Délmagyarország, 1938. május (14. évfolyam, 96-120. szám)
1938-05-15 / 108. szám
10 Vasárnap, 1938. május T8. Ernyők naav választékban igen olcsón a tryi'i Ierakatban Pollák Testvéreknél Széchanyl-tér 17. Csakonlcs-u. 6. Unió tag. k'alias tag. megelőző esztendő nyárén maga a trónörökös prezentálta meg ezzel a cigarettatárcával. Mary meglátta a tárcát a grófnőnél, aki nevetve ajándékozta meg ezzel a kis figyelemmel és azt mondta, hogy »ugyia tudom, hogy rajonrfiz a trónörökösért «. . A bárénőnek annál is Inkább el kellett hinni Mary baroness állításait, mert azokat Larisch grófnő később mindenben megerősítette. A végrendeletet olybá tekintette, mint egy rajongó l'iataí leány meggondolatlan szertelenségét és nevetve jegyezte meg, hogy Maryt kinevetnék, ha megtudnák, hogy Ilyen csacskaségoknt ve'.ett papirosra. A baroness a jelenet után továbbra is feltűnően halovány maradt és utólag megállapítható, hogy arcán nagy lclkitusák nyomai látszottak. Délután már jobban érezte magát, anyjával sétálni ment, ötkor hazajött, amikor azonban anyja hat óra tájban szobájában kereste őt, a baroness sehofeem volt található. A cselédség azt mondta, hogy bizonyosan Larisch grófnőhöz meni. A grófnő ebbun az tdöben Bécsben tartózkodott. A bárónő gondolkozás nélkül a Grand Hotelbe sietett, ahol a portás azt jelentette, hogy a két hölgy — Larisch grófnő és Vettera Mária — pár perccel előbb fiakkercn a Salcsiunergassoba hajtattuk.* A Salcsianergasseban állt a Vetscráék palotája. »Az anya ismét hazament, mire megérkezett a lakásába, ágyban találta leányát. Mary fehér volt, Uiint a fal és idegroham vett rajta erőt. Nénje elmesélte, hogy amikor a baroness hazajött, élettelenül torült cl a föjdön és Larisch grófnővel csak nagynehezen sikerült őt levetkőztetni és ágyba fektetni. A grófnő, aki Maryt hazakísérte, szemrehányóan kérdezte meg a hozzátartozóktól: — Mit tettetek vele? Én írtam Marynak, hogy ma este nem találkozhatunk, mire ő értem üzent, a komornának is megmondottam, hogy ma este nem jöhc'ek érte, mert hét órára nteg vagyok híva a császárnéhoz dinerre. Erre hirtelen berohant hozzám, szinte a lejemhez vágta a cigarettatárcát, amelyet én ajándékoztam neki és kétségbeesetten sikoltozik, hogy: *Ht van, vedd vissza, nekem nem kell, én cgyenasen a Dunának megyek...* E szavak után nálam is elvágódott a földön, akárcsak itt. Nagynehezen összeszedtem és hazakísértem, már csak azért is, mert félt, hogy összeszidjátok, ha ilyen későn egyedül járkálna az uccán.* »Amikor a báróné megkérdezte a grófnőtől, vun-« tudomása as utolsó napok eseményeiről és egyben megjegyezte azt is, hogy a kom orrúi szerepe neki nagyon gyanús, a g'ófnő igy válaszolt: — Az acélból készült cigarettatárcát én ajándékoztam Marynak. Az arany tárcáról azonban nem tudok semmit. A bárónő e felvilágosítás után őszintén közölte a grófnővel, mennyire fé1, hogy leányának e meggondolatlansága könnyen pletykának adhat tápot. Vajjton ntit szólna a trónörökös, ha rnegludná, ki küldte neki a Rodecknél vásárolt arany cigarettatárcát. A grófnő pár pillanatig gondolkozott, aztán annyit mondott az anyának: »Rudolf nagyon kegyes most hozzám. írok neki majd pár sort, hogy beszélni szeretnék vele. Diskurzus közben könnyen kitudom, hogy egyáltalában megkapta-e a tárcát és ha igen, sej ti-e, ki küldte azt neki. Most azonban slctnom kell, nc haragudjatok ráin, ha máris rohanok, úgyis későn érkezem a Burgba.