Délmagyarország, 1938. augusztus (14. évfolyam, 162-185. szám)

1938-08-03 / 163. szám

S zerda, 1938. augusztus 5. ' DÉLMAGYARORSZÁG 7 R Uélmagyavország regénye Mr. BUNDÁS Irta Kálmán Jenő 73 . Este kilenckor mindig altatót kell tenni a ubornok teájába, különben Vera nem szök­hetne meg. Úgyis csak ezt a hónapot dol­gozzák végig, mihelyt a tábornok egészsé­ges lesz, utaznak. Perotti jól tudja, hogy el­vesztette a csatát. Tompa kétségbeeséssel né­zi, mint omlik össze minden, amit hónapok óta épített. Hiszen, ha csak ez volna! Vera elmegy és soha, soha nem jön hozzá vissza, ís mégcsak nem is vádolhatja a lányt. Hát nem jött el odaadni magát azon a csodála­tos tragikus éjszakán, amikor a tábornok a szálloda padlóján viaskodott a halállal? A gyűlölettel, a halálos fenyegetéssel dacolni tudott volna, de Kirillovics Nikoláj holttestén út nem lehet szeretkezni..: Táviratot küldött Merannak": „További szerződéseket lemondani. Vera elmegy. No­vember elején Pesten leszek. Gondoskodjék megfelelő uj partnerről. Levél megy". Az uj partnerrel tulajdonkrpen Moránt akarta megvigasztalni. Nagyon jól tudta, hogy nem lesz többé ereje talpraallni, leg­alábbis ezzel a számmal nem, amelynek öt­te és dicsősége inkább Veráé, mint az övé. De az ügynök csak hadd reménykedjen to­vább. Különben még idejön a nyakunkra és megpróbálja összedrótozni azt, ami már végérvényesen széthullott. Ezekben a na­pokban levelet is kapott a színházhoz. A le­véd Moszkvából jött és a Vintcrgarlcnből küldték utánuk. Fallot Henry irta. „Sajnos olyan bolygók vagyunk, akik so­hasem találkozhatunk, — filozofált az artis­ta —, mi legalább nem mernénk megmér­kőzni a ti friss dicsőségtokkel. De ha kerül­jük is egymást, sok szeretettel gondolunk rátok. Novemberben Varsóban. Ha még nem felejtettétek el az öreg cimborát, oda Írja­tok. Mr. Bundasht csókolom". Vera lefordította a levelet. Perotti meg­jegyezte: — A derék Henry nem is tucljo, Kogy esetleg rövidesen látogatót kaphat. — El akar hozzá menni? — Én nem. De maga utbaejtheti, ha a bir­tokra utaznak. Lehet, hogy Kirillovics Nikolájt nem az orvostudomány gyógyította meg, nem is a csodálatos svájci levegő, hanem a legyőzhe­tetlen lélek, amely talpra parancsolta a ve­'endő testet. Nem jutott Mózes sorsára, ./kinek Isten éppen csak hogy megmutatta iz Igéretföldjét. Ugv volt megírva, hogy ha élzilált hadállással is, megnyerje életének Uolsó nagy csatáiét. De lábadozásának idő­je alatt csodálatoskéoen sohusem hozta síó­'>,i azt a bizonyos éjszakát, mintha abban n pillanatban, amikor eszméletét csomóra fog­ta a görcs, az egész világon megállt volna az élet. Vera naphosszat ott ült a tábornok agya mellett. Később sem hagyta magára az öreg embert, amikor az első bátortalan lépéseket lottr. Igaz, bogy társasága nem volt énprn üdítő. Apja kérdéseire rövid és tárgyilagos vétlaszokat adott arra nem volt rábírható, hogy beszélgetést kezdeményezzen. Meg­adása mögött volt valami komor ingerült­ség. de o tábornoknak ÍPV is jó volt. Meg­csalt férjre husonlitott aki nem hajlandó tu­domásul venni a jól tudott. tényeket, mind­addig, amig