Délmagyarország, 1938. szeptember (14. évfolyam, 186-210. szám)
1938-09-11 / 194. szám
Vasárnap, 1938. szeptember TT. tfíCMÁGY ÁR OR SYÁfT Végig Albánián Természeti gyógymód A Svájcban évszázadok óta bevált gyógyfükever ékeki cukorbeteg-tea, vese-tea. epe-tea, gyomor-tea, ttovdbbd aranyér, idegbdntalmak és tüdőbetegségek gyógytedi és hizlaló-tea Magyarországon egyeddül a „Szanatórium" Gyógyszertárban Budapest, VIII., Szentkirályi ucca 22. hiphatók. A megrendelésnél közölni kell a betegséget. Egy havi kúrára való bármely gyógytsakeverék ára három pengő. A SZKIPETAROK FÖLDJÉN Tir«n«, augusztus. Tirana uj főterén, a minisztériumi épületek tövében hatalmas óratorony áll, mely -sz európai időt van hivatva jelezni. Furcsa, de igy van, az óratorony közelében lévő Hotel Korcsa tulajdonosa — ki még lovas szpáhi volt a török hadseregben —, fittyet hány az európai időnek és órája az elmúlt törökvilág idejét mutatja. Mikor nálam fél -kilenc, nála már fél tizenkettő felé jár az idő. És biztos vagyok óbban, hogy sem ő. sem más száz és ezer hasonkoru nem fog uj időbeosztáshoz igazodni, mert a török világ mélyen véste be szellemét az albán népbe. Hiszen, mikor Albánia független ország lett, s a törökök végleg elhagyták ezt az országot, az albánok egy része a gyász jeléül fekete fezt viselt, melyet az uj kormánynak kellett eltiltani. Olykor azonban még elő-elő tűnik a fekete fez ogg mohamedán albánok fején. Latin irás? Az öregeknek bizony ismeretlen fogalom még, s az is marad örökre. Üzletük cégtáblája latin betűkkel hirdeti nevüket, üzletüket, de az alattuk feketekávézó és megszakítás nélkül cigarettázó vének meghalnak anélkül, hogy meg tudnák fejteni a fejük felelt lógó tábla rejtélyes Akombákomjaít ... De talán az uj ifjúság fogja diadalra vinni az nyugati kulturát? Igen. Amenynyire Albániában lehet, diadalra viszik. Mindenekelőtt meg kell jegyeznünk, hogy az albán intelligencia lélektanilag három részre tagolódik. Albániában nem lévén egyetem, sem főiskola, az albán ifjúság külföldön végzi iskoláit. 'A külföldön tanuló albán ifjúság — mig külföldön tartózkodik — homogénnak mondható, át van hatva azzal a tudattal, hogy hazájába visszatérve. hatalmas munka vár rá Hazatérve azonban, egyrészük visszasüllyed abba a letargikusnak mondható lézengésbe, amely honfitársait jellemei és "beletörődik abba. hogy Albániában uinrt vasút, s legbiztosabb közlekedési eszköz a szamár. A másik csoport az, mely bizoovosfoku kedvtelenséggel végzi azt a munkát, melyet végeznie kell s külföldön szerzett igényeit kielégíteni nem tudván, legszívesebben külföldre indulna. A harmadik csoport az, amely lendülettel, a jövőbe velett bittel és fartatizmussal dolgozik az uj Albánia megteremtésén. De ezek sem maradnak Igazi európaiak. -A környezet 'aktimativálja őket. Ncin olyan társadalmi élet, mint ott, hol a műveltséget szerezték — külföldön. Nincs művészet, nincs színpad. Mindez esik a jövő zenéje. Tirana egyik legelőkelőbb esti szórakozóhelye a Kursal, hol egy hécsi zenekar játszik évek óta, tánc nincs. Durazzónak is van néhány „bar"-ja, attrakciójuk: az a néhány magyar lány, akik a lánykereskedclcm jóvoltából végzik a pincérnői teendőket. Albániában igen