Délmagyarország, 1938. május (14. évfolyam, 96-120. szám)
1938-05-25 / 116. szám
DÉLMAGYARORSZAG Szerda, 1938. május 25. Politikai napilap XIV. évfolyam 116. sz. „Országunk Isíápja" Megilletődött hálával, Kozsannázö lélekkel köszönti az ország népe a pápa követjét. Nemcsak a katholikus egyháznak ünnepe az, ami most Budapesten az eucharisztikus kongresszussal végbemegy, — ünnepe az egész nemzetnek és az egész magyarságnak. A világ egész nyilvánossága előtt mutatkozik meg ez a kis ország s azt mutatja fel, ami benne érték és — hinni akarjuk —, örökkévalóság legalább a földi törvények s az emberi szemlélet szerint: ragaszkodás a vallás kultúrájához és a kultura vallásához, ragaszkodás a rend pilléreihez s ahhoz a civilizációhoz, mely a polgárosultságnak, a társadalmi konszolidáltságnak nemcsak egyik feltétele, de levegője is. A katKolicizmus nagy ürvnepe a nemzetnek is nagy ünnepe. A nemzeti érzés, a nemzeti kötelesség össze fogja a vallások és felekezetek tagjait közös munkára és közös misszióra. Az egy igaz Istent imádhatjuk akármelyik templomban, egy Istennek segitségéért könyörgünk és egy nemzetnek megsegitéseért fohászkodunk. A templomok nem állithatnak közénk különbségeket, ha a könyörgések célja és útja azonos. A nemzet tagjai nem idegenedhetnek el annyira egymástól, hogy egyik, vagy másik vallás belügyériek tekintse világraszóló megmozdulásait ís. Szent István szentje nemcsak a katholikus egyháznak, szentje a magyar nemzetnek is. Nemzeti szent s a nemzet szent nagyjának őszinte és bensőséges tisztelet jár nemcsak a katholikus egyház, de minden magyar részéről. Nem vállalhatjuk azt a feladatot, Kogy egy vezércikk csigahéjával kimerítsük az érdemeknek tengerét, ami Szent István történelmi nagyságát ringatja majd egy ezredév óta. A keresztény és nemzeti politika Szent Istvánnal kezdődött s az utódokra'csak az a feladat várt, hogy ezt a politikát a maga tisztaságában és emelkedettségében őrizzék meg s adják tovább az utánuk következőknek. S ha most egy pillanatra magunk elé idézzük a kilenc évszázados multat, az egymás sarkába lépő, vágtatva rohanó események egy tanulságot mégis adnak: a nemzet akkor volt nagy, r.mikor hűséges maradt a nagy király tanításához s a nemzet a sülyedés útjára akkor tévedt, amikor álpróféták a szentistváni hagyományok útjáról leterítették. „Ah, hol vagy magyarok tündöklő csillaga," — fohászkodott ez az elárvult magyar nép szent királyához, amikor az „országunknak istápja" nem volt más, csak a nagy királyra való emlékezés. Kilencszáz eves keresztény cs magyar kulturát tár a nagy világ elé most ez a kis ország s ez a kilencszáz éves keresztény mult s az ezredév, ami a honalapitástól már bőséggel telt el, hatalmasabb jogcíme a világ előtt a magyarság minden történelmi kívánságának, mint gazdasági érdek, vagy a do ut des - szövetségeknek egész halmaza. Azt látjuk, hogy a világon szerte két erő rendezkedik be államhatalommá: a kereszténységnek és a nemzeti érzésnek etreje. Boldogok lehetnénk, hogy nálunk ez a történelmet formáló erő nem áll egymással szembe, hanem szinte egymással vetélkedve erősiti az állam hatalmát es a társadalom alkotóképességét. Milyen példótlan botorság, az erőnek milyen őrült tékozlása volna, ha most mi magunk állítanánk szemben ezt a két erőt s a balkezet arra kényszeritenénk, hogy harcoljon a jobb ellen, a jobb lábunkat arra használnánk, hogy gáncsolja el a bolt. a nemzetek lehetnek kiskorúak, lehetnek irigyek és gyűlölködők, de nem lehetnek őrültek. Már pedig őrültség volna, ha mi a magunk gyöngeségében és kicsinységében egymással szembeállítanánk azokat, akik pgymással kezetfogva, egymást vezetve és támogatva tudtak történelmet csinálni ezer éven keresztül ennek a kis népnek. Ma Budapest felé fordul a világ katholikusainak lelke, az egész