Délmagyarország, 1938. október (14. évfolyam, 211-236. szám)

1938-10-16 / 224. szám

Vasárnap, TQ5tV október T(5. DÉRMAT,7AI?ORS7XN 17 A Délmagyarország regény HÁROM Irta: S Z. SZIGETHY VILMOS T8 Ha ugy lehetne egyszer megfürödni, az fenne az igazií Ugy dőlt végig az ágyán, még csak lepe­dővel se takarózott be, ez fogja lehűteni. El­aludni nem tud, nem is akarí Most megint arra gondolt, micsoda titok­zatos, hatalmas, erő a szemérem. Például ő mőst akt, akárki megmondaná, hogy miht ilyen tökéletes, sehol egy felesleges zsirhitl­lám; finom puha vonalak és izmok szimfóniá­ja az egész gyöngyfényű test, amely maga márvány, annak minden szilárdságával, a beteges hófehcrség nélkül .Az a túlzott fe­hérség egyébként se szép, van benne vala­mi nyálkás-feszültség. Gyöngyfényű legyen a bőr, rózsásan halovány, mint fiatal lány báli ruhája, amellyel egybeolvad ... Aztán arra ébredt, hogy megdidercg. Aka­ratán kivül elaludt, az éjszakák pedig mégis csak hűvösek. Leszáll a harmat a virágra, faszáira, szörnvü viaskodást folytat az éjsza­kával a nappal. Az öreg Tegnap ragaszkod­nék az uralmához, tilos arkánumokkal dolgo­zik, segítségére vannak a démoni erők is, de a Holnap is ravasz, óriás-kölykeit küldi elő­őrsnek, megkeveri a szivárvány színeit s fel­küldi az égboltozatra, menjetek, tapogatóz­zatok ,hogy érdemes-e átvenni az uralmat? Aztán színezzetek meg az álmokat, ahol szép njakot láttok, csókjaitokat ott hagyjátok, hogy lecsorogjon a meze, de ne kerüljétek cl a petyhüdt, a fáradt, a már nem keresett ajkakat sem, leheljetek ott is csókot viga­szul, mert a tovaillant Tegnap csak hitegette őket s ravasz szolgája, az Éjszaka, másfelé volt elfoglalva. Mintha nyáréji virág volna, harmatosnak <^eztc most ő is a testét, becsukta az. abla­kot, magára rántotta a papiont és elaludt másodszor is. Az első lllaízlnü herold most bukkant fel ti Balatonból. Kilenc órakor már lenn volt a vízen. Nem Várt meg senkit, az asszonyok még aludtak, vagy lustálkodtak, a reggelinél alföldi Ügy­véd részletezte bárbeli tapasztalatait, mintha perirat volno, esetleg semmiségi panasz, ahol aprólékossággal kell elmondani minden nü­nnszot. — Ezzel ellentétben, tekintetes királyi tör­vényszék, ott volt a tiszteletreméltó nagy­anya, aki még mindig nem engedi érvénve­sünli az unokáját... A Balaton ebben az órában még nem volt népszerű. Csak azok siettek az Imádatára, akik nem szivelik felborzoltán, hanem az első csókjára kíváncsiak, a szemérmesen szűzi hűvösre, — továbbá a gyerekek, akik benne soha nem lubickolhatnak eleget. Ta­lán valahol a tudatjuk alatt él ez a vágy, ettől lesznek erősek az ősz, meg a tél során. Az első ember, akivel találkozott, Kor­láth volt. — Nézze, már megjöttem. Ha hive volnék a divatos üres-mondásoknak, azt mesélhet­ném, hogy nem érdekel engem Budapest/ mikor a maguk társaságában lehetek. De ugy áll a' bál, hogy csakugyan nem érde­kel. Éjszaka is forró, aztán kihalt. Akármi­lyen túlzsúfoltnak látszik, összeverődött ide­gen tömeg az ilyenkor. — Akkor nem is volt sehol. -— Tessék? — riadt fel a festő.' — LIgy ertem, liogy alig érkezett meg, mingyárt fordult is vissza. -— Akkurát ugy volt. Szerencsémre elin­tézhettem a dolgomat simán, megvacsoráz­tam a szigeten és felültem nz éjszakai vo­natra. Alig két órája, hogy itthon vagyok, most pihenem ki magam, hogy meg dél­előtt folytathassam a munkámat. Könyedén. fölvékonyan beszélt, Zentniné nem vette le róla n szemét, mintha a világ legérdekesebb dolgait hallaná, aztán szót­lanul meredt maga ele, — De elhallgatott! -— Eddig so én beszéltem, — Jó, jó, de mintha bántaná .valami, — Persze hogy bánt. — Lnsz szives és elárulja, mi az? — Elárulom? Nem is sejti, mit mond. Azon. tűnődöm, bogy miért mond valaki valótlan­ságokat, mikor nincs kényszerítve rá. Leg­alább is velem szemben. A festő megdöbbent, abban a pillanatban