Délmagyarország, 1938. augusztus (14. évfolyam, 162-185. szám)

1938-08-23 / 178. szám

zad előtt elvonulva a két államfő és kiséretük gépkocsikba ültek. A kiséret tagjai a Germá­nia Krupp gyár telepéhez vonult, mig a kor­mányzói pár, a lakosság sürü csoportjai között a Bellevue kikötőhidhoz indult, ahol résztvet­tek. ax uf német cirkáló vixrebocsújtásl Ün­nepségén. Az uj cirkáló keresztanyai tisztségére Hor­thy Miklósnét kérték fel. Jachtra szállt a kormányzói pár, hogy a kancellárral és szűkebb kíséretével a Geraia­nia-Krupp gyár telepére hajózzon. A két ál­lamfő itt fogadta Kiel katonai parancsnokának jelentését, majd ellépett a tengerészcsapat arc­vonala előtt. Ezután elhelyezkedtek az ünnepi Emelvényen, amelynek két oldalára felvonták a két fővezéri lobogót. Seyss-Inquart birodalmi helytartó mondott beszédet. — Mindnyájan azt akarjuk — hangoztatta, hogy Középeurópa nemzetei saját maguk dönt­senek sorsuk felett és közös együttműködéssel DE! MAGYARORSZÁG Kedd, T938. augusztus 25. a&kitsák ki életmódjukat a számukra rendel­kezésre álló területen, népiségük kölcsönös megbecsülésével. A beszéd elhangzása után a főméltóságu asszony a szokásos szertartással megkeresztelte a „Prinz Eugén'* cirkálót, nvajd a magyar Himnusz hangjai mellett a kormányzói pár és kísérete elhagyták a gyár területét. A cirkáló vizrebocsátási ünnepsége után a kormányzói pár hajóra szállt és a kiéli öböl­nek abba a részébe hajózott, ahol két órakor kezdetét vette a tiszteletükre rendezett floiiaparádé. Horthy Miklós kormányzó ezután elválva Hitler kancellártól, a Nixe nevü hajón a la­boei kikötőbe hajózott s ott a laboei tenge­rész-emlékmű talapzatán koszorút helyezett cl, majd visszatérve Hitlerhez, aki a Grille nevü hajón fogadta magas vendégeit, akikkel együtt költötte el villásreggelijét. A flottaparádé A délelőtti ünnepélyeket délután 2 órakor nagyszabású flottaszemle követte, amelyet » kormányzó a „Grille" nevü őrhajó parancs­nokhid járói, a főméltóságu asszony a „Pat­ua" jachtról nézett végig. A Grille őrhajóról nézte végig a flotta elvonulását a kormányzó­val együtt Hitler, továbbá Imrédy miniszter­elnök, Kánya külügyminiszter és Rátz Jenő honvédelmi miniszter­A flotlaszemlén a német tengeri haderő 130 egysége vett részt. Minden egység főárbocán a német hadilobogó mellett ott lengett az angya­lom nagy címerrel díszített magyar lobogó. A hadihajók fedélzetén díszruhába sorakozott a hajók legénysége. A flottaszemle egv órán át tartott. Az élen a „Greisenau" csatahajó haladt, a második cso­portot a torpedórombolók alkották Ebben az elvonulásban az I. III. és VI. torpedóromboló osztály vett részt, valamint a IV. és VI- torpe­dóromboló hajóhad, végül egy iskolahajó. Az elvonulás harmadik részében a motoros hajó­raj vonult el a „Grille" előtt. A vezérhajó a „T. 196"' aknakereső volt. amely négy akna­kereső osztályt vezetett. Befejezésül a tenger­alattjárók következtek­'Az egész flotfaparádé alatt, amelyhez ha­sonló még soha sem volt Kiéiben, a tengeri re­niilőgépek egész tömege keringett a hajók fe­Vtt. A kormányzó a „Grille" parancsnoki híd­ján nagy érdeklődéssel és szakértő szemmel fi­gyelte a hadiflotta egységeinek elvonulását. A floltaszcmic befejezése után a „Patria" visszaindult Kiel felé. A főméltóságu asszony a „Pátrián" levő meghívott vendégekkel teán vett részt. Este 8 órakor a hajó pompásan fel­diszitclt éttermében díszebéd következett, a díszebéd után hangverseny volt A „Grille" a flotta diszfelvonulása után is­méi kifelé tartott a nyilt tengerre, hogy részt vegyen a flotta hajnali és éjszakai bemutató gya­korlatán. Délután fél 1 tájban érkezett a Grille az első bemutaló gyakorlat színhelyére. Modern ten­geralattjárók kezdték a gyakorlatot torpedós lövésekkel távolból irányitható célhajó ellen. Ezután a hadihajók lőgyakorlata következett. Az egész öböl visszhangzott a gyors egymás­utánban leadott sortüzek dörgésétól- A felka­vart tenger felett a repülőgépek rajai köröket irtak le, légvédelmi ágyuk dörögtek­Este fél 7 óra tájban ért véget a délutáni be­mutató gyakorlat és a csend helyreálltával a „Grille' és az „Adolf Wörmann" utasai elköl­tötték a vacsorát. A sötétség beállta után is­mét megkezdődött a gyakorlat, ismét egv álló óra hosszat zengett az ágyútűz, a célha jó a be­csapódások valóságos iángtengerében tünt fel. Fél 11 óra körül csendesedett el a környék, amikor a „Grille" megfordult és csendesen Kiel felé indult. Az öböl bejáratánál a hajó hor­gonyt vetett és a vizén töltötte az éjszakát, a