Délmagyarország, 1938. június (14. évfolyam, 121-143. szám)

1938-06-15 / 132. szám

Srerdw, T958. junius 15. DÉLMAGYARORSZÁG 7 MAKÓ vi. is. Kis/orabori botrányper. Nem mindennapi bot­ránypert tárgyalt kedden a makói járásbíróság. Az eset sértettje T. Gy. kiszombori hajadon volt, aki feljelentésében Urbán András kiszombori asztalosmestert azzal vádolta, hogy öt lakására flivta azzal, hogy valami olvasnivalót ad számára. Amikor a lakásba beértek, erőszakoskodni kez­dett vele, amikor hazaérkezett a felesége. Az asszony nekiesett a sértettnek, hajánál fogva húz­ta végig a szobában, majd férjével együtt bántal­mazta. A férj vallomása szerint a leány látogatása a lakásában megegyezés alapján történt s amikor a feleség váratlanul hazaérkezett, ő nem bántal­mazta a leányt. Az asszony elismerte, hogy hajá­nál fogva lerántotta a sértettet, azonban felhábo­rodása jogos volt. Á biróság miután megállapítot­ta, hogy a férj ellen tulajdonképen nem történt feljelentés a sértett részéről, vele szemben az el­iárást megszüntette, az asszonyt pedig könnyű testi sértés vétségében találva bünösnek, 10 tiapi fogházra, átváltoztatható 30 pengő pénzbüntetés­re itélte, az ítélet végrehajtását azonban 3 évi próbaidőre felfüggesztette. A FAK'Sz-biizak árának és törlesztésének to­rílbbi mérséklését kérik. A makói Vertán-telepi munkásházak sok gondot okoznak. Az annak ide­jén felvett építési kölcsönök, amelyekből szilárd alapzat nélküli házakat építettek, azóta tulnagy te­hrrnek bizonyultak a házak birtokosai- számára. akik nem birva a törlesztéseket, egy alkalommal már mérséklést kértek. Az első mérséklés sem bi­zonyult elegendőnek, a házak tényleges értéke alatt van a házakat terhelő adósságnak. A FAKSz­házak tulajdonosai együttes memorandumot szer­kesztettek, amelyet II. Szabó Imre törvényható­sági bizottsági tag vezetésével ma átadtak K á ­szonyi Richárd főispánnak. A memorandum a házak cpitési hiányosságai és tényleges értéke te­kintetében vizsgálatot kér és a házakat terhelő FAKSz-kölcsön megfelelő mérséklését. Kászonyi főispán Ígérete szerint közbenjár az érdemleges elintézés érdekében. Marólugos névnapozás. Horváth Antal "Wlassics-uccai napszámos tegnap névnapot ren­dezett. A névnap után beitalozva érkezett haza, ahol felesége szemrehányásokkal illette. Az ösz­szeszólalkozásból perpatvar támadt, Horváth An­tal kezet emelt feleségére, aki viszont a keze­ügyébe akadt marólúggal leöntötte férjét. A maró folyadék az ember jobb arcát súlyosan összeéget­te. szerencsére azonban a szemébe nem jutott be­lőle. A szomszédok értesítésére mentők szállítot­ták be Horváth Antalt -a kórházba, ahol első se­gélyben részesült, a további ápolás elől azonban "formálisan — megszökött. Anyakönyvi hirek. Házasságot kötöttek: Páger •Tános Antal Baróczi Máriával. Elhaltak: Hári Józsefné. Igaz Etelka 37 éves (Hársfa-ucea lt.V Ifanesz Istvánné Paulik Judit 37 éves tólkomlósi lakos a kórházban, Szlojadin MIadenné Vargucza Milicia 57 éves bntttnvai lakos a kórház.ban. özv. Gzene Tmréné Báló Rozália 81 éves (Szilágyi De­zső-ucca 13.). Teljesen uj villanyvarrógép és egy villanygramafon jutányos áron eladó. Megtekinthető a délelőtti órákban. Polgár ucca 20. S e b e s é k n é I. Villámcsapás — bokaficnmodással. Kedden dél­előtt