Délmagyarország, 1938. október (14. évfolyam, 211-236. szám)

1938-10-22 / 229. szám

DÉf"M AGY AR f)R S 7 4 G Szombat, 19W. október 22. RÁDIÓ Szumbat október, !! A11.' 111 < I ó lendítsük Budapestről hótköznnpnkou. (.45: Torna. 7.20: Étrend. 10: llirek. 12: Déli ha. angszó, Időjárásjelcntés. 12.40; llirek. 1320: Idd­,'Mzés, időjárásjelcntés. 14.40: llirek, étrend, élcl­.ui'zerárak. 10.15: Időjelzés, időjárásjclentés. BUDAPEST 1. 12.05: Hegedű és ének zongorakísérettel. 13.30: Hanglemezek. 10.15: Mesék. 17: Mit üzen a rá­dió. 17.30: Cigányzene. 18.35: Csevegések. 10.05: Liszt-müvek zongorán. 10.35: Hirek. 20: A her­cegkisasszony, operett. 21.50: llirek, időjárás. 22 tóra 15: Tniicleniczck. 23.10: A rndiósznlonzene­karn. BUDAPEST II. 17: Hanglemezek. 17.30: Az ezeréves városok völgye. 18: Arany János kedves klasszikusai. Mondás. 19: Mezőgazdasági félóra. 19.30: Szim­fonikus zenekar, hanglemezről. 20: llirek, ügető­versen) erednién? ek. 20.25: Cigányzene. KÜLFÖLD. Bécs. 2230: Könnyű zene dalokkal Befgrád 21.30: Nagy rádiózenekar. Berlin. 20.10: Az ősz dalban és zenében. Bukarest. 2015: Tánc­zene. Droitwich. 23.10: Könnyű zene basszus­dalokkal. Hamburg. 22 30: Rádiózenekar. Kö­nisgsberg. 22.40: Szórakoztató zene. London Régiónál. 10: Amerikai zenekar. Milánó. 21: Wagner: Trislan és Izolda, opera. Róma. 19.30: Könnyű zene. Strassburg. 21.30: Szim­fonikus hangverseny. Stuttgart. 22.30: Mün­chen láncestjc. Varsó. 21: Könnyű és tánc­zene. Légoltalmi vizeshordói .v,ún be I Hnfal Mdánuostorníl Szescd. Po'rloiaeeionr ereiliuli IflRU Hllldl susrArnl 3. ToIoíüu 81-36. Ráf (illót >ekváriát. uborkáját, IIINnill " DCIUlIcI paprikáját, paradicsomát „ViliJUL -lat log.ye e). Akkor lösz tartós! Érek óta kitiiuöea bovált gyUmiileskonzerváló por. Kapható a kószitönóh Kossuth Lajo3 s.-ut ós Nagykörút siro'c Sergeiy o wflg vszer aszn w. Diétás konyhát szándékozom nyitni jobb polgári fogyasztok icszérc — kihordásra — elegendő jelentkezés esetén. A/, árak a jelentkezők számától függ, limit levélben, vagy élőszóval közlök. Bejelentést „DIÉTA S" jeligére a kiadóhivatalba kerek. Varga Dezső Vasáruháza nz AUÖld 1AI i «nyos„iqn. SalgOlar|Anl lolyloncyo kAlyhákt .-ínzai szenekhez Perpsiiium, neo perDeluum. Kalor, Rex9 Simplex KATÓIÉIHOZ Lignor Telefon >r LUN 0 tűzhelyek fehér és fekete zománcozott kivitelben Kályha raktá­ramat vótelköte­lezetfség r.élkül kírem meg­tekinteni nagy uaiaszír H o csö arak! Mindenki vágya teljesül mert kevés pénzéit jól és olcsón vásárolhatja meg őszi és téli ruházati szükségletét Blau Ignátz ruhaüzlctében SZEGED, KELEMEN-UCCA 5. Dusun felszerelt raktárunkon mindent megtalál, amire szüksége vun. Tájékoztató irányárak 10 P-től Férfi öltönyök 22 P-től 23 P-től Férfi ótm. kabát 18 P-től Férfi téli kabátok 22 P-től 28 P-től Férfi bekecsek 28 P-től 38 P-té Férfi bőrkabátok 35 P-től 70 P-től Lengyel kabátok 40 P-től 25 P-től Sport és divat nadrágok 7 P-lől Női őszi kabátok Női téli kabátok Női teli kabátok dúsan szőrmézve Modell női kabátok bundák modern fazonban Bakfis kabátok A legnagyobb választék fiu és leányintézeti cs Bocskay kábátokban, olcsó árak, jó mi­nőség, szolid kiszolgálás! A Délmagyarország regénye HÁRO HET Irta: S Z. SZIGETHY VILMOS 22 — De mit akarok én biztos cimct, mikor azok se akadnak rám, akik egy maroknyi helyen keresnek. Persze, igy szokták ezt mondani, hogy tűvé tettek minden helyet. Be hogy az ember otthon is lehet, az már nehéz elgondolás, mert kívül esik a fantázia birodalmán. Téli Körte dühösen suhintott a napernyő­jével a levegőben, már fordult is. — Bolond vagy, veled nem lehet beszélni. . Ideje volt, bogy abbahagyják, mert már kezdtek