válaszolni se tudott. — Mi itt a valótlanság? — Az egész mese. Maga nem volt Pes­ten, nem irt alá szerződést, legalább is ott nem, maga nem vacsorált n szigeten. Ez alapjában mind rendben volna, azt csinál, amit akar, nem vonhatom felelősségre, csak azt nem értem, miért akarja ezt velem el­hitetni? KorlátK igyekezett a dolgot mulatságos térre vinni. — Hát hol voltam és mit csináltam, Ka olyan detektiv-zseni? •— Vigyázzon, mert kitalálom: — Nem ijjeszt meg vele, a lelkiismeretem tiszta. . Az megint más kérdés, bár hagyjuk ki Mindenki vágya teliesüi mert kevés pénzért jól és olcsón vásárolhatja mc'g őszi cs téli ruházati szükségletét Blau Ignátz ruhaüzletében SZEGED, KELEMEN-UCCA 5. Dusán felszerelt raktárunkon mindent megtalál, amire szüksége van. Tájékoztató irányárak 16 P-től Férfi öltönyök 22 P-től 23 P-től Férfi átm. kabát 18 P-től Férfi téli kabátok 22 P-től 28 P-től Férfi bekecsek 28 P-től 38 P-n'" Férfi bőrkabátok 33 P-től 70 P-től Lengyel kabátok 40 P-től .25 P-től Sport és divat nadrágok 7 P-tŐl A legnagyobb választék fiu és leányintézéti és Bocskav kabátokban, ólésó árök, jó mi­nőség, szolid kiszolgálási Női őszi kabátok Női téli kabátok « . Női téli kabátok dúsan szőrmézve Modell női kabátok 11 bundák modern fazonban Bakfis kabátok f\f% ERANO szál loda Büdapesl, IV., Bécsi-ucea 2 szám. Exclusiv belvárosi családi ház. VropaqandatiraH I(Isáró. tan helfHlai utasok ud­mara. — Klfoqösialanul berendezel), ftldc.q-ntolvq tnlyAvIxrs. khxponil /ülé­ses sxobúk: Egyapyas 5 — neiagyas 8.— Egiiagyas Háromszori Mezessel 8.— Kétágyas Háromszori eikezessei IQ.SO Egy heti tartózkodásnál a taxi költségét a pálya­udvartól és vissza meg­térítjük. Szobát aianioios előre rendelni. a játékból a lelkiismeretet. Olyan az, mint kövér asszonyokon a gummi-füző. Valami­kor normálisra szabták, aztán annyira le­het tágítani, amennyire akarják. Egészen tisztában nem vagyok néhány körülménnyel, de azt hiszem, hogy látom a fővonalvezo­lést. •— Ugyan, nc kinozzn már a kíváncsisá­gomat, mondja el nekem is. — Nem bánom, maga bánin meg. Hát maga tegnap meglehetős ügyesen meg­szöktette a balatoni Carment. A festő szájából kiesett n cigaretta, amely eddig egy kis fölényes hetykeséggel bille­gett n fogai között. — Tessék? Hát ezt honnan tudja? — Nn lássál Hn maga ártatlan, akkor nem azzal válaszol, hogy honnan tudom, hanem természetesen-ártntlnn nrccnl tnlól egész sor más kérdést. Teszem azt: ugyan, hát meg­szökött n drága? Aztán miért? Hogyan? Hogy miért és hogyan, azt maga jobban tudja. Az első részét nem pokoli mesterség kitalálni, többet mondott cl belőle tegnap, mint amennyire kötelezve lett volna. Hiszen nz alibijét ugy is biztosította a pesti mesével. (FolvtatiukL Divatöltöny Enyenruha Cserkészfelszerelés legelőnyösebben beszezezhetfl Bujdosó ^ronruha­Rzoffod, Fekotosns ucca 15 szám UJ KÖNYVEK Emil Ludtvig: Roosevelt. A világ lcggazdugabli s egyben legszabadabb államának fejé ült modellt Emil Ludwig legújabb arcképalkotásáhcz. Modellt ült a szó igaz értelmében, mert a modern élet­rajzírás nagymesterének alkalmat adott arra, hogy munkaközben, kormányzati tevékenységének szín­helyén, sőt magánéletinek meghitt légkörében ké­:z'tsen róla vázlatokat, amelyek aztán a maguk! piljanatfe'.vétcUzDrü realizmusával legérdekesebb részleteivé vá]tak ennek a gazdag könyvnek. Ho­gyan lett egy geztagságban született férfiból a szegények ügyének bajnoka, egy félig béna ember­ből egy óriási mozgalom energikus irányitója, a szerencse kényeztetett kedvencéből a szabadsági és emberség világszerte szorongatott ügyelteit zászlóvivője: minderről megdöbbentően tanulsá­gos, de ugyanakkor vigu:z alóan Uorüs képet ad ez a kötet, mely egyszersmind hitvallás és bátor kiáljás a demokrácia gondolata mellett. A kötet az Athenaeum Életregény-sorozatában ielent meg.

Next

/
Thumbnails
Contents