Délmagyarország, 1938. július (14. évfolyam, 144-161. szám)

1938-07-19 / 158. szám

DÉLMA'GYARORSZÁG Kedd, 1038. lulius 10. _ Ha nincs étvágya, ugv igvék néhány na­pon át reggel éhgyomorra félpohár természetes ..Ferenc József-' keserüvizet, inert ezáltal bél­iiiüködésc szabályozód ik és igy egész emész­tése rendbejöhet. Kérdezze meg orvosát. • — oO«— MAKÓ vn. 19. MAN8z-elündáa Földeákon. Nagysikerű műso­ros estet rendezett u földeáki MANSz vasárnap az ottani Népházban. Az előadáson Makóról a MANSz vezetősége, élén Ring Béláné alispánnéval szintén résztvett n szépsikerü est közönségének soraiban. Efty 85 éves asszony öngyilkossága. Kocsis I'álné Szcnde-uccai földműves felesége hétfőn reg­gel az udvari színben -a tartógerendára fel­akasztva találta anyósát, özv. Kocsi s Jánosné születelt Cseh Katalint. A 85 éves idős asszonyt fia vágta le a kötélről, megkísérelték életre 1 ti ­maszlani. ami -azonban már nem sikerült. A rend­őri bizottság kétségtelenül megállapította az ön­gyilkosságot, amit hozzátartozóinak közlése sze­rint életuntságból követhetett el az idős- asszony. A béres ostoros merénylete He lemből Já­nos Kápolna-ticcában lakó napszámos feljelentést •ett a m tkói rendőrségen Mészáros József 31 éves tanyásbéres ellen, aki a dali tanyák között lakik. A feljelentésben llelembai elmondja, hogy Mészá­ros József, aki régi haragosa, egy összeszólalko­zó'; közben ostort kapott elő s azzal több csapás! mért mába. Az egyik ostorcsapás llelembai egyik cmét érte s olyan súlyos szemsérülést okozott, hogy á hódmezővásárhelyi szemkórhézbn kellelt szállítani s ott vették ápolás alá. Az eljárás meg­indult. Anyakönyvi birok. Házasságra Jelentkeztek: Kremer Alfréd Strausz Lilivel, Földházi István rá.' Margittal. Kihaltak: Böresök Sámuel fii éves (Kinizsi ucca 4.), özv. Kocsis Jánosné Cseh Kata­lin 85 éves (Szende-ucca 20.). Bosszúból felgyújtott hét tanyát (A Dclmngijarorszdg munkatársától.) A rendőrség gyújtogatás büntette címén letartóz­tatta hétfőn reggel Meygcri Márton 21 t^z­fendőé gazdasági Cgclédot, aki bét gyujloga­l'tst beismeri. Kiderült a* i^, hogy mindkét gyojlogutást busszubgl követte el. Két ijappaj| czolótl. kigyulladt' éB leégett / odor Isfv;in "yugabnazott vaguti főintéző l'«alá i.va 38U. szám alatti tanyája udvarán egy 12 mélc'os KZa.lmykaZal. A tüz tovaterjedé­séi ctjab nagy nehézségik között sikerült mpgt. i kitdúIyo/Hti, könnyen nipgtörléllhotctt volna, hogv leég az egérsz tanya, sőt a tűz olpüeztit­hatja volna'a szojnszédi»s tanyákat ia. A tiiz­•'el gvaims v«|i és ezeri a rendőrség nyomo­ágt indított ég igy került, kézre. Megyeri Márton, mint a gyújtogatás tellese. A fiatal jatsdaMgl cseléd beismerte gyujtogatá$fc és zt mondotta, hogy bnHS;uból .gyújtotta fel n kazlat. nirrt: haragudott, a föintrzöre. Beb­merte kihallgat a^n során, hogy nem oz volt óz első gyujlogaté/a- Bevallása gzprint már­;-iug 28-án is elkövetett egv gyujtngatást bosz­.sztiból, akkor Gombog István