sok ilyen szerencsétlen magyar lány van, akik a legmostohább körülmények közt tejjgetik életüket. Az albán iskoláslányok már modern neveiésl 'kapnak, uccákon is látni őket, bubifrizurát hordanak, iskolai egyenruhát s vasárnaponkint a női gárdában masiroznak a főváros uccáin egy-egy tiszti uniformisba öltözött hercegnő után. Természetesen, arra gondolni sem lehet, hogy olyan nagy szabadságot élvezzenek, mint nyugati társaik. hiszen az egész Balkánnak szigorú kötött erkölcsei vannak, melyeket talán soha eltörülni nem lehet. VIZKERESKEDELMI RT. Tirana Wutjainak vize ihatatlan. Nem is isszák, csak a legszegényebb néposztály fiai, akik nem bírják megvenni a drága import-vizet. Mert Tirana ivóviz készletét az északkeletre fekvő hegyek közül. 90 km távolságból szállítja a GafiirBlhra-cég teherautókon s egy huszliteres kanna vízért egv lek-ct (:!0 fillér") kér. Igy érthető, hogy Tirana inkább feketekávét és sabeszó-t iszik, mint drága vizet. Egv fekete 7 fillér, egy sabeszó (hüsilö ital) 15 fillér. Durazzo méz rosszabbul áll víz dolgában, mert Olaszországból kénytelen a vizet szállítani. Mindennap hajó hozza Bariból az ivóvizet. Talán éppen a vizhiány az okozója annak a nagy tisztátalanságnak, amely Albániában lépten-nyomon tapasztalható. Európai gyomor sem igen birja az albán kosztot, lévén minden birkafaggyuval főzve. Tiranát uccai árusok járják olyan kocsival, mint a fagyialtoskocsik, melyekben parázs felett vaspálcára csavart birkabelek sülnek. Egy lek-ért az ember egy marokravalót kap — ahogy mondom, a marsába — s megsózva eszik. Uccai rostélyokon birka és kecskefejek sülnek", vásárokon egész birkák forognak a uyárson, melyet szükségtelen nagy lármával végez az árus. Albániai tartózkodásom alatt alig nyúltam főtt ételhez, annál több gyümölcsöt fogyasztottam és kosz-t, (joghurtszerü tejtermék). A füge olcsóbb, mint az alma, paradicsom, körte stb. Egy kiló 1 lek. Vendégszeretet, a'érbosszu Nincs Európában még egy nép, mely oly becsületesen tartaná a vendégszeretetet, mint az albán nép. Legnagyobb ellenségét is tisztelettel szolgálja ki, ha házában tartózkodik s leszámolnivalóját akkorra hagyja, ha a vendég elment házától. Egy öreg albán igy magyarázta a szent szokást: — Ha te a hegyekbe akarsz menni, én melléd adom kisfiamat vezetőül s ha valaki neked a legkisebb rosszat teszi, annak ellenére, hogy fiam veled van, én bosszút állhatok azon nz emberen, mert engem megsértett és az cgé«z családomat. Ez a vérbosszú. Nem lehet kiirtani, habár az uj törvények értelmében közönséges gyilkosságnak számit. A minap is revolver dördült Tirana egyik uccáján s mint megtudtam, két család vérbosszus harcának kilencedik áldozata rogyott össze holtan. A tettes Amerikából jött vissza, hogy véghezvigye teltét, hogy kiköszörülje családja becsületén esett csorbát. Lent, a sík vidékeken már ritka a vérbosszú, de fent, a 3—4 ezer méteres hegyek völgyeiben, a komor sziklák közt, hol még törzsfők az urak a nép fölött, hol a becsület, a barátság szent, ott ínég igen sokszor fog eldördülni a fegyver a család és az egyén becsülete miatt allah. vagy a názáreti? Albánia tutnyomórészben mohamedán. Északi részén, főleg a hegyilakók közt sok a katolikus, (kb. 