Délmagyarország, 1938. május (14. évfolyam, 96-120. szám)

1938-05-21 / 113. szám

Szombat. 1938. május 21. DÉLMAGYARORSZÁG 5 Legujabb, legmodernebb Jégszekrények Permetezőgép I Zománcedény Sodronyffonat I legújabb petróleumfőzö | versenyárban CKNER VASUDVARBAN II 17 éves fiatalasszony borzalmas gyermekgyilkossága (A Délmugyrország munkatársától) Jelen­tette a Délmagyarország, hogy a vásárhelyi rendőrség csütörtökön megdöbbentő gyermek­gyilkosságról tett jelentést a ' szegedi ügyészségnek. Egy kanálisban leányka csecse­mő holttestét találták egy zeákdarabba csa­varva. A holttest nyakán zsineg vo!t, ami arra mutatott, hogy a gyermeket zsineggel fojtot­tak meg. A nyomozás során megállapították, hogy a gyilkosságot a gyermek édesanyja, egy ' 17 esztendős fiatalasszony követte el, borzalmas körülmények között. Áldott állapotban volt, amjkor férjhez ment. Egyik nap délelőttjén' megszületett a gyermeke és mjngyárt arra gondolt, liogy megöli, nehogy újdonsült férj tudomást szerezzen róla. Előgzör puszta kézzel igyekezett a gyereket megfojtani, de nem boldogulj az aprósággal, ekkor zsineget leken a nyakára. A kig bolttestet azután becsavarta egy zsákdarabba és a matrac alá rejtette. Nyolc napig feküdt férjével együtt n. csecsemő holtteste felett, azonban nem tud­ta elvjnni, mert annyira gyenge volt, bogy az ágyból mozdulni Sr»m tudott. Férjének az't mondotta, hogy befog. Nyolcadik napon az­után kivitte a holttestet a kanálisba ég a vízbe hajtotta, a holttest azonha n nyomban a viz felszínére került. Újra kjlialászta ég most, már tégladarabot kötött reá ég ugy dobta a vj,zbe. ahol azután végre elsüllyedt, A rendőrség a fiatalasszonyt letartóztatta és pénteken beszállította a szegedi ügyészség fogházába,. —ooo— "Tévedésből fogták el a detektívek ...« Ilélel: 8 hónapi börtön (A Délmagyarország munkatársától) Né­hány héttel ezelőtt a rendőrség elfogta ke­rékpár lopás cjmén Nagy Jánog 2Ü esztendős budapesti napszámost, aki Szegedre crkezett állásszerzég céljából és Út munka helyett lo­pásokkal foglalkozott. Többek között ellopott egy kerékpárt, azonban kiderült a dolog és a rendőrségre került. Kiderült, hogy sokszoro­san rovottmultu, nemegyszer elitélték már különböző lopások miatt. Budapesten nemré­gen szabadult ki és akkor szánta rá magát a szegedi kirándulásra. Nagy Jánost pénteken vonta felelősségre a szegedi törvényszók Ung­udry-tanácsa. Nagy János tagadta a lopást, azzal védekezett, hogy semmi köze sem volt a lopáshoz, tévedésből fogták el a detektívek. A biróság kihallgatta tanuként nagybátyját és annak feleségét. Ezek a tanuk Nagy ellen lettek vallomást. Elődáguk szerint látták a lopott gépet az udvarukban, ahová rokonuk, Nagy János vitte és látták, amint a gépet széjjel szedte, majd a szétszedett alkatré­szeket elvitte. A tanuk vallomásukra esküt lettek, de a vádlott ezekufán js 'megmaradt tagadása mellett. A. törvényszék bűnösnek mondotta ki Nagy Jánost ég nyolchónapi börtönre ítélte. A bí­róság súlyosbító körülménynek 'tekintette a vádlott büntetett előéletét. Az itélet ellen ngv a vádlott, mint az ügyész •fellebbezést, jelentett bc. nyári kötöttáruk Dorozsma küzdelme a cigánytelep egészségügyének bizlosilásáért Orvosi vizsgálat — rendőri segédlettel ZWICKL. L. Horváth f\ u 10. (A Délmagyaroszág munkatársától ) Do­rozsmának évek óta sok gondot okoznak a cigánytelep lakói. Jmenlcg 120 cigány él a falu szélén lévő telepen, akiknek szániát az ehnult években pusztító kiütéses tífuszjárvány ti­zedelte meg. A községnek kétezer pengőbe ke­rült a járvány leküzdése. Most a nyár küszö­bén újra előtérbe került a dorozsmai cigány­telep egészségügyének problémája. A cigányok a környékben kóborolnak, edé­nyek foltozásával, hulladék bádoganyagok ki­javításával ós nagyr'tkán mezei napszámos munkákkal foglalkoznak és igv könnyen kj vannak téve a fertőzés veszélyének. Hogy az esetleges ujabb tífuszjárványt megelőzzék, a község fokozott, gondot fopdit a te'epre. Nem­régiben egy négy helyiségből álló házat épít­tetett a telepen, ahol négy