Gajgonya 316. számú ta»yáját gyujtutta fel. Goinbosja is haragudott, ozérl gyújtotta fej a tanyáját, ímelv elhamvadt. A legény több gyujtogatágról nem akar ndni, pedig ,-i ianyavilágbnn az utóbbi időben több gyanús tőzeget fordult, e'ó és valószínű, hogy ezekben Mcryeri Márton keze be"ne volt. \ nyoiiiozás folvik. Mielőtt nyaralni megy okvetlenül keresse fel kiadóhivatalunkat (Aradi u. 8) H ueimagyaeorsxág regénye Mv. BUNDASH Ardcn NoaK térül-fordul, tört németségét, de jó humoru magyarázatokkal széditi a kö­zönséget, amely kételkedik, de tapsol cs te­kervényes elméleteket csinál magának min­denféle tükrökről és optikai csalásokról. Az alkalmazottak pedig az óramű pontosságá­val adogatják a kellékeket. Idegen személy tévedésből sincs a színpadon, a vasajtó előtt csak egy excentrikus táncospár várja rövid jelenését. A .függöny előtt fognak dolgozni, amig az illuzionista harminc percre lckurti­tott műsorának végén elbontják a- színpadot é bediszitik Mr. Bundash számát. Perotti és Vera is itt szoktak cigarettázni, amióta Ki­rillovics Nikolój fejébe vette, hogy lekíséri őket az öltözőbe. Persze Mr. Bundash", a főszemély is itt van, bár ujabban többször elköveti azt a szemte­lenséget, hogy a feledékenységből csak be­támasztott vasajtó nyilasán át önkéntes ki­rándulásra indul a kulisszák homályos hát­terébe. Ezt egyre szándékosabbun csinálja. Néha tiz percig is ott áll a bezárt vasajtó előtt és fölszegett fejjel bűvöli a kilincset. Kétségtelen, hogy a kutyák ismerik az aka­ratátvitel csodáját, mert tényleg megnyílik oz ajtó és Arden Noah valamelyik szolgája siet az öltöző felé olyan kellékekért, ame­lyekre csak ezután kerül sor. Bundashnak elég a legkisebb lés, rugalmas csontjaival át­kígyózik a "legszűkebb hasadékon is. Szen­vedélyesen szimatoló orrát a földön tolja maga előtt, mintha csak arról akarna meg­győződni, vájjon a Wintergarten takaritóhöl­gyei lelkiismeretes munkát végeztek-e a sep­rűvel? Eleinte i'Ark az unalom vitte rá a pulit n felügyeletnélkiili külön kirándulásra. Az uj élet a koszt, rendszerességén kivül nem ho­zott neki sok örömöt. Négi, ncandervölgy­beli életéhez képest valósággal fogságban élt, hiányzott nebe a szabad elkóborlások gyönyörűsége. Perotti ugyan naponkét két­szer is hosszabb sétára vitte, de mi volt ez a pórázon való szabályos séta a régi csatan­golások boldogságához képest? A nagyvá­ros uccáin és terein nem kínálkozott kaland. Ha néha egy-egy kóborló macska után ve­tette magát, dühödt lihegő nyakán azonnal megszorult a bőrből való örv. Nem mehe­tett udvarolnj fajának nőnemű példányaihoz, mint valaha, amikor kilométereket loholt egy messzriől hozott tavaszi szagüzenet nyo­mán. Nem vivotl élet-halálharcot a nőért, nem került vissza kicsipkézett fülekkel, meg­tépázva, mert o nagyvárosok börtöneiben a kutyák élete is rendeletre jár. Emlékezetének ködfüggönyén néha vilá­gos képek törtek át. Még nem felejtette el, hogyan kapart lyukat n fakerítések