világ kereszténysége ünnepli ma a keresztény magyarságot. A pápa követét mélységes alázattal fogadjuk, de a pápa követe is mélységes elismeréssel magasztalja a magyar katholicizmusnak történelmi értékeit. A nemzetnek és a pápaságnak ez a szívbéli találkozása teremtse meg reneszánszát ennek a nemzet történelme folyamán összefonódó szeretetnek s a római pápa a maga földöntúli tekintélyét, fölmérhetetlen, térdre kényszerítő erkölcsi hatalmát ne tagadja meg ettől az elszerencsétlenedett kis országtól. De a magyarság legyen, lehessen mindig méltó Krisztus helytartójának szeretettel teljes érdeklődésére és támogatására. S ennek a nemzetnek nem is kell uj utakat keresni, csak folytatni kell azt a nngy útépítést, aminek irányát első nagy királya felölte ki a szeretet, a türelem és hűség örök igéivel. S ha kilenc évszázad nem volt elég a nagy király tanításának valóra váltására, vállaljuk azt a kötelességet, hivatást s ha kell: missziót, hogy testté válni segítjük azt, ami kilenc évszázadon keresztül testetlen tanitás maradt a szent intelmekből. Szent István királyságát csak Szent István tanításával lehet újra egésszé varázsolni s a szétszakadt magyar lelket csak a szentistváni hagyományok engedelmes követése forraszthatja össze újra. London és Párti tevékenysége elhárította a katasztrófát A cseh válság továbbra is fennáll, de a helyzet enyhült - Bizakodó várakozás Henlein és Hodzsá tárgyalásai után Prága, május 24. Hétfőn — mint ismeretes — megtörtént az első találkozás Hodz&a miniszterelnök és Henlein között. A megbeszélés két és félóra ho^zat tartott. Általános az a vélemény, hogy ez a találkozás fordulópont a cseh belpolitikában. A szudétanénietck sajtórodájának közléise szerint. Hodzsa és Henlein találkozóján csupán tájékoztató megbeszélésről volt 6zó, amely a politikai helyzet tisztázására vonatkozott. Elhalasztották a kérdés tárgyalását éppen ugy, mint K-rofta külügyminiszternek kedd délelőttre tervezett külügyi expozéját. Henlein elutazott Prágából Prága, május 24. A szudétanémet párt közli; Henlein elutazott Pj-ágából Hodzsa miniszterelnökkel cs a kormány illetékes tagjaivá] a szudétanémet parlamenti képviselői tartják fenn a kapcsolatot a hétfői közlemény szellemében, amelyben a szudctanénietscg a normális helyzet helyreállítását követeli, Szudétanémet körök véleménye szerint, Henlein és Hodzsa miniszterelnök megbeszélése nem hozLa meg a várt enyhülést. A szudétanémet vidék különböző részeiből, különösen pedig a határvidékekről, ujabb összeütközésekről érkeznek jelentéseit. fnyhUlls London, május 24. A londoni német nagykövet délután megbeszélést folytatott Haliftíx külügyminiszterrel. A megbeszélés Csehszlovákia helyzetére vonatkozott cs megerősi* tette azt a tegnap óta uralkodó benyomást, hogy enyhülés állott, be, különösen Henlein cs a Prágai kormány közötti tárgyalások megindulása óta. London London, május 24. A Reuter Iroda és a Presse Assotiat'On egybehangzóan jelenti, Londonba érkezett értesülések arra mutatnak, hogy a cseh események határozottan biztató irányban fejlődnek. Az elmúlt 24 óra folyamán nem merült fel ujabb előterjesztések szükségessége az egyes államokban akkreditált angol diplomáciai képviselők részéről. Ossusku Prágába utazott Paris, május 24. Ossu$ky párisi cseh kövei, akj hétfőn este megbeszélést folytatott Bon vet francia külügyminiszterre], délután Prágába utazott és ott tárgyalni fog a cseh kormánynyal. Páris bizakodó Parisból az a jelentés érkezett, Imgy a hangulat. a közcpeUrópaÁ kérdpsben bizakodó. A fi-ancia fővárosban is kedvezővel' mondják a Hodzsa—Henlein találkozót. Erről a találkozóról a párisj c^eli követ, tájékoztatta Bonnet külügyminisztert. Francia politikai köröket, Szovjetoroszország, Lengyelország és Olaszország állásfoglalásán kivül nagymértekben