rájuk felfigyelni. Sokkal kisebb je­lenetnek is fontossága vun egy ilyen kis nyári állomáson, — ahol nem ritkák a na­gyobbak se —, dc ez a szenzáció benne izzott a levegőben s nz a legboldogabb, aki hozzájut egy morzsányi részletéhez. Zentainé egy csöppet fel volt indulva, mikor Korláth visszatért hozzá. — Túlságosan hangos volt ez a némber, idáig hallottam a mondanivalói javarészét. Ez magát gyanúsítja, csak nem mer vele egyszer kirukkolni. Halálos aggodalmakat álltam ki azért u szegény gyerekért. — Nem érdemes... — Azt sose lehet tudni, Kogy mi érdemes és mi nem. Az asszonyok mindenre képe­sek. Egy pillanatra elhallgatott, ugy folytatta, bujkáló nevetéssel a "hangjában. ' — Majdnem megkísértett az ördög, ugy incselkedett velem. A női szolidoritás hihe­tetlenül buja virágokat tud kihajtani s már azon a ponton álltam, hogy odamegyek cs igazolom a maga alibijét. — Mit aknr ezzel mondani? — Megértheti. Azt, hogy én voltam ma­— Asszonyom! — hördült fel Korláth, nincs az a szolidaritás, amely elfogadhatna ilyen őrült áldozatot. Zentainé még mindig kuncogott: — Hát aztán? Nincs benne semmi, mert talán már holnapra ugy is kiderül minden, aztán kiderül vele együtt, hogy csak tréfál­tam. Segítettem falazni. Akkorára tisztán áll­hat a helyzet, hogy hol volt maga tegnap délután, meg este ... Egyszerre torkán akadt n szó. — Igaza van, nem tudunk mi, asszonyok, fegyelmezetten gondolkozni. Majdnem azt mondtam, hogy éjszaka is. Az pedig baj lett volna. Mert végtére, hu felszabadul a titok nyűge alól, beszámolhat minden lépé­séről s igy kiderül, hogv éjfélkor már itthon volt. Valami az eszébe jutott még: — Igaz is, mikor tegnap keresték, mi mondtuk a pincérnek, bogy Pestre ment. — Mindegy, nem felelősek érte. Ugy tud­ták. Eegl'öljebb rosszul tudták. Korláth szomjas szemmel nézte az asz­szonyt. — Most már hisz? — Oh igen, felelte nagyon gyorsan; szívesen elhiszem az egész Carmen-történe­tet, Badacsonyt, mindent. — Mindent? — Amit mondott. Na nézze, jönnek az embereink, nagyon szeretetreméltó úrral fog megismerkedni, az Alföldi Ügyvéddel. — El vagyok máris ragadtatva. Hanem addig is, amig ideérnek, feleljen gyorsan valamire. Mikor kezdi nz ülést? — Maga azt komolyan gondolta? — Halálos komolyan. — Halálos? Hogy játszik a szavakkal, ai fogalmakkal! — Miért ne erezzem akkor is súlyosabb­nak, hutározottabbnak, teljesen zártnak, ű balált uz élet hibrid jelentéktelensége fö­lött? Nem akkor halunk meg először, amikofl koporsóbun fekszünk, — jaj, jön a halál ad­dig is számtalanszor s ez szörnyűbb az iga­zinál, mert látjuk, érezzük a dolgait, keresz­tül kell kínlódnunk magunkat rajta. — Magát súlyos szerencsétlenség érhette, — Bennem van sok hiba... Nem folytathatta, ott voltak az asszonyok a vaskos kis ügyvéddel, aki most is érteke­zésekbe fogott. Először a Balaton vizét ele­mezte, felhozva minden ervet, sőt ellenér­vet, nem vetve meg a keresztkérdéseket sem. Épp igy magyarázta meg az eltűnt lány dolgát is, föltéve, de meg nem engedve .. < a gyakorlatbun levő jog szabályai szerint.., viszont biinügy esetén, ha azt az eshetősé« get vesszük, hogy valaki meggyilkolta, —­mert a mai korban feltűnő sok emberi in­dulat folytatja a lövészárokban megkezdet? útját —, egy pillanatig sem lehet figyelmen kiviil hagvni a premeditáció kérdését s ért igenis mellének szegezném a zavarba ejtő' főkerdést, hogy doíus eventualissal cseleke­dett-e? Ügyvédnő szinte kinőtt a vízből, olynrf büszke volt az urára. — Mit szóltok hozzá? — kérdezte a te­kintete, amit körüljáratott, sőt messzebbre is küldölt, ha vájjon hallják-e mások is? .'Folyt, köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents