Délmagyarország, 1938. július (14. évfolyam, 144-161. szám)

1938-07-03 / 146. szám

DELMAG'/ARORSZÁG Vasárnap, T938. julius 3 . Olcsó nyári árajánlatunk! Férfi öltönyök P 21-<ől Tvopicaí ruhák P iS.-tól Trópus öltöny több sxinben P 29.­(egnagyobb választék az összes ruházati cikkekben Női crepe de schin Rfaii Innélv ruhaáruháza, esokopenvek P 17.~töl Didll IyIldlZ Kelemen-u. 5. IS Dobó Imre: Magyarország légsúlyú birkozóbajnoka A mult vuiúri'ap reiidezte meg az MBSz M jgyaXQTözág göjög-róiuai birkózó hajnoksú­:-;•)it, ahol minden súlycsoportban a legkivá­lóbb versenyzők vonultak fel a büszke baj,K,ki rímért. A küzdelem olyan bzinvoiiuki" moz uiint a békeidők legnivósal»b akciódus versenyei voltak. Néhány mérkőzéstől ollc­kuitve alig volt, figyelmeztetés, vagy leküldcs, aminek az a jele, h<>gy o kivájó élgárda igazi akciódus fogásokkal igyekezett a tainoki cini megszerzését ohiyerni. A bajnoki dm olnyc­résén kivül az is ige" "agy befolyással volt a birkózókra, hogy a vorseny válogatás is Volt e vasárnnp megtartandó magyar-lengyel vá­logatott uiérkózcrtro. Dobó Imre, a Szögeli Vasutas S. E. ver­senyzője, "ki Pécsről való visszatérése követ­keztében jcVnlog átigazolás alatt van az 0ny^Rycsíflétébe, csak eddigi kitűnő eredmé­nyéi révén Vehetett rénzt a hainoki küzdo­lcmbett. Így lett Dobó Imre Magyarország 1938 évi légsúlyú birkózó bajnoka és országos válogatott a !cngvclok o'lcn. Ez a'legszebb cím, am'l egv versenyző elérhet. Dobó Imre a Szegedi Vasutas S. E. ncvclt.jc. Itt kezdett el birkózni és mint ifjúsági versenyző két­szer nyerte meg Magvaror$zAg ifjúsági baj­nokságát. Már m'nt ifjúsági versenyző meg­mutatta, hogy sportszerű élettel, szorgalmáé edzésekké1 "agy jövő vár rá. Dobó Imre az­óta több kerüicti cs országos vidéki bajnok­ság tulajdonosa lett. Ebben az évbe" azonban szorgalma^ munkájának megérett gvümöl­cse és elérte azt, amivel kevés vidéki birkózó dicsekedhet. Dobó ím,-e ebben az évben "Iván eredmé­nyeket ért o1, amivel vidéki birkózó nem di­csekedhet. Megnyerte Szeged bajnokságát, majd Debrecen. Pccs bajnoka lott, nyert ke­rület,!, országos vidéki bajnokságot Nyíregy­házán. budapesti bajnokságát azúrt ne1" "ver­te meg. mert betegsége miatt nem indulha­tott a küzdelemben. És most pedig megnyerte a legszebb elmet, Magyarország görng-rnmal hajnokságrit amely egvbon válogatottsággal is'jár. Dobónak 12 ellenfele volt _a légsnly­bati. valamennyien ,első osztályú kiváló bir­kózók. közöttük Imrei ég Arámit többazörŐR bn In "kok. Bányász. Bus; Szóllőssy. Hegyi és Déesi — mind-mind kiválóak. Dobó hét me­netben hatszor tUpsa1. egyezer vedig pontozás­sal gvőzött ellenfelei fölött. Döntőben Szül­hess vt. Aróüyit és Imreit 2 -3 perc alatt gyönyörű lendületi dobásokkal tu*8al győzte le és igv lett, az első. Dobó Imre volt a me­zőny legjobb embere, megérdemelte a gv">­zohnet. A kitűnő sportember még sokat log hallatni magáról és hogyha sportszerűen él, továbbra is igv ambicionálja a birkózást, UQgV jövőjű birkózó vá'ik belölo és a jövő olimpi­ászon bonn0 látjuk a légsulyban minden re­mén vftégünket. Bőszt vett ezen a Vorsenycn Vffas József 'éfi Vucsy Lajos is. mindketten