hajnali órákban indult el, hogy megkezdje utazását a Vilmos császár-csatornán át Ham­burg felé. A Patria hajó fedélzetéről jelentik: Káprá­zatos pompával folyt le az estebéd a „Patria" fedélzetén. A nagyteremben U alakú asztalnál ültet « vendégek, a főhelyen Horthy Miklósné. Az asz-i tálnál a Hapag-társaság arany evőeszközeivel teritettek Fél ll-kor az éttermet táncteremmé alakitolták át és nemsokára megkezdődött a tánc. A „Patria" áz éjszaka folyamán a Vilmos császár-csatornán horgonyoz. Hitler kedden délelőtt 10 órakor dönti el, hogy megtörténik-e a helgofandi látogatás. Viharos szél esetért ugyanis Helgolandon nem lehet kikötni, Hamburg Berlin, augusztus 22. Horthy Miklós kor* mányzó a főméltóságu asszony és kisérete szer* da reggel érkezik Hamburga. A kormányzó Hitlerrel, Imrédy miniszterelnökkel* Kánya külügyminiszterrel és Ribbentrop német külügyminiszterrel a „Hamburg" jachtra száll és sétahajózást tesz a hamburgi kikötőben* Résztvesz a sétahajózáson a német haditenge* részét főparancsnoka, a birodalmi gazdasági miniszter, a hadsereg főparancsnoka, a biro* dalmi véderő főparancsnokságának főnöke, 3 hamburgi birodalmi helytartó. Délben foga* dás lesz a hamburgi városházán. A kora délutáni órákban Horthy Miklós Kor* mányzó a főméltóságu asszonnyal a kíséreté* ben levő magyar kormányférfiakkal különvo* naton Berlinbe indul. Ugyanakkor utazik Ber* linbe egy másik különvonaton Ilitler is. A né* met fővárosba a két különvonat szerda este 61 óra körül érkezik. A pályaudvaron a kor* mányzói párt Göring és felesége, valamint a birodalmi kormány tagjai és a véderő külön* bozö fegyvernemeinek parancsnokai fogad* ják. A magyar kérdés a kisantantkonferencia előtt Keddre halasztották a hivatalos közlemény kiadd­sát a magyar-Jugoszláv egyezmény megkötéséről Bledből jelentik: A kisantant-értekezleten résztvevő három kisantantminiszter tanácsko­zásához tegnap délután egy fél órára báró Ba­kách-Bessenyei magyar követ is csatlakozott. Beavatott jugoszláv körökben . a helyzetet a magyar-jugoszláv szerződés megkötése szempontjá­ból nagyon biztatónak tekintik, másrészről azonban nem leplezik, hogy Prága makacsság csalódást kellett. Különösen kelle­metlen hatást tett — mondják bledi jugoszláv körökben hogy a cseh politikusok milyen könnyedén emlegetik a háborút és dobálóznak a háború gondolatával. Bled, augusztus 22. A kisantantállamok kül­ügyminisztereinek blcdi konferenciája hétfőn délután 6 órakor véget ért. A hétfői jiap folya­mán a három külügyminiszter két megbeszélést tartott. A konferenciáról szóló hivatalos kom­münikét csak reggel adják ki- Sztojadinoyics ma este ünnepélyes bankettet adott a másik két kisan tantkülügy miniszter tiszteletére. Belgrádi politikai körökben utalnak a Ma­gyarországgal való megegyezésre. Hangoztat­ják. hogy ez a megegyezés elsősorban is Ma­gyarország, katonai kérdéseire vonatkozik és alapja lesz a Magyarországgal való tartós jó­viszony előmozdításának. Prágából jelentik: A kisantantértekezlet kö­reiben hétfőre várták a magyar kormány vá­laszát azokra a javaslatokra, amelyeket a kis­antant vasarnap nyújtott át a magyar követ­nek. Tekintettel arra. hogy Kánya külügyön niszter a kormányzó kíséretében Németor­szágban időzik, nem valószínű, hogy a magyar kormánv válasza végleges jellegű lesz. Bledből jelentik: A kisantant ertekezletéről szóló végleges közlemény közzétételét holnapi reegelig elhalasztották, mert várják Budapest válaszát. A válaszhoz képest vagy egyező szö*| vegü kétoldali szerződéseket irnak alá Ma*i gyarországgal, vagy a kisantant tesz egyoldali* kölcsönös nyilatkozatot. Megtiltották uj ipar­igazolványok kiadását \ Budapest, augusztus 22. A kormány rendelj let adott ki, amelynek értelmében további r,enj dclkezésig iparigazolványt és iparengedélyt! nem szabad kiadni. Ez a rendelkezés nem érinti a/oknak az ipai igazolványait, akik az iparen-J gedély kiadása iránti kérelem elbírálását illetékes iparhatóságnál folyó hó 15-e elől| terjesztetlek elő. Az illetékes miniszter a* ipar igazolvány kiadását egyes indokolt esetek^ ben egyes iparokra nézve is engedélyezheti. Rutai István Rómában Róma. augusztus 22. Antal István állama titkár hétfőn a déli órákban Rómába érke-j zclt. hogy az olasz sajtó- és propagandaugyt minisztérium szervezetét és különböző olas* szervaetek működését tanulmányozza Antal államtitkár "hétfőn délután 5 órakor felkérést* Alíieri olasz népművelési minisztert, aki^ vcl hosszabb megbeszélést folytatott.

Next

/
Thumbnails
Contents