20 százalék), dclen pedig a görög orthodoxók vannak nagy számban. Albánia felszabadításában, mondhatni, az aránylagos legnagyobb áldozatot a keresztények hozták, hiszen a tőrök uralom alatt volt valamelyes joguk s igy elsőrendű érdekük volt a török igét lerázni. Még az albán mohamedánoknak sem volt fényes a sorsuk, mert Tiranában is csak egy családnak engedték rnog, hogy földszintesnél nagyobb házat építsenek, lé* vén azok igazi törökpártiak. Az a mohamedán világ 'azonban, mely a török időkben igazi fénykoiát élte, letűnt Albániában, mert éppen a nyugati műveltség terjesztésével kezdenek a mosék fölöslegessé válni. A müveit mohamedán osztály már nem tartja fontosnak, hogy a mohamedán istentiszteleten résztvegyen, megmossa az előcsarnokban a lábát és harisnyában vagy mezítláb guggoljon keletfelé nézve, miközben a müfÜ hangos szóval emlegeti Allah nevét. A mohamedán templomok közönsége csak őr cg és szegény férfiakból áll s ha ezek kipusztulnak, bezárhatják az összes mozákat, vatgy ha nert* zárják be, azt csuk a kíváncsi idegenek kedvééri teszik majd. Igy azonban a helyzet nem aggasztó, Ugyanis: fanatikus mohamedánból sosem lesz katolikus, hitetlen emberből már lehet. Albán katolikus körökben számolnak azzal, hogy Albániai újra katolikussá válhat. Erre minden reményük meglehet, csupán a jelenlegi albán vezetőségnek: kellene ilyen irányban szabadságot adni a népnek. Nem volna szükség térítésre, sem erőszakos beavatkozásra. Megnézem a tiranai kis katolikus templomot^ Esteledik.* sr.ük sikátorokban botladozok. gödrös, utakon. Ilyenkor kimerészkednek a mohamedán asszonyok is egy kis esti levegőre. Fátyol nincs, a fátyol tilos, de amint megpillantanak engem, az idegent, ijedten húzzák össze kendőjük *t arcú kJ előtt. Vihognak, nevetnek rajiam, a hitellenen, aki ily későn is itt mászkál a düledező viskók közt. Megtalálom a templomot. Köfalas udvar, rt falon egyszerű, fekete kpreszt s a kis templomból latinul taangzik ki az ének: Taatum ergo < • Mintha otthon volnék. De alig néhány száz méterre az égre mutat egy nagy ceruza, egy moz# minarettje, s a müezzin fülét befogva lejajgat aí esendes esti sikátorokra. Elnyomja a kis templom orgonáját. Feketeruhás muzulmán asszonvok néznek, engem, A hitetlent. Íme választhatok: Allah, vagy a Názáreti . . , Kiss Oszkár. Asszonyom, megnyiíi a Feminal fővárosi nívójú h ölgy íod rász-sz alon K^y*> Speciális vas- és vizondolálóst, legtökéletesebb hajfestést természetes színárnyalatokban végezünk. Tartós ondolálást a legmodernebb gépekkel felelősséggel készülnek, olcsó árak. A t. hölgyközönség látogatását várjuk. RÁCZNÉ és PALOTÁS MÁRIA páratlan kedvezőiéit a eeimagyarorszao oiuasöinak A főváros egyik elsőrangú családi szállodájával, a csendes és központi fekvésű ISTVÁN KIRÁLY SZÁLLODA VI, podmaniczky UCCA 8. sz igazgatóságával sikerült olyan megállapodást kötnünk, hogy olvasóink 20 százalékos kedvezménnyel kaphatják a szálló minden modern komforttal (hideg-meleg folyóvíz, központi fűtés, telefon, lift stb.) berendezett ragyogó tiszta szobáit. — A százalékos kedvezmény igazolvány alapján vehető igénybe, melyet a Délmagyarország kiadóhivatalé díjmentesen bocsáit olvasói rendelkezésére.