a kisközépsuly­őiri indultak. Vaps harmadik; Mucgy a "egye­dik lett. Sóvári és Pinka mögött. volt a lr><znépesebb mezőny, tizenhaton indultak, Ugy Vaus. m'nt Mucsv'a mult évi magyar baino. kot. Hu uvadvá,rit és Bekét megverte. Vass o'taktikázta a Versenyt, meri liogvha a köny. nyű súlyra lefogyaszt, els<> lei' volna. Zeinkó János. —oO«i— Országos vidéjd második fordulója: Rákos­keresztúr: RTE DVSC (0:0), Salgótarján: S/.SE ÜVAC (3:2. Mezőtúr: MAFC—TSC (0:2). Budapesten a ligábajulásért: ZsE— MAVAG (i:0:, Dobó Imre (SíVSK) a lengyelek ellen. Vasárnap Éterül eldöntésre a Magyurorfazág— Lengyelország válogatott birkózó mérkőzés,. A mcccsen a szege­dl birkózó is szerepelni fog. a légsúlyú Dobó, oki a Vasút is versenyzője A kitűnő blHiozó az g)s& .•'kinek álknlinu van Szegedet sálogalolt niecs­csen képviselni t1 gy Budapesten, mint Szegeden biznak Dobóban, akinek Tő erénye a technika. A Kanós István-vAndordijas aszó- és vizipóló­vorseny, amelyet .vasárnap rendeznek meg Oros­házán. Szegedet a SzUÉ és a Vasutas versenyzői képviselik. A Vasutas baiuoki njcccset is látszik az OUL val. A Móravárosi TE tisztújító közgyűlése vasár­nap délután 3, határozatképtelenség cselén 4 óra­kor lesz a Szcl-uccai Sánta féle vendéglő külön­termében. Vasutas—Kecskeméti Máif .barátságos ökölvjvó­meces lesz vasárnap este Sorai kezdettel a Vas­utas-stadion tornacsarnokában. A mérkőzésnek előkészítő jellege van, ennek ellenére érdekesnek Ígérkezik, mert mind a két együttes jó formában van ós jó versenyzőkkel rendelkezik. Mai citromos nom/eh, arc. izek, krémek, olajok, púdere Szeplő elleni fépwédő szemk. leíier oszksrne kozmetikai intézete Szeged. Dueonics-tér 11.. I. em. Te­lefon 26—02. Arcápolás, Szőr>sévh: bák. szemölcsök, szőrszálak végle ges eltávolítása. Fénykezelés. Tanitvánvak k'kén-'áie Olcsó bécpt--- »• Nyári szépségápolás Az arcfestós módjára nagy hatágsal van a kánikula. A legtöbb srandoló ige" okosan nem festi az arcát, legföljebb csak a száját. Külföldi mondáin fürdőhelyek 6tr"ndja'n alig látni ruzsozott ar'cu nőt, mert 3 legtöbb "ő erősen bczsiroz«»tt, vagv beolaj0zott arccal fok-szik a napon. IIa valaki a napozás ideje "lati bem tud leinondani a rúzsról, feltétle­nül brémruzst használjon, egyrészt, mert zsí­rosan tartja a bőrt, másrészt Pedig a viz nem viszi le. Ez utóbbi cset természetesen cpak a "agyon finom krémiuzs0knál áll fenn. Nyá­ron inkább világosabb színű rúzsokat hasz­náljunk, viszont, a Púder 6zinc egyezzen min­dig a bőr színével. A nő őtöltözködégét, étkezését, de különö­sen a kozmetikáját lényegesen megváltoztat­ja a kánikula. Nemcsak, hogy másképen fes­tik ki magú Itat a nők. hanem másképe" fé­sülködnek is. Kánikulában nem lehet szabá­lyosan elkészített lok-nis. gyűrűé frizurában járni; amclv sok esetben betakarja a fület őr sokszor az'arc egv részét 1S: Melegben minél inkább hagyja szabadon az arcot a frizura, annál kcdlemosebli. Miután a szfbályo^an el­készíteti frizurát fürdésnél, ugzásnál tönkre­teszi a7, cifeő vízcsepp, legpraktikusabb a tar­tós hullám. , A nehéz, zsíros arckrémek helyeit inkább folyékony lotíonokat és folyékony arctisztító szerekot