Délmagyarország, 1938. július (14. évfolyam, 144-161. szám)
1938-07-21 / 158. szám
8 D£LMAGYARORSZÁG Csütörtök, T938. julius 2T. A uetmagyarovsxúg regénye Mr. BUNDÁS Irta Kálmán Jenő 03 — Kísértet játszik velünk! — bizonygatta a babonás Adclheid, a szíriai azonban már mesterségénél fogva sem hitt kísértetekben. — Majd. ellátom én a kisórtet baját — mondta sötéten cs u következő napon hatalmas furkósbotot készített az egyik oldalajtóhoz. Ezen az estén hibátlanul futott a produkt iő. Az illuzinista utolsó és legszebb mutatványánál tartott. Egy fuvolából, amelyen előöleg néhány áriát játszott, szökőkutat varázsolt. Hirtelen észrevette, hogy egyik embere kézzel-lábbal integet. Gyorsan befejezte a mutatványt és mialatt a közönség vadul tapsolt visszahátrált n jelzett irányba. Egy pillanat alatt mindennel tisztában volt. Mr. Bundash, éppen az, aki megfosztotta őt trónjától, azon mesterkedett, hogy lebillentse a duplafenekű cilinder csapóajtaját, mert a bűvös kalap fenekén eleven, pelyhes csibéket szimatolt. A diadalmas düh elborította az illuzionista agyát. Kézrekerült az alattomos ellenség, aki miatt már egy hete a kinok poklát szenvedi. Különben is igazi keleti fajta volt, az albán hegyek között ringott a bölcsője, ahol a hoss/.u nem ismer se megfontolást, se egyezkedést. Egy ugrással elérte a furkósbotot. Lábujjhegyen a színfalak mögé került és mialatt embere a másik oldalon elállni igyekezett a kutya visszavonulásának útját, rettenetes erővrl lesújtott a cilinderrel piszmogó Bundash gerincére. A szerencsétlen puli dereka valósággal megrokkant. Mintha két hátsólába végleg elmerevedett volna, üvöltve és jajveszékelve vonszolta magát a vasajtó felé. Idegfeszítő vonítása tulkiáltotta a tapsot, a nézőtér dermedten frlfülelt. — I lallgass ,bestia! — ordított Arden Noah és botja másodszor is lezuhant. Ezúttal a puli fejét találta. Bundás kemény koponyája alatt meglódult íz agyvelő. Ugy érezte, hogy valahonnét nagyon magasról hullik alá és tompán áten•edte magát a kérlelhetetlen végzetnek. Egész testével oldalra esett, elhallgatott és 1- inyult, mintha végkép kiszállt volna belőle .'/ élet. A varázsló ledobta a botot, de nem tudta megállni, hogy bele ne rúgjon nz állat basába. Ebben a pillahatban kívülről feltépték a vasajtót. Perotti rohant be. Nyomában a két láncexcentrikus. A hasbeszélő meghallotta a folyosón a puli kísérteties halálkiáltását. Arii a festék alatt is hamuszürke volt. Azt hitte, bogy véletlen szerencsétlenség történt, talán egy diszletfal, vagy egy nehéz láda esett kenyérkereső pajtására, aki ott fe' iidt kinyúlva, a szörnyű ütések kábulntában. Elfeledkezett, hogy nem értik n szavát, mellen ragadta a varázslót. Arden Noah németül felelt: — Többé nem rontja el a mutatványaitnat:.. — MenscK, du hast ihn grtötet! — szörnyedt el az egyik táncos artista és szinte sirva ismételte meg társa felé fordulva. Er hat ihn cretötet, den sprechenden Hund ... Ekkor már Vera is ott volt. Drága estclyir ubájában odaborult a poros deszkára. — Megölték! Patakzó könnyei lemosták n mély kék árnyékot szemei alól cs árkot szántottak a rúzs íózsaszinjébe, mintha ametisztet sirt vólno\z ügyelő valósággal kirúgta u függöny ele o két excentrikust. — Minden számot leadni! Rohant a telefonhoz, bogy közölje az utasítást a karmestertől is: kihúzni az időt, amig csak lehet! Az illuzionista emberei fölgorako^tuk mesterük mögé. Perotti ökleben ronggyá hasadozott Arde Noah sclyemburr.uszu. E .o . — Te voltál? Fölemelte csontos öklét. Egyszerre hárman próbálták lefogni, de a határtalan fájdalom az őrültek erejét kölcsönözte a hasbe, szelő karjának. Arden Noah szétlapított orrából kifröccsent a ver. Odakint a zene vidám angol step-táncot játszott. Vcgre sikerült elcipelni a varázslót. Kézről-kézre dobták, mig biztos helyen