Délmagyarország, 1938. augusztus (14. évfolyam, 162-185. szám)

1938-08-31 / 185. szám

Szerda, 1938. aug. 31 Politikai napilap XIV. évfolyam 185. sz Hz utolsó téma • Ezt már nem irKatja meg1. • — ----- -­Pedig mennyire neki, csak nelu való téma lenne, ha egyszer az Utazás a kopo­nyám körül irója annak az utazásnak tör­ténetét is megírhatná, mely nem a kopo­nyája körül, hanem a koponyájában bent ment végbe — fatális szó: valóban végbe ment — s az alatt a pillanat alatt, amig a i— Szörnyű találkozása szavaknak és fogal­maknak — vég állomásra elért, az örökké­való megsemmisülésbe szédült bele. Ehhez az utikalandhoz, ehhez a vasúti katasztrófá­hoz mi volt akár a biatorbágyi rémtett is. Egy országnak az olvasás örömét kereső né­pe, egy kulturközösség, mondjuk igy: a sza­bad szellem nemzetközi korporációja siratja most a nevetés legnagyobb művészet. Ezt már nem Írhatja meg. Csak éreznie kellett a téma nagyszerűségét, a pillanatot, amelyik örökké megtagadja a Holnap Reggelt, amikor újra elindulnak idegpá­lyájukon azok a szörnyű vonatok, melyek az erőlködve döbörgő vér szuszogó ritmusára za­katolnak a szűkülő és — már megint I — szű­kölő véredény börtönébe zárt pályájukon, — ereznie kellett: micsoda nagyszerű írói lehe­tőségeket ráz ki a halál sötét köntöse ujjából s hogy fájhatott neki, hogy ezt már megirni nem tudja. A megsemmisülés végtelen vi­zeibe egyszerre süllyedt el előtte a tcrna és az élet. Témája volt az élet cs élete volt a téma s az utolsó pillanat révületében — mint aki a sinek közé esett cs átálmodja egész életét, ahogy a barát és fegyvertárs szőtte puha szavait az élet selymébe, aki a halál fönséges pathoszába is „megelőzte csupán", — vájjon mi fájhatott jobban, hogy nem i r K a t, vagy nem élhet tovább? Mit tudna Ő inai erről az utolsó pillanatról s ha — Ibsen szerint — a költészet Ítélkezés a lelikismeret itélőbirósága előtt, mit tudna ő irni, mit tudna ő kihozni abból a szent és átkozott pillanatból, amikor ez az Ítélőbíró­ság az élet eltört vesszőit dobta a lába elé? Kondult-e benne az utolsó csengetés, mielőtt az éj kárpitja kettérepedt, érezte-e nyelvén az élet utolsó izét, felködlött-e szemének szi­várványhártyáján a búcsúzó nap sugárzó ko­ronája a Balaton tükre felett s vájjon mi su­hant át lelkén: a betöltött feladatok öröme, vagy az el nem ért célok fájdalma? S milyen véres és mazochista őszinteséggel tudná megirni, milyen gúnyos kárörömmel tudná leleplezni az utolsó pillanat páthoszát, ha mind csak a továbbélő belebeszélése, vigasztaló öncsalása, széplélek nyavalygása abba az utolsó kalandba, melynek hőse — mit hőse, megijedt, begyuladt, a felesége keze, vagy egy vizes pohár után kapkodó gyáva poltronja — nem érzett mást, csak egy kis köhögést és nem is sejtette, hogy a vonagló szív küldi föl vele utolsó izenetét, vagy csak azt érezte, hogy elsötétedik a vi­lág s az órája után kapott: ejnye, megállt ez a krumpli, hiszen az előbb még csak félötöt mutatott, — esetleg csak a beleiben érezte a reszketést: mi az, k i k e 11 mennem, ez volt utolsó gondolata és ezzel a gondolattal ment is ki az életből. Talán nem blaszfémia, hogy karinthys mondatokkal igyekszünk tintába fojtani a magunk mély gyászát s el akarjuk hitetni magunkkal, hogy még ez a dadogás is az ő írói müvének folytatása. Nincs egyetlen Ha­sábja az újságnak, amelyik valamit külön nem gyászolhatna meg belőle. Az első ha­sáb azt az irásmüvészt siratja benne, aki a publicisztika és irodalom összeforrott eszkö­zeivel harcolt az ellen a világ, az ellen a szel­lem, az ellen a — mondjuk utánuk — szem­lélet ellen, mely a gondolat és művészet sza­badságára a maga sötét bilincseit rárakta. A fiatalkor derűs nevettetője helyébe korán lé­pett a harcos, aki a szellem szabadságának szabadcsapatához szegődött s azután minde­nét, amit az Úristen különösen derűs pilla­natában kapott ajándékul: a játékos, de har­cot vállaló szellemét, hadakozó és verekedő élccit, világosságot gyújtó tréfáit, zűrzavart eloszlató humorát ennek a harcnak szolgála­tába állított. A