használjunk, mCrt a t'U zgiros kré­mek nagyon m3ogite"ok. Éiielrc is sokkal kellemesebb a zsíros, ar«*tán1áló krémfajták helyett folyékony arcvizet tyisználii5. Ha az arc hajlamos rtz izzadásra ugy hordjunk ál­landóan a kézitáskánkban ogv kc^és afcviioj, anicllvel napközben, pudere/és előtt arcun­kat felfrissítjük és lodörzsöljuk. A kánikula parfőmben* köjni vízben is más illatot követel, mint a többi évszak. Nagy me­legben ne használjunk túlságosan édes-kés, vagy komplikált összetételű fanyar, nehéz illatú parfőmöt, Ilyenkor sokkal üdébben hat­nál, a könnyű virágillatok. Kö'iiivizbeji pedig a természetet, friss, minden összetétel "él­küli; vagy a levendula illat, am0Iy m> a leg, divatosabb. A kölnivíznek rendkívül fontos szerepe a ledörzsölés a fürdő után, de napközbe" is rendkivül frissít. Relier Oszkár né. KOZMETIKAI ÜZENETEK Előfizető: Címére levél ment. Makói: Semmiféle házikezeléssel nem fog ered ményt elérni, egészen rossz a haj háziápolása. Fiatal Iránj: Mitesszereket házilag kinyomkod­ni nem szabad, mert kipusztítani őket ezzel úgy­sem tudja, de pórusossá teheti az arcbőrét. Zsíros bör. Semmiféle krémet ne használjon, csak krémpótlót, amely semmiféle zsiradékot nem tartalmaz. 2J éves: Arcbőre természetének megfelelő tul­zsirorott púdert használjon. A helytelenül kivá­lasztott puder csak árt arcbőrének. Orgona: Kétféle eljárással szabadulhat meg szőrszálaitól. Az eljárás fájdalommentes és nyom nélküli. Csalna 20: A szemkörüli ráncok ellen használ­jon hormonos szemolajat dc az megbízható le­gyen. U 3 KÖNYVEK Stella Adorján: Én, Viola. Stella Adorján­az olvasóközönség kedvencei közé tartozik. írásai tele vannak kedves humorral, kellemes, de min­dig találó szatírával. Kevés író tud olyan mélyre világítani a budapesti társadalmi élet rejtelmeibe, mint ez az ötletes, briiliáns tollú író. Én, Viola cimü könyvében egy csomó apró, meglepő csatta­nókban kifogyhatatlan írást, szellemes helyzet­képet fűzött össze pompás gyűjteménybe. Viola a pesti társadalom női prototípusa. Ennek a nőack rnketázó, fürge szelleme van, éles szeme és jó füle; mindent kimond, meglát és megvitat. Az író által választott párbeszédes forma nagyszerűen megfelel arra, hogy a pesti élet tipikus alakjai saját szavaikon át megnyilatkozzanak. Stella Adorján könyve szellemes, kellemes olvasmány, az 1938-as évek kordokumentuma. A kötet az AUienucum kiadásában jelent meg. John O'IIara: Találkozás. Minden izében újsze­rű könyv John Oilnra-nak, a fiatal amerikai író­nemzedék egyik jeles képviselőjének Találkozás -cimü alkotása. Találkozás és válás, az életnek poziliv cs negutiv áramlása, szerelmek, barátsá­gok, üzleti kapcsolatok komédiája: ebből áll ez a könyv. De a köznapi elet örök színeivel egy egé­szen különös, rendkívüli iró fest csodálatos ké­pet, ebben a három nap alatt lepergő történetben, mely egy amerikai kisváros történetét tárja fel, sebészi kíméletlenséggel és ala'possággal. A kö­tet az AÜicnaeum Regénytárban jelent meg. Teljesen uj viNaftyvarrőgép és egy vifFanygramafon jutányos áron eladó. Megleli infhe ö a délclőfíi érákban. Poirár utca 20- Seb c s é k n é I.

Next

/
Thumbnails
Contents