valaki a, szeme közé nem vágja <"'kc.t. Hiszen, hu iól vesszük, monsieur l.ec­lorc ajánlóleveleitől kezdve mindent Perotti pénzének köszönhetett. Még a detektívet is n hasbeszélő pénzén bérelte, de egy maga­- ibb ideál mindent He'-rra'reő fényében el­vakultan törtetett céli.ii felé Mikor a szanatórium kertjében első sétáit tette, nyűgösködni kezdett. — Kérdezd meg a doktort, mikor utazha­tunk? — Már kérdeztem — felelte Vera — egye­lőre azonban szó sem lehet róla. Ki kellett húzni az időt a hónap végéig, ez volt a legkevesebb, amivel Perottinak tar­tozott. És önmagának is. Ahogy a napok egymásután sorvadtak a kalendárium lapjain, ugy nőtt fájdalmuk kirobbanni kész feszült­sége is. Mint kezdődő szerelmük napjaiban, most is hallgattak. Lezárt esettel álltak szem­közt cs ugy. érezték, hogy a sző megbízha­tatlan értelmezője az érzéseknek. Este, ami­kor a színházban találkoztak, egészen tárgyi­lagos megbeszéléseket folytattak. Mindenek­előtt az anyagi természetű ügyeket beszélték meg. A kérdést Vera hozta szóba, (Folyt, köv.) dpróhirdtfórek. eor.runuiKör.Honyah ós szeszáru legolcsóbb StHWARCZNAL, Dugonics tér 3. 1 ilzbarros hal ór­ánknak ktbo'óas­nól us rlo/n óra'. ­hói 5o|okcdrezm6ny TET.EFON 38-78. Különbejáratu bútoro­zott szoba kupukulcs­csal magányos nőnél azonnalra kiadó. Va­dász u. 4. szám. L a It á x. fjzld helyi fCQ 3 szobás komplett mo­dern uccai emeleti es magas földszinti lakás kiadó. Vitéz ucca 15. Kiadó Újszeged, József főherceg telepen 2 szo­bás lakás ICO n. ól gyü­mölcsössel november 1­re. Lengyel u. 20. Egy cs kétszobás mo­dern lakás novemberre kiadó. Bercsényi u. 13. Lakás kiadó. Használt ablakot vennék. So­mogyilclep 13 u. 793. l'lBB^TásH 1-2 DIÁKLEANYKAT családtagként elvállal Lázár Antalné, Buda­pest. Damjanich ucca •'•'8 IV. 4. " ben Kocsist felvesz Tisza L. kórut 27, Juhász. Varróleányt, aki gépel­ni tud, állandó munká­ra felveszek. Pacsirta­u 17. emelet Tanulóleáuy felvétetik. Krienqr divatterem, — Vár u. 7, 1. em. Kifutó felvétetik Till szabónál, Tisza Lajos­körut 1. Kifutófiut felvesz Eis­ler bőrkereskedő, Ti­sza Lajos körút 38. Varróleány állandó — munkára, tanulóleány és kifutóleány felvéte­tik Uridivnt és feliérne­iizlet. Feketesas 11. 21'. UúnlcvúAsi ^fcbaEnuiiott Megbízható jól főző mindenest felveszünk. Jelentkezni lehet 9—12 Szent György u. 10 sz, földszint jobb. Keresek délelőttre be­járó szobalányt, takarí­tónőt. Varga Dczsőné, Ilid ucca. "flpffl* veret Izzadás ellen egy biztos szer van. a PERPEDES Évek óta bevált szer hónalj .kéz és láb'zza­322 Iskolák közeié- dás ellen. Kapható a készítőnél GERGELY gyógyszerésznél, Kossuth Lajos sugárut és nagvköiut sarok 15 \LATONLELLÉN Lnivers Leiíny-lJriiiő­olthonokban (családok­nak is; heti pensiódij 22 P. főszezonban 28 P­Tanulóknak kedvez­mény. Prospektus Bu­dapest, Teréz-körut 18, III 1. Kárpitos olcsó ÉS jó Döme Vince drót Aoponyl A. u"21. Kedveid llietíi/i feltételei K EH ESEK intelligens magyar kis­nsszonj i gyermekek nicüá aug. 15 i belépés­re dr. Schaffer, l isza Lujos kórut 58b. Biztos megélhetést — nyújtó kézimunkaüzlet a