kilenc óra tájban rövid nyári zivatar vonult At Makó fölött. A Kisfaludi-ucca 1). számú ház előtt álló magas akácfába csapott bele a villám, amely átgördült az akácfa egyik ágáról a ház te­tőgerincére, majd a tűzfalon legördülve a kiska­pura, onnan a ház falára, majd az egyik ablakon át a szobába, ahol egy képet dobott le a fairól. t A csodálatos villámcsapás alkalmából a házbe­liek közül a belső folyosón álló gazda az erős légnyomástól hanyattvágódolt anélkül azonban, hogy súlyosabb baja támadt volna. A villám nem okozott tüzet, mindössze a szobában a falról le­dobott kép mutatott égési foltot. A nagy riada­lom, amelyet keltett a környéken, az első pillanat­ban tüzveszedelmet sejtetett s ezért értesítették a tűzoltókat is. A tűzoltó autóról egy hirtelen féke­zés pillanatában Farkas Mihály tűzoltó leesett, ugy, hogy bokáját kificamította. ,„.,. nős fürdőruhák -,„,„-» r ~ 7 ^ q ~ pengős egységárakon LAMPEL és HEGYI cégnél, Püsoökbazár. — Az Egyetemet és Főiskolát Végzett Nők Egyesületének szegedi központja közli, hogy a íüvészkerti kirándulásra nia délután egynegyed 5 órakor gyülekeznek a résztvevők a főposta előtt. A tagokat és azok vendegeit szeretettel várja az egyesület. ÓFB, Sisters fürdödresszek Pollák Testvéreknél. — Halálos fürdés a kubikgödörben. Sándor Ferenc 17 éves mindszenti gazdasági cseléd a legnapi nagy melegben lement a Tisza melletti kubikgödörbe fürdeni. A fiatalember nem tu­dott úszni, mély gödörbe lépett, amely elnyelte. Már csak a holtlestét találták meg. — A városi parifürdő junius hó 16-án meg­nyílik. — Kevesebb ruhát kell csináltatni, ha a szövet szingyapjubót készült, mert az évekig tart és min­iig szép. Csak a szövet csinálója tudja garantál­ni, hogy a szövetben csak természetes szingyap­ju van. A magyar uricsaládok részére évek ota szállítja angolosan gyártott kiváló szöveteit a Trunkhahn Posztógyár, Budapest, XI., Lenke-ut 117. Még ma kérje a szövetminták költség- és kötelezeilscgmentes elküldését. PÁRISI NAGY A'RUHAZ RT. SZEdED, CSEKONICS és KISS UCCA SAROK Nyári cikkek J drb illatos fürdőszappan —14 Gyermek fehér pamut sokni (számonkint 3 fillér emelkedéssel) 0-ás —.33 Gyermek szines pamut sokni (számonkint 4 fillér emelkedéssel) l-es —36 Női divat sokni fehér, vagy szines —.38 Gyermek maceo sokni fehér, vagy szi­nes (számonkint 5 fillér emelkedéssel) l-es —.46 Gyermek szalmakalap —-58 Háziszőttes fürdötörülköző —88 Veronika sport hajlekötő —.68 Féri atléta trikó fehér, vagy fekete (szá­monkint 10 fillér emelkedéssel) 2-es —.88 Gyermek maceo fehér pullover kivágásu trikó 4—10. számig —88 Nyári műselyem nöi nadrág —.94 Gyermek maccó fehér pullover kivágásu trikó 12—16. számig —.98 Műselyem divat nöi harisnya kis hibával —.98 Férfi matróz trikó szines 3-as P 1.48 Férfi rövid ujju sport ing, minden szín­ben P 2.18 — Gyomor- és bélbujoknáj, a máj és az epeutak megbetegedéseinél, reggel felkeléskot egy pohár természetes „Ferenc József" keserű­víz kortyonként elfogyasztva igazán remek hashajtó. Kérdezze meg orvosát. — Nyilatkozat. Dr. Király László (Király-pék fia), aki csak a végrehajtói állásra pályázik és körlevele csak most megy szél, nem azonos Ki­rály Lajos pályázóval. 