volt, a vasajtó mögött. Perotti véres öklét nézegette üres tekintettel. — Most mi lesz? — Nun? — kérdezte ugyancsak tanácstalanul a Wintergarten rendezője, akit a *büfféből keritotlek elő lóhalálban. Lehajolt az élettelen pulihoz és óvatosan a két tenyere* be vette a fejét. Mr. Bundash halkan, sírósan elnyöszörögte magát. — Él! — kiáltották egyszerre öten isj (Folyt, köv.) 3próhirctaícjek Cím nélküli hirdetéseket kiadó lakások vagy bútorozott szobákról 10 fillérért közlünk. A címei a hirdetési számra való hivatkozással 5 filléres szelvényen adja meg a kiadóhivatal. szobával. 198. Kétszobás komfortos lakás a szabadtéri játékok idejcrc. 206. Belvárosban piactérnél portálos üzlethelyiség. . 215. Nagykörúton belül kétszobás lakás aug. 1-rc. 1 216. Közvetlen fürdőszobás udvari kis bútorozott szoba. 2J7. Háromszobás modern emeleti cs földszinti lakás. 220- Kétszobás emeleti modern lakás m belvárosban augusztusra. Széchenyi fér 15. szám alatt cj;y négyszobás és egy ötszobfís KOMFORTOS LAKÁS KIADÓ. Hentes, mészárszéknek üzlethelyiség, nagyfor{;almu helyen kiadó, — liztositók mellett tőkét is nyújtok, Szelgrád, —« Szőreg. 2 szobás komfortos — 'augusztusra kiadó Honvéd tér 8. Érdeklődni kapuulatt balra. Szoba, konyhát keres I., II. kerületben, pontos fizető 10-15 P-ért. Révay u. 4—0. Alföldiné. Egy és kétszobás lakás kiadó. Vám tér 5. uártoAJtasi aZkabruiiütt Bejárónőt augusztus elsőre felveszek. Jelentkezni Mátlié kelmefestő üzletben, Tisza Lajos körút 39 sz. Középkorú pedáns NŐT háztirtási leendők ellátására felveszek. Kisebb lakást is kap. Petőfi Sándor-sugárnt 84 Jelentkezni: órától 8 óráig. reggel 7 CSERÉPKÁLYHA. Cserépkályha átrakását és takaréktűzhely javítását szakszerűen vállalja Zsouibóky György Báró Jósika u. 24. munkára van azllkságo V Forduljon hozzám bizalommal 1 szánsz nandor Oroszlán ucoa 8. IIosszu bizonyítvánnyal bejárónő jelentkezzen délelőtt 9-Íl-ig. Attila n. 11, IT. 6. Takarítást kitűnően Őrlő bejárónőt 8 11 ig felveszek. Jelentkezés !) —II között. Rudolf tér 5. 1 cm. 1. ailó Gyermektelen házaspár (a férj kőmives) házmesleri állást keres. — Ajánlatot „Kőmives" jeligérc kcr. Egy.ügyes kifutó fiút keresek felvételre, aki németül is beszél, benzinkuthoz 2—3 hónapra. Horthy Miklós ucca 18. szám, jelentkezni lehet, MEGBÍZHATÓ napszámos felvétet ik Markovira Szilárd oki. gépészmérnök, Szeged, Tisza Laios körül 41. Fogorvosi rendelőben való segédkezésre szorgalmas. ügyes fiatal leány felvétetik. Jelentkezés Deák Ferenc u. 23. Fodrásznő komoly mun kacrö párnap múlva beléphet. Bceker, Újszeged. Bércséplést vállalok. 8as magánjáróval. Tud. 20—64-os telefon vagy Párisi körút 23 sz, a. flpffpvaa Bontásból kimaradt 8 200x150 dupla ablak eladó Szccsödy István, Feketésu u.'20. Női Íróasztal igen csinos olcsón eladó. Feketesas u. 22, II. 11. fél 8 -fél 10-ig. Jő cserépkályhát veszek. Váradiné, Osztrovszky u. 12. Hegyi rókaboa, uj selyem ruha olcsón eladói Tisza Lajos körút 42a, divatáru üzlet. Művész és tánclemezek, táskagramofon, stelázsl deszka eladó. Tisza Lajos körút 12a, divatárudüzlet. Finom evőeszközök olcsón eladók. Margit U, 28. Vas. lanöNFfifif Tommy névre hallgató fekete tacsi kutya baT* na lábakkal elveszett, megtaláló jutalomban részesül. Takaréktár u. 3 szám. DÉLMAGYARORSZAd Megjelenik hétfő kivételével naponta Felelős szerkesztő Szeged: Szerkesztőség Rudolf-tér reggel' PÁSZTOR JÓZSEF. 9., I. cmelel * Telefon 23-33. Kiadóhivatal, kölcsönkönyvtár és jegy• iroda: Aradl-ucca 8., telefon 13-06. Nyomda: Lőw Lipót-u. 9., telefon 13-09, Makó: Szerkesztőség és kiadóhivatal Városi bérpalota (Tejpiac.) Telefon 21& Budapest: Szerkesztőség és kiadóhivatal: tVIII* Práicr-ucca 29b, Nyomatott a kiadótulajdonos Dóim agyarország Hírlap- és Nyomdavállalat Rt.-nál, Szeged. Felelős nyomdavezető: KLEIN SÁNDOR.