Délmagyarország, 1938. május (14. évfolyam, 96-120. szám)

1938-05-08 / 102. szám

10 DÉ I HAr.V'ne'níTjf, Vasárnap, 1938. május 8; 50'lios utazási kedvezmény Junius 1-től 12-ig a Szegedi Ipari Vásárra Visszautazásra iunius 4-*ől 14-ig érvényes. Igazolványok a Pélmaqyarország kiadóhivatalában. kapcsolatai varrnak a trónörökössel...* Mielőtt "tovább folytatnám Vetsera Heléna bá­rónő iftemoérjeinok ismertetését, szólnom kell róla is és portrét kell adni a szerzőről. Bizonyos, hogy a mayerlingi tragédiát megelőző időben a báró­nőnek nem volt »prima renoméja* a császárváros arisztokrataköreiben, összeköttetéseit, főként urak intervencióját kellett igénybe venni ahhoz, hogy egy-egy meghívást kapjon olyan udvari bálokra, amelyeken százan és százan jelentek meg. Görög, vagy talán örmény eredetű családból származott. Az apját Bulta:zl Theiuistoklesnek hív­ták. Pontosan azon a napon tűnt fel gécsben, amikor Ferenc József oltárhoz vezette Erzsébetet: 1854 április 28-án. Azt a levaiitel dttputációt, amely értékes ajándékkal kedveskedett a császári párnak, cz a Baltazzi Themistok'os vezette. Három fia és köt leánya volt ennek a bankárnak, egyik fia a Ringtheatcr égésénél vesztette életét. A fia­tal Helcna szépségével tűnt fel. Konstantinápolyt/a ment férjhez, a gazdag apa egy szegény, dc elő­kelő férjet keresett a számára és Ausztria török­országi diplomáciai megbízottja, a magyar ere­detű Vetsera báró aranyozta ba hétágú koroná­jával a Baltazzi»k pénzes zsákjait. A bárót — bizonyára az após intervenciójára — Bécsbr he­lyezték át, ide költözött Baltazzi ls, talán nem­csak azért, hogy ott ragyoghasson az udvar fé­nyében, hanem elsősorban, mert Bécshez kötöt­ték öt üzletei. Nem tartozik a tárgyhoz és inkább kuriózumként jegyzem csak meg, hogy Baltazzi Tbemlstokles legnagyobb konimittensc volt a bé­csi állami pénzverdének és hajórakomány okban küldte le Abeesziniába a Mária Terézia tallért. A két Baltazzi testvér, Sándor és Heléna lá­zasan hajszolták az udvari kapcsolatokat. A fiu egyszer elkísérte Erzsébet királynét is angliai út­jára, ahol bravúros Icvaglásával feltűnt. Heléna nővé ét Stockau gróf vette feleségül. Vetrera Heléna kapcsolatait az udvarral maga a császár szüntette nseg és Fcstetich Mária gróf­nő, Erzsébet udvarhölgye naplójában beszámol egy kinos Incidensről. 1 Ma, közel félszázaddal az események után a króni­kás megállapíthatja, hogy He'éna bd. ónő, Vetsera Ma y anyja szerelmes volt Rudolfba. Tizenegy évval a mayerlingi katasztrófa előtt, 1878-ban, amikor Rudolf huszadik születésnapját ünnepelte Gödöllőn, Mary baronesse ekkor csak hat éves volt... Fcstetich Mária grófnő elmondja, hogy ebben az időben az udvar huzamosabb ideig tartózkodott a gödöllői kastélyban és egyizben Rudolf zavar­tan állított bc a grófnő lakosztályába. »Nagy kéré­sem van önhöz — mondotta —-, lekötekszne, ha délután rövid Időre átengedné nekem a szobá­ját. Vetsera bárónővel szeretnék zavartalanul el­beszélgetni.* A grófnő — emlékiratainak tanu­sága szerint — a kérésre mosolyogva bár, dc határozottan nemet mondott e szavakkal: »No haragúd.ék Fenség, ha tlsz.e'cltel megkérem, ke­ressen alkalmasabb helyiséget...* Pár nappal később Ferenc József egy családi diner alkalmával felháborodva fakadt kl a báróné ellen. Erzsébethez fordulva ezt mondta: »,..Eö ist doch unerhört... lehetetlen, amit ez az asszony Rudolffal csinál Látom, hogy mindig a nyomában lovagol. Ma magam is észrevettem, hogy valamit ajándékozott neki...