1938. junius 15. Hamistanuzási per Egy dorozsmai villanyszerelőt két és félévi fegyházra itclték, a megvádolt ügyvedet felmentették (A Délmagyarország munkatársától.) Ér­dekes hamistanuzási bünpert tárgyalt kedden a ezegedi Ítélőtábla Curry-tanácsa. Kcf., egymássai összefüggő ügy került egymásután a biróság elé. Az egyik vádlottja Ba(H Ma 48 éves dorozsmai villanyszerelő volt, alat fegyőr vezetett elő. jelenleg sikkasztás miatt nyolchónapi börtönbüntetését tölti a Csillag­börtönben. A másiknak egy ügyvéd volt 3 vádlottja, aki cl'en az volt, a vád. hogy Ragifc hámig tanuzásra akarfa rábirni. Az ügyvédet a törvénvszek egyévi börtönre ítélte, dc megfellebbezte az it-clctet és cgvultal feljelen­tette hamis tanuzás miatt Bagi Békít, akit 3 törvényszék elsőfokon fölmentett. Bagi vádja az volt nz ügyvéd ellen, hogy egy ügyfelének a járásbíróság előtt folyt, kár­féritéisi perében hamis vallomásra akarta öt rávenni egy kocsmában. Bagi azf is állí­totta, hogy az ügyvéd ezcrt öt pengőt ígért neki. t A törvényszéken két külön tanácsnál folyt" f>z eljárás. Bagif bizonyíték hiányában fel­mentette a bíróság, az ügyvédet Bagi vádja alapián e'itélte. Fellebbezés folytán igv* került' az ügv a tábla plé. amely az ügvvéd kérelmére bizo­nyítást rendelt el, A tábla a kihallgatott, tanuk vallomásából megállapította, hogy az ügyvéd a vádbeii időben ncm is járt. a kérdé. ses kocsmában. A tábla ennek alapján az ala.T>talanu] megvádolt ügyvédet felmentette a hámig tanuzásra való rábírás vádja aló], ellenben Bagi Bélát kétrendbeli hamis tanu­zás büntette miatt két és félévi fegyházra ítélte. Bagi semmiséei Danaszt jcleutett be. RÁDIÓ Szerda funlus 15 Állandó leadások Budapestről hétköznapokon. 6.45: Torna. 7.20: Étrend. 10: Hirek. 12: Déli ha. rangszó, időjárásjelentés. 12.40: Hirek. 13.20: Idő. jelzés, idöjárásjelentés. 14.40: Hirek, étrend, élcU miszerárak. 16.15: Időjelzés, idöjárásjelentés. BUDAPEST L 12.05: Cigányzene. 13.30: Hanglemezek. 16.15: AS rádió diákfélórája. 17: Falusi krónika. Csevegés. 17.30: Paul Lorcnzi cneckl. 18: Ipari szociálpolid­ka. Felolvasás. 18.15: A rádió szalonzenekara. 18.45: A rádió külügyi negyedórája. 19.40: A buszeves Észtország. Felolvasás. 20.10: l'nurpl hangverseny Székesfehérvárott. 21.20: Hiiek. 22 óra 10: Idöjárásjelentés. 22.15: Cigányzene Or. bán Sáudor cnekel. BUDAPEST II­19: Az újrafejlesztés az állatvilágban. Feiolvari sás. 19.30: A Zcncmüveszti Főiskola operatansza-' kos növendékeinek vizsgaelőadása. 21.10: Uirek, KÜLFÖLD Bécs. 20: Szerelem, csók cs házasság hangképek. Berlin. 18: Könnyű zene. 2130:, Csajkovszkij: Diótörő, balcttszvit. Bukarest,] 1815: Szórakoztató zene. Dculschlandsender© 1545: Giglt lemezek. 16: Szórakoztató zene. Droitwich. 21.20: Varieté. 22: A Bohéméirt harmadik felvonása Giglivel. Hamburg. 13 óra 30: Tréfás zenemüvek Baohtól Corncliu© sig. 2130: Vidám orgonaszó. Königsberg. 23 óra 35: Szórakoztató zene. London Reg. 2® óra 30: Operaközvetítés. Luxemburg 21: Tánczenckar. Róma. 21: Palrgyveleg. Catra­zenekar. Prága. 1845: Stolz dalok. Radi«] Paris. 21: Dalos tarka est. Riga. 21.15: Gou­nod: Faust, a III. és V felvonás. Strasbourg. 20.30: Részletek balettekből. Stuttgart. 18:, Tánclemezek. Toulouse. 19.45: Könnyű zpiio, 21: Tánclemezek. .Varsó. 20: Szimfonikus^ hangverseny.

Next

/
Thumbnails
Contents