tövében, hogy bélmardosó éhségét friss csirkehússal csillapítsa. A régi, szent szabadság képei fölkeresték álmában is. Perotti sokszor meg­figyelte, hogy az alvó puli lábat perceken ke­resztül szabályosan ügetnek. Néha bágyad­tan meglengette farkát, ilyenkor ismerőssel találkozott, vagy görcsösen megfeszült, mint­ha ugrásra készülődne. Visszaálmodta ma­gát a múltba. Nem csoda, ha a folyosón való céltalan vá­rakozást megunva, bekívánkozott a színfalak sötét hátterébe, ahol annyi megtapasztalni való dolog kínálkozik. Mert csodálatos orra a vasajtón át érdekes titkokat közölt vele. Élő baromfi átható szaga töltötte meg a le­vegőt, ám eleinte csak jól elzárt ketreceket talált, amelyekben hol hápogott, hol nem oz eleven ennivaló. De, •— ezt gyorsan megál­lapította — nemcsak a ketrecekből ordított a kacsa-, csibe- , és galambszng, valahogy nút.­den tele volt a buromfi-parfőmmcl, még a Irla Kálmán Jenő székekre teregetett ruhadarabok" is. A va­dászösztön kinzó nyugtalansággal hajtotta nyomról-nyomra. Kíváncsi orrával feltúrtai egy selyemburnusz redőit. Valami sima, si­kos anyagba ütközött, amely rémült hátrá­lásra késztette. Ez oz ellenszenves és ellen­séges 'anyag kivül esett a puli öröklött ca megfigyelt tapasztalás! körén. Vonzotta éa taszította a gumiból készült • haromfifógda> szeretett volna belekóstolni, de az ismeret­len veszélytől -való félelem erősobb volt kí­váncsiságánál. _ (Folyt, köv.) ird<?tes<?k Jégszekrénye!! legolcsóbban SZálltÓnál, Szőnhenyi Mr. ("Városi bérház) Nárhás.Duv íürtiűruKiák nagy válaszlókban a Fehércég­lobbis BOROSNÁL. MSrkk'tbllölOllak, < savarironok legna­gyobb vAlasztékbnn, minden árkategóriában IVlV*tfl és Renőeuntl Síéc-henyi I (ér 5. Kardos larüonya Icccslóuta csóléstla kiadós, ióizü. tápláló! Mtnar.nUU Uapbalól fíyári elnOúst helyek: Valéria Mr 15 KArolyl-u. a Trtr8k-u. 11 Elsőrendű Kárpitosmunkán rak"úaékl kS ZEDRESII1EI. Szontniihály-n. I. Teleion 15—58 PAPLAN vatta-, gyapjú-, nehelylölléssol Csipke lüggöiiv anyagon legnagyobb vAlaazlókbaO Dömén Szonyeghd?. Karasz u. 12 Befőttes üveg, porcellán, zománcedány, dísztárgyak, háztartási cikkek az' 5 3ZUJ3 ban Tisza La|os kttrul 3S. sz. Üvegezést képkeretezést legolcsóbban Takacs Júzset uegez Károlyi nera 2. Telelőn 18—58. S Z ANT H Ó- T 4JFO Kárász u. 10 őrük, ékszerek RElCH-nél, Kolemen-u. 11. Unió könyvre részletre is Csillár Ciramaion Vádló 0 li YO Kölcsey-u. 4 0 li YO Emeroé locsoló gumitömlő a pi­ros csíkkal évtizedes ta­paszlalatok alapián készül Kapható RUH VILMOS cégnőJ, Mikszáth K. ucca 3. (Paprikapiac sarok) ilUeitő VENTILLÁTOR P 28.­Deutech \ illainoseégl t41* lalal, Kárász uroa 7. szám. leírás, másolás, sohs/orosilds olcsón, g.yoissoi pontosan Wirth és Rengeynél, Bzécliouy) Mr '<• UUEGEZES KOROSI GEZfl Mórey u. 9b. Teloton : 18—J'. Bőrönd ReltkUl Lachertől | KArfisz ucca PAPLAN ujjáaliikitás, javítás legolcsóbb BOKOR paplaniparnál, l'olgir-u ős Löw l.iyól-u. B irok \

Next

/
Thumbnails
Contents