* ...Vetsera Heléna hirtelen e'-utazptt Gödöllörcé. Kapcsolatait azonban az udvarral fenn tudta •artani és ebben nagy segítségére volt legmeg­hittebb barátnője, Luriseh-Wafcrtcc Mária gróf. nő, Erzsébet unokahuga, aki úgyszólván minden­napos vendég volt béusi tartózkodása alatt a Vctjera-palotában és aki a bárónő szerint cgyesr egyedül volt oka a mayerlingi tragédiának... Mayerling szomorú esztendejében Vetsera báró­né még élni akaró szépasszony volt. Valamivel tul a Balzac-koron, de még innen a negyvenen. A mayerlingi tragédia után összetört, szeren­csétlen matróna lett és memoárjait akkor vetette papirosra, amikor az élettel szembon letett min­den reménységről... Éppen ezért mindazoknak, akik elolvassák e memoár mondatait, érezniök kell, hogy azoknak minden szava őszinte és igaz. Vetsera Helénát nem taz a szándék vezette emlékiratai megt 'ásinil, mint Larlsch gi'ófnőt és talán másokat is: az alibi és az önigazolás. Ezekből a sorokból pgg gyermekét veszteit anya kétségbeesése csendül fel. Minden, ami ebben az elkobzott füzetben le van nyom* tatva: igaz. Az igazságot meg kc'l éreznünk ne­künk is, akik krónikát irunk most MtyerlIngről. Pudl )ó\ Női kabát Férfi ruha .JJL Felöltő legszebb, legjobb legolcsóbb Blau Ignálz cégnél Kelemen-u. 7. Angol urt szabóság Nc legyen gondja arra, hol töltse szabadságát az idén! A Magas Tótra a tavasz ragvogó hónapjaiban éppenugv, nrint a kánikulát nem ismerő nyárban gyógyulási, pihenést, üdülést és szórakozást biztosítanak mindenkinek. fftirai larfózkoj s+nak költsége t kényelmesen uta halja 6'. A MAGAS TATRA páratlan klimatikus gyógyhely. A MAGAS TATRA abszolút pop-.: ré­tes, száraz levegője, ultravioletl sugarai uj életet adnak a kifáradt embereknek. A MAGAS TÁTRA szanatóriumaiban, szállóiban üdülőtelepein, penzióban mindenki megtalálja a ma­ga viszonyainak nregfeltlő elhelyezést: a legtökéletesebb luxust szakasztolt ugy, nrint az olcsó, szerény szobát és ellátást. A MAGAS TATRA a béke gondtalan, izgalonrnrentes éle­tét biztosítja mindenki száraára. A MAGAS TATRA vendégeinek alkalmuk nyílik a leg­szebb kirándulásokra és a SZEPESSÉG ősi városai: LŐCSE, KÉSMARK. IGLő. POPRÁD, SZEPESBÉLA a maguk évszázados kullurájá r al, ezer látnivalójával szeretettel várják a MAGAS TATRA vendégeit. A Magas Tálra olcsó A MAGAS TATRA a gyermekek paradicsoma. Klímája a serdülő szervezetre páratlan gyógyhatású. Gyermekek kiséret nélkül is elhelyezhetők. Kcrjen felvilágosítást a következő telepektől: Strbské Pleso—Csórható. Állami magaslati gyógyhely. Holol Hvlezdoslav és Hotel Kriván. Tatranská Lomnica—Tátralomnic. Állami magaslati gyógyhely. Grandhotel Praha. Stary Snrokovec ótátrafiired: Grand Hol el, Tátraszanatórium, Höpfncrház. Tatranská Polianka Tátraszéplak: Dr. Guhr -szanatórium és depandanszai. Tatranská Matliare—Tátra Madárháza—Gy ógyfiirdő Hotel Esplatiadc. Nővé Strbskc Pleso—Uj Csorbái ló: Mórv szállók és penzió. Novy Snrokovec—Ujtátrafüred: Parkhotel. Szepesi Otthon Tatranská Lomnica Tátralo mnic. Penzió-Hotel Biela Voda Eehérviz. Tátralomnic mellett. Horn-féle gyermekotthon Tatranská Lomnica-Tátralomnic­Felvilágosítással szolpál és szobarendelést elfogad BUDAPESTEN: a latrai 1 urduK Vezérképviselete, V., Vigadó-ueca 4. Pengőbe fizetés. páratlan Hedvezmunii a Dfilmanjaporszaa oluasűinah A főváros egvik elsőrangú családi szállodájával, a csendes és központi fekvésű ISTVÁN KIRÁLY SZÁLLODA VI, PODMANICZKY UCCA 8. SZ. igazgatóságával sikerült olvan megállapodást kötnünk hogv olvasóink 20 százalékos kedvezménnyel kaphatják a szálló minden modern komforttal (hideg-meleg folyóvíz, köz­ponti fűtés, telefon, lift stb.) berendezett ragyogó tiszta szobáit. — A százalékos ked­vezmény igazolvány alapján vehető igénybe, melyet a Délmogyarország kiadóhivatalt díjmentesen bocsáit olvasói rendelkezésére.

Next

/
Thumbnails
Contents