magyar irodalom kertjében, melyre egy­A fjlvaialos közlemény A minisztertanácsról kiadott hivatalos közlemény szerint a miniszterek a minisz­terelnöki palotában tanácskozást tartottak, amelyen lord H a 1 i f a x külügyminiszter kimerítő jelentést tett a nemzetközi hely­zetről A tanácskozás befejezésével vala­re inkább távolodik" a Nemzeti Parkok ősi flórájától s egyre inkább idomított francia parkká kezd hasonlítani, a szines szökőkút volt, aki azonban nemcsak kápráztatott a gondolatok merész játékával, de a vigaszta­lódás enyhitő italát is nyújtotta azoknak, akik a szabadság és szépség italára szomja/.,­tak. De miért nem maradhatott örök útitár­sunk ebben a zűrzavaros életben, miért nem osztogathatja tovább ennek az elfekélyese­dett, elfeketült életnek legáldottabb ajándé­kát, a humort és a derűt s miért nem harcol tovább is előttünk a legszikrázóbb szellem és legpallérozottabb értelem s amiért örök fá­tumunk az, hogy legnagoybb iróink közül alig-alig lépi át valaki az öregkor küszöbét. Csak Karinthy tudná megirni annak az örök fiatalságnak derűjét, amiért korai halál­lal kell megfizetnie. London és "Berlin nagy diplomáciai játszmája Páris, augusztus 30 Francia politikai körök"* ben nagy fontosságot tulajdonítanak az angol kormánv tanácskozásának és ugy véük, hogy a béke sorsa és a csehszlovák kérdés béke* London további erőfeszítéseket tesz a békés megoldásért A minisztertanács megállapítása szerint jelentéke­nyen eny&ült a feszültség Henderson nagykövei az angol kormány üzenetét viszi Berlinbe — Sorsdöniö diplomáciai játszma Lon­don és Berlin között London, augusztus 30. Kedden délelőtt a Downing-streeten összeült a történelmi jelen­tőségű minisztertanács, amelynek határozatát az egész európai közvélemény feszült érdeklő­déssel figyelte, mert a tanácskozástól döntést várlak Középeurópa legfontosabb kérdéseiben. A tanácskozásra érkező minisztereket a vá­rakozó tömeg néma kalaplengetéssel üdvözölte­A minisztertanács pontosan 11 órakor kezdte meg tanácskozását Chamberlain minisz­terelnök elnöklésével. A minisztertanács 2 óra 42 percig tartott­Utoljára 1 lord Halifax külügyminiszter hagyta el miniszterelnöki pa­lotát, ahol mintegy 15—20 perces megbeszélést folytatott még Chamberlain miniszterelnökkel. Halifax ma valamivel részletesebb értesülést ka­pott a cseh kormány legújabb kiegyezéses ja­vaslatáról, amelynek alapja hir szerint a kantoni beosztás volna. Ezt a javaslatot ismertette a miniszter­tanácson Henderson angol nagykövet Valószínű, hogy a nagykövet visszautazása után föl fogja Kérni Németországot, hogv ve­gye ki részét a csehszlovák probléma békcs el­intézését célzó erőfeszítésekből és hangsú­lyozni fogja, hogy az uj német sajtótámadások súlyosbították a helyzetet mennyi miniszter kijelentette, hogy a Ieg-: teljesebb mertekben egyet ért a tett lépe­sekkel és a jövőben követendő politikával. Uj miniszteri tanácskozást nem tűztek ki, • de a miniszterek London közelében fognak tartózkodni. A közlemény kifejezetten megemlíti, hogv Henderson nagykövet is jelen volt a tanácskozáson, ami nagyon ritka, miután az alkotmány szerint csak a kabinet tagjai vehetnek részt a miniszterek tanácskozá­sán. A hivatalos közlemény arra mutat, hogy további békítési erőfeszítéseket (esz­nek Eny&ülés Londonban London, augusztus 30. Diplomáciai körökberi a keddi minisztertanács eredményét a helyzet lényeges enyhülési jelének tekintik. A legutób­bi 24 óra alatt Londonban általában nyugodt­nak látják a helyzetet. Politikai köröktan rá­mutalnak arra. liogy a kormány nem tartott szükségesnek intézkedéseket, amelyekből nz látszik, hogy nyugodtan ki akarják várni a to­vábbi fejleményeket. Jól értésült politikai kö­rök ugy tudják, hogy a legutóbbi 24 óra alatt megnyugtató hirek érkeztek Runcimantót. Ál­talában bizakodással néznek a seb javaslatok* elé. Azt hiszik, hogy a kormánv megvárja a tárgyalások eredményét és csak azután Hatá­roz arról az üzenetről, amelyet Henderson nagykövet vinne magával Berlinbe.

Next

/
Thumbnails
Contents