Délmagyarország, 1938. július (14. évfolyam, 144-161. szám)
1938-07-28 / 158. szám
Csütörtök, 1938. julius 28 Politikai napilap XIV. évfolyam 158. sz • • • Megindítottam a vizsgálatot A polgármester nyilatkozata a szabadtéri visszáságokrói A Délmagyarország szerdai számában vezető helyen adott hangot azoknak a súlyos panaszoknak, amelyek a szabadtéri játékok körül mutatkozó érthetetlen és veszedelmes következményekkel fenyegető visszásságok miatt merültek fel különösen a budapesti közönség körében. Röviden az történt, hogy a vasárnapi filléres vonatot nem a Nyugati -pályaudvarról, hanem a városligeti megállótól indították, de a közönség kielégítő tájékoztatásáról a játékoknak ugy a szegedi, mint „a budapesti központi irodája" megfeledkezett. A kiadott jegyek bélyegzője ugyan elárulta, bogy a filléres gyors kiindulási állomása a Városligeti megálló, de tapasztalatok szerint száz utas közül kilencven nem olvassa el soha a kezébe nyomott jegy szövegét. Különösen akkor neon. ha tudja, (rogy honnan hová akar utazM és hogy ezen a vonalon rendszerint hol van a kiinduló állomás. A vonat indítása előtt egy héttel a lapokban is megjelent a vasút közleménye, de ez sem kedvenc olvasmánya a közönségnek, kedvenc olvasmánya lehetett volna azonban legalább „a bdapesti központi irodának": Igy esett, hogy a filléres gyors utasjelöltjeiriek igen jelentékeny része vasárnap a Nyugatipályaudvaron kereste a vonatot és csak ott tudta meg, hogy a szerelvény a városligeti megállóról indul. Ugyanez a filléres, amikor hazavitte megtizedelődött közönségét, ismét fi városligeti megállónál állt meg és csak különös kegyképen ment be később a Nyugatipályaudvarra, előbb azonban leszállították róla az utasok nagy részét. Ez a játék a közönség körében óriási felháborodást keltett. Elkeseredett kifakadások hangzottak el és ezeknek éle természetesen Szeged cs a szabadtéri játékok ellen irányult. Több utas panaszos levélben hivta föl ezekre a lehetetlen dolgokra a Délmagyarország figyelmét. Az ügyet ezeknek a leveleknek az alapján tettük szóvá éppen a városésaszabadtéri játékok jövője érdekében. Az idei játékok programjának eddig, szerencsére, még csak egy kis töredéke pergett le, a program na* gyobbik fele hátra van. A város és a játékok sikerének érdeke követeli meg a haladéktalan és a legradikálisabb intézkedést, a késedelem nélküli korrekciót, mert az elkeserített közönség jogos és fölháborodott panasza a leghatásosabb propaganda lenne a szabadtéri játékok ellen. Ugyancsak a szabadtéri játékok érdekében kerestük fel ma dr. Pálfy József polgármestert, hogy érdeklődjünk nála ebben a kinos ügyben. — Kora reggel olvastam a Délmagyarország vezércikkét — mondotta a polgármester — és azonnal jelentést kértem dr. vitéz Szabó Géza tanácsnoktól, a szabadtéri játékok adminisztratív vezetőjétől. Szabó tanácsnok a következő jelentést adta be hozzám: „Méltóságos Polgármester Ur! 'A Délmagyarország ma reggeli számában megjelent és Méltóságodhoz intézett vezércikkel kapcsolatosan kötelességemnek tarlom Méltóságodnak tisztelettel jelenteni, hogy amikor a filléres vonatoknak a Városligetből való indítása tudomásunkra jutott, a szükséges lépeseket azonnal megteltük. Szóbelileg interveniáltunk, azonban ezzel önhibánkon kivül elkéstünk, mert hamarabb megkapták a lapok a hivatalos közlést és miután az újságokban megjelent, hogy a filléres vonatok a Városligetből indulnak, a rendelkezést nem vonták vissza. Ezzel kapcsolatosan azonban ki'|lön interveniáltunk a Máv.