk, (el is vesztetlünk), bajtársi hűséggel állottunk az utolsó puskagolyóig és az utolsó konzervdobozig Németország mellett. A világháború utáni politikai helyzet újra Németország mellé állított bennünket s nz utolsó évek egész történetét kellene megismételnünk, ha ennek a baráti viszonynak minden fázisáról meg akarnánk emlékezni. De ugyanez a viszonyunk 01 a s z o r s z á g g a 1 szemben is. Számunkra Olaszorszag jelentette az európai ut megnyílását, amikor a háború szerencsétlen félreértései s irgalmatlan testvérharca után újra kerestük a régi barátság emlékeit Olaszországban. Soha még nem volt arra példa, hogy háborús országok olyan tökéletes módon el tudiák felejteni a közös sors veszteségeinek emlékét, mint ahogy mi és ahogy az olasz nép tudtuk és akartuk elfelejteni, hogy egymással szemben állottunk a legvéresebb és leghősiesebb küzdelmekben. A háború befejezése nem hozta meg az olasz remények teljesülését, a mi reményeink kisdedeit pedig sorsunk Heródese gyilkolta le. Amikor Olaszország ellen ötvenegy állam vonult fel, m i a klor is kitartottunk mellette. Búzánk, jószágunk számára először Olaszország nyitotta meg határait. Az olasz-magyar barátság kiállottá már nz idők próbáját s Mussolini soha nem titkolta azt az akaratát, hogy erős Magyarország állhasson talpán ezen a vajúdó földrészen, mert a magyar népnek joga van az élethez és joga van ahhoz, hogv elszenvedett igazságtalanságai orvoslását kérhesse cs sürgethesse." S amikor most Németország "és Olaszország döntik el. hogy mit kapunk vissza abból, ami a mienk volt s ami lélekben a mienk maradt, nem kételkedhetünk abban, bogy hatalmas, sulyos szavú barátaink ki fognak állani a magyar igazság mellett. Németország nem felejtheti el. bogy a szenvedések és megaláztatásoknak milyen poklán kellett keresztülmennie, amikor busz évvel ezelőtt azok, akik a világ urainak hitték magukat, megszabták gonosz könyörtelenséggel n német népnek és ném°t sorsnak feltételeit. A biró, aki mások bűne felett ítél, nem tud ja, hogy mi a büntetés, mert soha egyetlen órára nem érezte a börtön szégyenét, gyalázatát és szenvedését. De Németország tudja, mit jelent az, amikor mások döntenek élete és sorsa felett s mások jelölik ki országának határait. Nem kell félnünk, ellenkezőleg: minden okunk meg lehet a komoly, gyökeres bizakodásra, — az nem lehet, hogy Németország ne lássa a legyőzött, kifosztott, megalázott, megcsonkított Magyarország ősi jussát és elolkudhatatlan igényeit. Látjuk azt a buzgó, törtető készséget, amit a mai cseh kormány fejt ki a német szimpátiák megnyerésére, de újra azt mondjuk, nem kell félnünk, mert a mi háború előtti, háború alatti és háború utáni szövetségi hűségünkkel és bajtársi helytállásunkkal még sem lehet talán összemérni azt a húsznapos udvarlást, amivel a prágai kormány eseng most a német barátságért. Nem szabad kételkednünk abban, hogy a most következő események ragyogó próbatételei lesznek az irányunkba c-zett s a magyarság által becsülettel és hűséggel viszonzott barátságnak. S a halottak napja — végre busz év után, —- nemcsak a gyász sötét leplét fogja kibontani, hanem közelebb hozza hozzánk a f e 1t á m adás hitét és valóságát. Most nemcsak azokra tudunk gondolni, akiket elsirattunk, hanem azokra is, akiket könnyes szemmel akarunk újra magunkhoz ölelni. Soha nem gondolunk annyit o/feltámadásra, mint haloitak napján és soha nem volt még hozzánk a feltámadás olyan közel, mint az Ur 1958. évének halottak napján. Drága halottaink győzelme lesz ez a reményt fakasztó, bitet ébresztő, föltámadást hozii halottak napja. Szerdán összeül Bécsben a döntőbíróság Csütörtökre várfák a döntést - Magyarország haladéktalanul átveszi a visszaítélt területeket - Kedden utaznak B'éCsbe a delegációk Pozsonyban a visszacsatolt területek megszállásáról tanácskoznak a katonai szakértők Vasárnap jelentettük, hogy a magyar, majd a cseh kormány felkérésére Róma és Berlin elfogadta a döntőbírósági szerepet. A két kormány válasza vasárnap megérkezett Prágába és Budapestre, a döntőbíróság szerdán ül össze Bécsben, Vasárnapi minisztertanács Vasárnap a miniszterelnökség és a külügyminisztérium állandó készenlétben volt és amikor megérkeztek a válaszok, befejeződtek a miniszterelnök tanácskozásai, Imrédy Béla a Várba ment és jelentést tett Horthy, Miklós kormányzónak. Mire a miniszterelnök visszatért a Várból, a Sándor-palotában voltak a kormány tagjai. A. miniszterelnök először Kánya külügyminiszterrel, R á t z bonvédelmi és Teleki kultuszminiszterrel értekezletet tartott, ezután következett a minisztertanács, amely este fél 8 órakor ért véget. Szerdán: döntő tanácskozás Magvarország történetében ui korszak következik. Szerdán Bécsben összeül gróf Ciano olasz cs Ribbentrop német külügyminiszter, hogy meghozzák a döntést a Magyarország és Csehszlovákia között fennálló vitás kérdésekben. A határozat azonnal végrehajtható lesz, mindkét vitában álló fél kijelentette, hogy feltétel nélkül aláveti magát a döntőbíróság határozatának. Minden jel arra mutat, hogy a nagyba'álmák külügyminiszterei a legrövidebb időn belül meghozzák a döntést. A két döntőbíró természetesen meghallgatja az érdekelt fejek külügyminisztereit is. Kánya magyar és Chwalkovszky cseh külügyminiszter Bécsbe utazik a tárgyalásokra. • • Összeültek a katonai szakértők Pozsonyban hétfőn összeültek a magyar és a csehszlovák katonai szakértők, hogy megtárgyalják a Magyarországhoz kerülő határvidékek kiürítésének módozatait. A megbeszélés után Prágában a következő hivatalos közleményt adták ki: — A magyar és csehszlovák katonai szakértők hétfőn este 6 órakor Pozsonyban öszszeiiltek, luigy előkészítsék ama területek kiürítésének technikai részleteit, amelyek1 í az olasz-német döntőbíróság Magyarországnak ítél niesr. A katonai szakértők munkáin mindaddig tart, amig az átengedett területek megszállása végetér. A ierületátvétel kérdései a miniszteri értekezlet előtt A Budapesti Értesitő jelenti: Ma déli 12 órától délután fél 4 óráig miniszteri értekezlet volt, amely a területátvétellel kapcsolatban felmerült igen sok irányú problémákkal foglalkozott. Rengeteg olyan kérdés merült Í