Délmagyarország, 1938. október (14. évfolyam, 211-236. szám)

1938-10-07 / 216. szám

D É I MAGYARORSZÁG Péntek. 1938. október 7. Emlékünnep Gömbös Gyula sírjánál Vitcz dr. Shvoy Kálmán beszéde. Budapest, október G. Csütörtökön délelőtt emlékünnepséget rendeztek a kerepesi teme­tőben Gömbös Gyula sírjánál, Qömbös Gvu­la halálának második évfordulóján. A, Imrédy Béla miniszterelnök a követke­ző szavak kíséretében koszorúzta meg Göm­bös Gyula sírját: — Hálával, hűséggel, barátsággal és ke­gyelettel helyezem el sirodon a kormány ko­szorúját. Különösen hálával és kegyelettel ezekben a sosrdöntő órákban, amikor érik a Te külpolitikai magvetésed! A miniszterelnök utón vitéz dr. Shvoy Kálmán országgyűlési képviselő lépett a sir­hoz és a Nep nevében mondott beszédet. — Nem konvencionális társadalmi zarán­doklat jött sírodhoz — mondotta —, hanem a sziv érzése hozott ide bennünket e sors­döntő órákban, hogy a te koncepciódból me­rítsünk hitet és kérjünk buzdítást további küzdelmeinkhez. — Kegyetlen Ítélete a sorsnak, hogy nem lehetsz közöttünk, éppen most, amikor a tör­ténelem igazolja a te nagy államférfiúi ké­pességedet. És nem láthatod, hogy igaz az a jövő, amit te előre láttál. Te a külpolitikai összeköttetéseket barátsággá fejlesztetted ég a barátságból megalkottad azt a tengelyt, amely a mai történelmi időkben megállta helyét. — Lelki szemünk előtt látjuk, amikor most szavainkra a magyar halhatatlanok csarnokó­ból kilépsz és szuggesztív egyéniségeddel igy szólsz hozzánk: „Tanácsot, útmutatást akartok? Fiuk, csak bátran előre! Bízzatok a magyar jövendőben, ugy, mint ahogy én bíz­tam! Szeréssétek egymást, szeressétek a ma­gyar fajt, tartsatok össze és tiporjátok el azk aki a mai válságos időkben széthúzást hint! Fogjátok meg egymás kezét és meneteljetek az után, akit a sors az életekre állit." Shvoy Kálmán beszéde után Sztra­nyavszky Sándor földmüvelésügyi mi­niszter, a Gömbös Gyula Társaság elnöke helyezett köszörűt Gömbös Gyula sirjára. — Két évnek előtte, mikör egy ugyan­ffven boröngós. ködös őszi reggelen elszállt tőlünk' a lelked, ugy éreztük, hogy onnan túlról is te fogod irányítani hü katonáidat. Onnan, felülről, ahová nem ér fel az itt, e földön gyűlölködő irigyek hadának utmutató kezéd felé való suitása. Ahol megtörik már a gvnnusitások oreie, ahol felvértezve állsz az általad szolgált és a mai események által is igaz ügynek igazolt igazságodnak pajzsa inegett. Mindent fői láttál! Mindenben iga­zolt ez a rövid két esztendő is. Vezess to­vább! Áldiuk emlékedet! Citvinov tiltakozása Róma. október 6. Mint a Stefáni Iroda Pa­risból jelenti, csak ma derült ki, hogy a mult szombaton LitvinOv szovjet népbiztos Pa­risban iárt és a szovjet nagykövet kíséreté­ben felkereste Bonnet külügyminisztert. Lit­vinov a francia külügyminiszter előtt hevesen tiltakozott, hogy a szovjetet nem hivták meg a müncheni értekezletre. A szovjet népbiz­tos kijelentette, hogy ezek után a francia­szovjet szerződésnek nincs többé értelme es 'értéke. . RHCUMA, köszvény, csuz, ischias, izületi fájdalmait gyógylüaMa Budapesten a HUNGÁRIA FÜRDŐ rlkoholos iörRöIytUrdőfében. VII., Dohány u. 44. Orvosi felügyelet Olcsó pausálé árak. Ellátás és szobákról gondoskodunk az épületben levő Conllnenlál szállóban. Ismertetőt küldünk. »A Kollégium csak addig érték, amig itt idegen tiizzel nem áldoznak« Ünnepség a 400 éves debreceni református kollégiumban Debrecenből jelentik: Fenkölt szellemű háziünnepséget ült a debreceni református Kollégium fennállásának 400 éves jubileu­ma alkalmából. Az ünnepség előkelő vendé­gek és az ifjúság jelenlétében folyt le s ki­emelkedő eseménye volt az a beszéd, ame­lyet dr. Révész Imre, az uj debreceni re­formátus püspök mondott. — A 400 éves Kollégiumot — mondta Révész püspök a többi között —, ugy vesszük ma körül, ahogy szokta körülvenni ritka, nagy ünnepeken a tokból kivett családi klenodiumot, boldogan, hogy a család most élő tagjai is magukénak mondhat­ják és szent elhatározással, hogy a család meg fogja őrizni időtlen időkig. — Az az Isten akarata, hogy megértsük ennek a drága kincsnek a lényegét. Ml az a tüz, amely a ml Kollégiumunkban világit, amely ránk van bízva? Gyönyörűséges hitbizomány ez! Tudjátok meg és vigyétek el ennek a napnak örök tanulsá­gát. Tudjátok meg, hogy ez a Kollégium nekünk olyan érték, amelyért az életünk sc drága. De csak addig érték, amig itt idegen tiizzel nem áldoznak! . , , Amig itt az a tüz ég és világit, amely 400 eszten­dővel ezelőtt létrehozta, amig ennek, a