-nál és ' az IBUSz-nál is, hogy a jövőben minden budapesti fiilércs vonat továbbra is a Nyugati-pályaudvarról induljon. Igy a Szegedi Szabadteri Jáiékok adminisztrációs irodája a szükséges intézkedéseket megtette. Dr. Szabó tanacsnok, adm. vezető." — Az esetről magáról — folytatta a polgármester — már korábban értesültem, a filléres vonat utasainak panasza hozzám is eljutott. Tisztában vagyok azzal is, hogy a filLondon, julius 27. rA lordok" házában lord S n e 11, a munkáspárti ellenzék vezére, vezette be a külügyi vitát. Lord H a 1 i f a x felelt a kormány nevében— Nem lehet emberi ügyeket megrőgzitení — mondotta —, de a természetes cs jogos vállo. zásokat békés eszközökkel kell keresztülvinni, nehogy a gyógymód ezerszer rosszabb legyen a betegségnél. Csehországot illetően mindig az volt egyetlen törekvésünk, hogy megegyezésen alapuló elintézést sürgessünk ebben a kérdésben, amely különösen fenyegetheti az európai béke fenntartását. Lord Halifax ezután Runciman kiküldetésével foglalkozott. A leghatározottabban közölte lord Runcimannal, hogy semmiféle tekintetben nem képviseli az angol kormányt és hogy esetleges tanácsaiért vállalnia kell a felelősséget. Ezekután annak a meggyőződésének hangoztatásával, hogy bizonyára egyetlen európai ország felelős kormánya sem kiván háborút, igy folytatta: — Mindenkit kérek", tegye lehetővé, liogy lord Runciman az összhang, a bizalom légkörében lássa el kényelmetlen feladatát. Lord Halifax ezután lelkes szavakkal emlékezett meg az angol-francia burátságról. Az angol lapok szerint lord Runciman prágai utja léres vonatra a budapesti közönség sokkal nagyobb számban jelentkezik, ha a vonalot nem a városligeti megállóról, hanem a Nyugati-púlyaudvairról indítják. Valahol tehát hiba történt, valaki itt súlyos hibát követett el. Hogy hol történt a hiba és hogy ki követte el, még nem tudom, de azonnal megindítom a vizsgálatot és meg fogom állapit a n i, mert a szabadtéri játékok közönségét ilyen veszedelmes következményekkel járó zaklatásoknak kitenni többet nem szabad. Ugy a Máv.-nál, mint az IBUSz-nál személyesen is el fogok járni. Az idén különösen nagy gondot kell fordítanunk a játékok erkölcsi cs anyagi sikerének biztosítására és gondoskodnunk kell róla, hogy Szeged nagy áldozatokkal fönntartott kulturális produkciója minden vonalon támogatásban részesüljön. Különben nagyon helyeslem, hogy a Délmagyarország szóvátette ezt a kérdést és meg vagyok róla győződve, hogy a lapot a szabadtári játékok érdeke késztette ennek a cikknek a közlésére. ószinte örömmel közöljük a polgármestef nyilatkozatát, mert az ugyanabból az aggodalomból fakadt, amely bennünket töltött eh amikor értesültünk a történtekről. nem bir angol hivatalos küldetés jellegével, j Helyzete ugyanolyan lesz, mint a Népszövetség hivatalnokáé, ha a Népszövetséghez fordullak' volnu az ügybenSúlyos kérdéssel állunk szemben] — mondja Runciman Prága, julius 27. Runciman lord, a Prá-t ger Tagebialt londoni tudósítója előtt nyilatkozott küldetéséről r Súlyos kérdéssel állunk szemben, amelynek megoldása ebben a pillanatban a cseh köztársaság legjobb elméit foglalkoztatják. Én nagy megtiszteltetésnek veszem a brit kormány elnökének felhívását, hogy tanácsadói minőségijén én is szolgálatot tehessek az európai béke ügyének és elősegítsem a népek közötti együttműködést- Érdemben még nem nyila tköziratom, annál kevésbé, mert minden előfeltételtől mentesen óhajtok hozzáfogni munkámhozA prágai angol követet felkereste dr. Kundt, a szudétanémet párt egyik vezetője és a Reuter Iroda szerint kijelentette, liogy a párt ké1** álláspontját Runciman clc terjeszteni. 'A Presse Association szerint Runciman körülbelül egy hét múlva utazik Prágába. 'A német lapok" egyöntetűen megállapítják", hogv a prágai tor-' iicí.Y nemzetiségi statútuma teljes mértékben, „A természetes és jogos változásokat békés eszközökkel kell keresztülvinni" Lord Halifax nyilatkozata a lordok házában