Délmagyarország, 1938. június (14. évfolyam, 121-143. szám)
1938-06-10 / 128. szám
DÉLMAGYARORSZÁG Péntek, 193Ö. junius TO. R Uélmagyavorszúg regénye Mv. BUNDUSH Iria Kálmán Jenő Mindezek az emlékek ugy kisérik most felbolygatott gondolatait, mint valami halvány aláfestő muzsika a melodrámát. A nyakán crzi a tömzsi díjbirkózó lelkes szuszogását ... „Kolosszális..." — ezt Meran mondja mögának ... Meran nem csinál szélmalmot a szájából... Ketten, a kutyával... ilyet még nem látott a világ... A számot bizza rám... olyan aufmachungot csinálok... persze, a főszemély a kutya ... Hogy hívják? ... Bundás? ... Mr. Bundash ... Maga csuk untermann lesz és mégis minden pénzt egyedül seper be ... Mindont pénzt ... Mert nondja mór, mit eszik egy ilyen kutya? Kaviárt nem eszik, pezsgőt néni iszik, igaz, Zelma kisasszony? Zclmn kisasszony szolgálatkészen nevet "s az előre kikészített szerződési blanketta fölé hajol. Valami percentekről van szó és tizéves szefződésről. A hasbeszélő semmit nem sokai. Sem a tizéves szerződést, sem n huszonöt százalékot, amely minden jövedelméből — beleszámítva az esetleges filmezést is — az ügynököt illeti. Folyton arra kell gondolnia, hogy Hajts Pali szétugrott társulatának utolsó előadásain, Pomázon egy kékgatyás betyárt játszott a Rózsa Sándor cimü nagy, látványos némajátékban. Ha akkor a cirkusz egyetlen komoly vagyontárgya, az oroszlán bélhurutban el nem pusztul, ma Tolnatamásiban szórakoztatná a szájtátó falusi gyerekeket. Igy nem tudhatja nz ember, hogy mire jó egy döglött oroszlén. És most itt megy a budafoki uccán. Zsebében a papiros, Meran ur sajátkezű aláírásával és hivatalos pecsétjével. Nem is kell mindjárt munkába állnia, előbb össze fog tanulni Mr. Bundash-sal. Teljes két hónapot kopott rá az ügynöktől és ugyanannyi időre való pénzt előlegül. Meran nagyon lelkiismeretes számítást végzett. Cédulát vett elő és jegyezni kezdte a tételeket. „Lakás?" — kérdezte és miután a hasbeszélő kinos zaapróhirdetések Cím nélküli hirdetéseket kiadó lakások vagy bútorozott szobákról 10 fillérért közlünk. A címei a hirdetési számra való hivatkozással 5 filléres szelvényen adja meg a kiadóhivafal. 44. 45. 48. 52. 53. 54. r>5. Kétszobás komfortos lakás augusztusra. Szép kétszobás, fürdőszobás lakás auguszUjszegcdcn szoba, konyha, kamrából alló lakás. Újszegeden szép villában bútorozott szoba. 3 szobás modern lakás kertes házban. Négyszobás összkomfortos lakás. Háromszobás modern földszinti lakás. 56 Emeleti, földszinti modern uccai lakás azonnalra is. 57. Bútorozott szoba fürdővel és kapukulccsal, 1—2 személynek. 58. Bútorozott szoba fürdőszoba használattal napokra is. 59. Kétszobás, komfortos lakás augusztusra, esetleg előbbre is. (Mt. Bútorozott szép tiszta szoba kiadó ellátással is. Ellátás Középiskolás kislányt szeptembertől teljes ellátásra. zongoraayakor lássál, korrepetálással, nyelvtanítással felvesz tanári család. Nádor u. 10 sz. Állandó megélhetést nyújt rlökcdö budapesti vállalat szegedi vezérképviselete intelligens uraknak és hölgyeknek egynapos tanfolyam lilán. Jelentkezés szombaton délelőtt 10—12, délután :í—4. Kölcscyucca 10., földszint 2. Ügyes kiszolgálólányt azonnalra felvesz llor> ftlh. Széchenyi tér 2. Pető mellett. Kifutófiut felvesz — Frank bőrkrreskedés, Csekonics u. 6. Jó munkás hölgy fodrásznő azonnal elhelyekedést keres. Jelige: Szorgalmas 1. BOLTISZOLGA felvételik KOCSIS cscmegeüzlet, Takaréktár ucca. 230 UártasiJUisi (MnímaipU Főzéshez értő mindenes jó bizonyítvánnyal felvétetik. Cim megtudható a kiadóhivatalban, Aradi u. 8. Megbízható bejáróuöt azonnalra felveszek. — Párisi körül 39, II. 7, Kéttagú család i délelőtti órákra bejárónőt keres. Kálvária ucca 13. Ügyes varrólányok, bejárónő azonnal felvétetnek. Ueslár varroda, Margit u. 10. Bejárónőt délelőtti