Kollégium­nak a falaiból, amig tanárainak és diákjainak Ifi­kéből ugy csap ki a hitvalló evangéliumi keresz­tyénség, a református jellem tisztasága és igazsá­gossága, ahogy kicsap a balzsam illata a fenyő­erdőből, ha rátűz a nap, vagy ahogy kicsap a ko­vakőből a szikra, ha acéllal sújtjuk. Nekünk a! Kollégium addig drága értek, amig ez a tűz ég benne, nem egy katedráján csupán, ahol vallást ta­nítanak, hanem minden katedráján kivétel nélkül; nem egy tanárnak a lelkében csupán, hanem min­den tanárnak a lelkében kivétel nélkül és diákjai­nak is legalább a túlnyomó többségében. — Gondunk van, gondotok legyen mindörökké ennek a Kollégiumnak minden kövére és téglájá­ra, reszkető gondotok minden darab kenyérre, amelyet itt szegény diákok szájába tesznek, do mindenekfelett A lángra, amelyet nem szabad engedni, hogy kilobban­jon az Antikrisztus ellenkező szélvő-; szeben, amelynek nem szabad, hogy ártson a közöny hidege és amelynek nem szabad, hogy elkeveredjék az ide­gen tüzekkel, akármilyen csábító és csalogató oltáron égjenek azok nz ide­gen tüzek! . . . Két hét óla az uccán, a szabad ég alatt lakik egy napszámosasszony, akii kilakoltattak a Cserepes-sori szükséglakásból (A Délmagvarország munkatársától.) Meg­döbbentő tartalmú levél érkezett tegnap a Délmagyarország szerkesztőségébe. A levél elmondta, hogy a Cserepes-soron egy sze­rencsétlen asszony két hét óta kinn lakik a szabad ég alatt, mert két hét előtt kilakol­tatták a szükséglakásból. Csütörtökön kinnt jártunk a Cserepes­soron. Megdöbbentő látvány fogadott. Az egyik ház előtt az uttestén összetákolt ágy áll. a fal mellé rakva néhány rozzant, ócska bulor, asztal, szék. A nyomorúságos ágyon zokogró asszonyt látunk­Sírástól el-elcsuldó hangon mondja el sors­tragédiáját. — Egy évvel ezelőtt öngyilkos akartam lenni, a nyomor miatt — zokogja Oláh En­dréné, a kilakoltatott asszony —, de levágtak a kötélről... Nem sokkal ezután idekerültem a városi szükséölakásokba. Egy 6 tagu család­dal laktam együtt egy szobakonyhás lakásban. Rettenetes nyomorban éltünk, nem is tudom, hogv bírtam ki. Dolgoztam rendesen minden hónapban a lakásért és a népkonyhai kosztért. — Rosszakarat áldozata vagyok, folytatta könnyek között. Sokat szenvedtem kérem, a sok rossz gyerek csúfolt, beverték az ablako­mat, amit persze nem tudtam megcsináltat­ni és fütyülve járt be a szél . . . Egyszer az­tán nagyon dühös lettem elvesztettem a tü­relmemet és egy gyereket leöntöttem egy bögre vízzel. A fazékban valamikor lug volt és rámfogták, fogy lúggal öntöttem le a gyereket . . , Fel is jelentették a bíróságon. A biró ur azt mondotta, hogy méltó felhábo­rodásomban öntöttem le a gyereket . . . — Most két hét őta az UCcán kell laknom _ Zókógta tövabb —, kilakoltattak a szükség­lakásból is . . . Oláhné nmét megmutatta azt a végzést, amellyel kilakoltatták. A végzés szerint Oláh­né tűrhetetlen magatartást tanúsított a többi lakókkal szemben, ezért kellett elhagynia a részére kiutalt szükséglakást­— Pedig tessék elhinni, ezen a Döntésen kivül semmit nem csináltam, mondta. Rosz­szak az emberek . . . Nem is lehel elmonda­ni, hogy mit kell szenvedni . . . Hidegek az éjjelek . . . Köd és harmat száll alá. Nem '3 , lehet elaludni kérem, sok a rossz gyerek,.. Ha nem vagyok itt, már szétdobálnak min­denemet. Emiatt nem is tudok dolgozni tuen­rji, meg már beteg is vagyok. Az egyik lá­bamra alig tudok ráállani . . . Ha nem len­nének jólelkű emberek, már éhen is haltarfl volna, a népkonyhái étkezést is megtagadták tőlem . . . Csoportosulás támad körülöttünk, gyerme­kek, asszonyok gryülnek körénk. Bólogalnak" az asszony szavaira, saját szomorú sorsukat is emlegetik. Szomorú látvány végignézni rajluk. 'A tü­dők vészesen sípolnak, szomorú sápadt arcok, vézna testek. 8—10 ember szorong egy szo­bában, 12 gyermekes család lakik egy szoba­konyhában. Megkérdezzük az asszonyt, miért nem less lépéseket sorsának javítására. — Tennék én kérem — feleli —, de nem en­gednek bc sehová. Jajj kérem, az uccán kell elpusztulnom, ha nem jön segitség. Pénzem • nincs, hogy másutt vegyek ki lakást. Dol­gozni setn tudok menni, mert szclliurcol­nák a holmimat ... Sürgős vizsgálatra és haladéktalan segít­ségre van szükség. Minisztertanács Budapest, október 6. A" kormány Hgjal csütörtökön este fél 7 őrakór vitéz Imré­d y Béla miniszterelnök elnökletével minisz­tertanácsra ültek össze. Az időszaki kö»­mányzati kérdések letárgyalása után a mi­nisztertanács éjjel fél 12 órakor ért vétret.

Next

/
Thumbnails
Contents