varos legjobb helyén családi körülmények miatt kedvezően átadó. „Tisztán 300" jeligére. IJj féderes kocsik 6x8x 10 min. horderejűek — hentesnek. péknek, kc­reskcdóuek, gazdálko­dók nuk gyümölesszá11 i­tásia alkalmasak, ál­landóan raktáron, kap­hatók Csongrádi sugár­ul 1 sz. Használt, erős kerék­ipái i megvételre ki ré­sek. Tisza Lajos kór­ul 55. edénv üzlet.. Nyoicdarab egyforma asztal, takaréktűzhely, ágyráma, zsíros bödö­nök, képek jutányosán eladók. Érdeklődni — Utazók Egyesülete gondnoknál, Szóchenyi­tér 15. Betegtolókocsit kölcsön vagy megvételre ke­resek. Szegő Osztrov­szky u. 12. vuioNriiEic Grelcs Miklós urnák le­vele van kiadóban tra­fikügy ben. Elveszett pénteken a dorozsmai autóbuszon egy barna pénztárca. A megtaláló jutalomban részesül „0. W." jelige. Budapesti értéktőzsde zárlat. Az értéktőzsde ma is csendes, eseménytelen volt. A spekuláció nagyfokú tartózkodást tanusilott, mivel sem a newyorki, sem az európai tőzsdékről ösztönző hí­rek ncm érkeztek. Az irányzat kezdetben gyengü­lésre hajlott és az árfolyamok Kissé visszaestek. A tőzsdeidő végén visszavásárlások nyomán a részvények ismét elérték tegnapi árszintjüket, sőt egyes kisebb papírok kisebb javulást értek el. A tőzsde nyugodt hangulatban, nagyrészt tartott irányzattal zárt. Magyar Nemzeti Bank 159, Kő­szén 303, Ganz 20.90, Izzó 112.50, Szegedi kender­fonógyár 10. • Zürichi devizazárlat. Páris 1204 egynegyed, London 21.44 fél, Newyork 436.875, Brüsszel 73.75, Milánó 22.96, Amszterdam 239.40. Berlin 175.25, Prága 15.07. Varsó 82.10. Belgrád 10, Athén 3.95, Bukarest 3.25. A Magyar Nemzeti Bank hivatalos devizaárfo­lyamai. Angol foof 16 60—16.80. belga 57.05—5765, cseh korona 9.50—12.00 (a 20 koronánál nagvobb címletek kivételével), dán kor. 74.10—14 90. dinár 7,15—7.70, dollár 337.30-341.30, francia fr. 9.15— 9.55. kanadai dollár 332.00—337.00 hollandi forint 185.50-187.50. lengvel zloti 60 00—61 40. leu 3.00— 3.10 leva 3.0o 3.60. ljra 16 90 1790 (500 és 1000 lirás bankjegyek kivételével, nemet márka —.—, norvég korom 83.45—84 35. svéd korona 85.60— 86 10, svájci frank 77.25-78.15. Budapesti terménytőzsde zárlat. A készáni pia­con búzában az iiányzat ma is tartott és árfolya­ma változatlan maradt Kihelyezési u.'héz*égek niiuU továbbra is i;.ryha volt a rozs irányzata és 15-fillérrel olcsóbb. A határidős forgalomban gyengébb a rozs irányzata, ára 10—11 fillérrel ja­vult. Budapesti terménvtőzsde hivatalos zSrien-vzésa. Ujbuza: tiszavidéki 77 kg-os 19 95—20.10. 78 kg o® 2015—20 30, 79 kg-os 20.35-20.50 80 kg-os 20.15— feiérniegyci, dunántuii. dunalisjai 77 kg-os 19.85-20 05, 78 kg-os 20 05—20 25, 79 kg-os 20.25— 20 15. 80 kg-os 20.35—20.55. Ujrozs pestvidéki 15.7o —15.85, takarmányárpa 15 5o—16 oo. zab I. 18.00—• 18.20. tengeri tiszántúli 18.50—18 70. Csikágói terménvtőzsde zárlat. Buza tartott. Szept. 67 etrvnyolcad 67. dec. 69 -68 hétnyolcad, májusra 71.25—egynyolcad. Tengeri tartott. Szept. 55 eevnvo'oad dec. 52.5, máj. 54 25. Kozs jól t;tr­loll. S/ent. 15 bétnvolend, dec. 17 egynyólead, iná­im.ru 19 háromnvole.-id

Next

/
Thumbnails
Contents