órák ra felveszek. Szent Mihály u. 4. Takarítónőt napi 5 órai mnukára felveszünk — Utazók Egyesülete, Széchenyi tér 15. I em. gPfl^VCTgl Jókarban levő motorkerékpár (350 kem szóló, 750 kem oldalkocsis) oicsön eladó. V EZEN I)f motorszerelőnél, Fekelcsas ucca. Egv karikahajós női varrógép eladó. Párisi kórul 31b. Jóforgatmu útvonalon kisebb élelmiszer, gv(imölcsüzlet kevés felszereléssel esetleg más célnak is megfelel, átadó. Felsőtiszapart 6 élelmiszerüzlet. Munkaasztalokat, fiókost vagv polcos, erős - ' kivitelben megvételre keresünk. Szózat nyomda. Kossth Lajos sugárut 8. Levegöbajtó ventillátort keres Vigh étterem, — Móréi ucca 5. vüiömiuv ÜZLETEMET ÁTHELYEZTEM Gróf Apponyi A. u. 14 sz. alól Mérey u. 21 sz. alá. Ugyanitt veszek iasznált bútorokat és dísztárgyakat és mindennemű ócskaholmikat zálogcédulát, hívásra házhoz megyek. Pappál István zsibárus. rheuma, köszvény, csuz, ischias, izületi fájdalmait gyógyíttassa Budapesten a HUNGÁRIA FÜRDŐ alkoholos törköly fürdőjében. VII., Dohány u. 44. Orvosi felügyelet Olcsó pausálé árak. Ellátás és szobákról gondoskodunk az épületben levő Conflneníál szállóban. Ismertetőt küHiink. varában nem tudott mit válaszolni, önhatalmúlag beirt száz pengőt. „Lakik még maga a Ritzben is!" — tette hozzá vigasztaló hangon és Perotti, amikor erre gondol, kénytelen hangosán fölnevetni. Száz pengőért nem egy hónapra, de egy cvre kibérelhetné a Neandcr-völgyet is. A pénz, ez a legvalószinütlenebb csoda minden csodák között, enyhén megbizserg a bordája fölött, a kabát Ivelső zsebében, ahová ideges kézzel begyürtje. Jó, hogy egy állomással korábban szállt le. Különben elfelejtett volna vacsoráról gondoskodni. A két kis Sárga-lánynak, meg az apjuknak is vihetne valamit. Legszívesebben megvendégelné az egész társaságot. Bundás ma bankettezni fog. Pardon! Mr. Bundash. —- javítja ki önmagát. Most jut eszébe, hogy nemcsak a puli ugrott a ranglistán, hanem ő is, bár az ő előremenetel/e aránylag szerényebb méretű volt. Mától kezdve Captairí Perotti a neve. Perotti kapitány, egy nemlétező hadsereg tisztje. Aranysujtástól csillogó egyenruháját most tervezteti Meran aá Opera hires kosztümrajzolójával. Soká elbámészkodik a hentesbolt kirakata előtt. Teca és Maca majdnem beléje rohannak. Alig tudnak lefékezni egy lépésnyire a nagy férfiútól. Az egyik segéd most hozta ki a konyhából a frissen főtt magyar sonkát. A párolgó orrja és füle az, Ínycsiklandó fehér porcokkal külön sajtárban dicséri illatával a teremtés nagyszerűségét. A hentesboltnalc nem kell külön reklámtábla, ilyenkor estefelé tisztességtelen versenyt csinál a rádiónak; étherrezgéssel dolgozik. A hasbeszélőnek legfőbb gondja az, vájjon a Sárga-lányol? gyenge gyomra elbirja-e a nehéz ételeket? — Van prágai módra készült sonkájuk? Igen? Vágjon le kérem ... mennyit is?... mondjuk egy negyedkilót... Magyar sonka? Jó, abból is kérek harminc dekát... Igen, messzire viszem ... akkor hát a meleg citromos kolbászból ne adjon .. . Inkább parizert. Ugy; az a darab elég lesz kérem... Helyes, trappistát is ... Kenyér? Persze ... Abból is kérek három-négy veknit... Hogv valami nagyobb családi összejövetel? Nem. szó sincs róla ... csak magamnak, meg a kutyámnak... (Folyt, köv.) DÉLMAGYARORSZÁG Megjelenik hétfő kivételével naponta reggeL Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Szeged: Szerkesztőség Rudolf-tér 9., T. emelet Telefon 23-33. Kiadóhivatal, kölcsönkönyvtár és jegyIroda: Aradi-ucca 8., telefon 13-06. Nyomda: Lőw Lipót-u. 9.. telefon 13-08. Makó: Szerkesztőség és kiadóhivatal Városi bérpalota (Tejpiac.) Telefon 215. Budapest: Szerkesztőség és kiadóhivatal: VIII, Práter-ucca 29h. Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hirlap- és Nyomdavállalat Rt.-nál, Szeged. Felelős nyomdavezető: KLEIN SÁNDOR.