családot helyezett el, ezeknek a putrijait azután lerombolták, Ezonkvül még több házat fog épiteni a köz­ség a cigányok részére. A község havonkinti egyszer fertőtleníti a cigánytelep lakosait, A cigányokat megvizsgáljak, nem szenvednek o fertőző betegségben és tekintettel arra, hogy az orvosi kezeléstől félnek, legtöbbször remi­őri segédlettel történik az orvosi gyógykeze­lés. A cigányokat az ilyen vizsgálatok alkal­mával levetkőztetik, bezárják őket egy-egy helyiségbe, elviszik ruháikat fertőtleníteni. A piszkos ruhákat és az ágyakba rakott szal­mát is sok ecetben elégetteti a község, hogy ezekkel az intézkedésekkel elejét, vegye egy ujabb járványnak. FRAMKL LILI V. 26-IH | moznásmüvészeti bemutatójára | jegyek a peinagiiar rsz-iii leaiiircnapan Skót futballista-prédikátor a szószéken „Jézus a maga birodalmát a legtiszfább emberi érzésre, a sze­retetre építette feí" ' (A Délmagyarország munkatársától.) SteivarB A. Jakabnak, a skót evangélizátornak a hire már régebben elérkezett Szegedre, érdeklődéssel vár­ták péntek délutáni bemutatkozó prédikációját. Az érdeklődést nagymértékben fokozta az a különös pálya, amelyet megtett, az az ut, amely elvezette az evangélium hirdetéséig a skót futball pályák sportdicsőségétől. Stewart A. Jakab nemrégen még a világ egyik legkiválóbb futbaJjjátékosa volt, büszkesége a skótok válogatott csapatának és szinte a sportpályáról lépett a templomi szószé­kekre. A református templomot zsúfolásig megtöltötte a közönség. Pedig hat órakor égiháború dühöngött, az elsötétült égen villámok cikáztak, a zápor va­dul verte a várost. A nagy érdeklődéssel várt prédikációt Bakó László rövid imája és az evangélikus énekkar éneke vezette be. A szószékre ezután felment tolmácsa kíséretében Stewart. Megnyerő külsejü, szőke fiatalember. Jellegzetes sportsnran, széles válak­kal, izmos kezekkel. A komoly fekete zakó és a sö­tét nyakkendő nem igen illik alakjára. Dc az arca szelid és a hangj a simogató. Hallgatói ligának túlnyomó része egyetlen szót sem ért angolul, de a prédikáció hatása ezért szemmel látható. Padig erősen zavarja a hatást a tolmácsolás. Stewart minden mondat után szünetet tart, hogy az elmon­dott szavakat közben magyarul közölhesse a hall­gatósággal a tolmács. ilyen zökkenőkkel kissé ne­héz lehet szónokolni, bár a tolmács mindent el­követ, hogy a szavak értelmén kivül azok muzsi­káját is tolmácsolja. A prédikáció állandóan visszatérő mottója: Nincs ok szégycnleni Jézus Krisztust cs nincs ok szé­gyenkezni az evangélium miatt, mint ahogyan az amerikaiak sem szégyelhe.ik Lincoln Ábrahá­mot, vagy az angolok ősi alkotmányukat MerB Jézus a maga birodalmát a legtisztább emberi ér* zésie, a szeredre építette fel és a saját vérét on­totta érte. Minden más birodalom felépítői mások vérét ontották. Beszélt Jézus istenségéről és nagy hatása volt annak a kijelentésének, hogy minél jobban bizo­nyítani kívánják azt, hogy ember volt, annál na­gyobb jelentőségűvé, annál csodálatosabbá válik! minden szava és minden cselekedete. — Csak két vallás v.in a világon — mondotta emelt hangon —, az egyik, amely hiszi, hogy Jé­zus befejezte a megváltás müvét, a másik, amely; nem hiszi ezt. Ezu'án arról beszélt, hogy' miért vállalkozott Jé­zus Krisztus és az evangélium propagálására, mert amit tesz, az nem más, mint pro/xigancla« — Azért — mondotta —, hogy valakit felekeze­tének elhagyására birjak, vagy arra, hogy egy má­sik egyházba lépjen be, nem mennék át az ucca egyik oldaláról a másikra sem, de azért, hogy va­lakit a bűneiből elvezethessek Krisztushoz, szíve­sen körüljárnám a földet is. A prédikációt rövid imával fejezte be Stewart, aki szombaton és vasárnap délután újból prédikál a református templomban. 1938 Ujllpusu Márkás . jpJ* Garanciás bel­kerékpárok ső gumi 1.68 P már88P-lői^*^KUISÖ gumi fl.80 P. Tüzzománcozás, márványozva bármilyen színre ga­ranciával. Uj kerékpárok részletre is. Autogén­hegesztés. Nikkelezés. ZSÓTfiR S. és TÁRSA mű­szerész. Szeged, Kállay A. (Híd) ucca 2.

Next

/
Thumbnails
Contents