* »Mary baroness, aki nem hagyta el az ágyat, ismételten megkérte az anyját és a nénjiét, hogy küldjék bc hozzá a komornáját. Ezt a kérését azonban nem teljesítették, mert a komor na szerepi egyre gyanúsabbnak tűnt fel. Az anya gyanakodott, hogy a komorna titkolódzik és sokkal többet tudhat, mint amiről beszél, azonban minden hozzá intézett kérdésre stereotip csak ennyit válaszol; >én nem tudok semmit...* »Másnap, január huszonhetedikén, vasárnap, Mary korán kelt, rendbehorta magát és bement az anyja szobájába. Halotthalvány volt és a szemei vörösek voltak a sírástól, össze-vfeaza csókolta az anyját és anélkül, hogy felszólították volna, megesküdött, hogy ilyen meggondolatlan csacsisdgokat sohasem fog többet elkövetni. Egyre azon sopánkodott, mi történne, ha a társaságban tudomást szereznének ennek a cigarettatárcának a históriájáról.* »Dél feló Larisch grófnő látogatott el Vetseráékhoz. Elmesélte, hogy a trónörökös valóban meglátogatta őt, korán reggel volt nála. Diskurzus közben a grófnő regényes históriát mesélt el arról, hogy egy férjes asszony szerelmes Rudolfba, ez küldte neki a cigarettatárcát, de szeretné most azt visszakapni. Rudolf nevetett Mindenesetre a grófnő megnyugtathatja az anyát, hogy a trónörökösnek sejtelme sínes arról, kitől eredhet a tárca. Ezután azt ajánlotta} másnap, hétfőn Maryval együtt elmennek Rodeck* hoz, ott a grófnő a inaga nevére állíttat ki ogy számlát, már csak azért Is, hogy hi valami ki* tudódna, Mary fedve legyen és a v'lág azt hihesse, hogy Rudolfnak Larisch grófnő küldött! prezentet. Megállapodtak abban, hogy hétfőn, január huszonnyolcadikán, délelőtt le'tizenogy órakor Larisch Mária kocsijával a baronessért megy és aztán együtt kocsiznak a Rodeck üzletéhez...* Mindaz, amit ebben a cikkben idézőjelek között megirtani: szószerinti idézet Vrtsera Heléna memoárjaiból. ...A maycrlingi tragédiát igy indította cl a Rodecknél vásá olt arany cigareltatdroa... Pa I Jób. esz k karltéshei, padezáihoi Epületfa asstalosáru, enyvezett lemez Léc karó c szlop BACH Párisi krl. 39 Volt Somló telep. Telefon 11—26. n légoltalmi riadó (A Légoltalmi Liga szegedi csoportjának közleménye) „Magyar honfitársaim! a Haza veszélyben van I... — ebekkel a szavakkal nyitotta meg Budapesten Pctróczy ny. repülőezredes, a L. L. országos elnöke uzt a légoltalmi vezcőtképző tanfolyamot, amelyre az L. L. szegedi csoportjának elnöksége szintén kivezényelte két előadóját. Elmúlt az az idő, mikor még utópiának hihettük mindazt a borzalmat, amit a légi veszélyről hallottuk és túlléptük azt a határvonalat is, mely előtt még ölhetett karokkal szemlélhettük a viiág folyamát, a mások erőfeszítéseit, a többi nemzetek morajló alakulásait. Sokszor rámutaltunk már a világ levegőterének magas feszültségére, rámutattunk a haditechnika vívmányaira, a harcászat újszerű alpelveire és szünet nélkül irányítjuk a figyelmet a mai élet mindama villanásaira, amelyek nyugtalansággal töltik fel az egész emberiséget, ijesztővé teszik a beket és félelmetessé a harcot. Mindezt azonban nem azért tesszük, hogy megmerevítsük a polgárság lelki rejét, megakasszuk a termelés folyamatát, még csak azért sem, hogy páni félelmet keltsünk magyar testvéreinkben Ellenkezőleg! Feladatunk a pániknak, ennek a minden idők legfélelmetesebb vulkánjának a kitörését megakadályozni; nem indulatok, nem ijedelmeket akarunk felidézni, hanem a nemzet ébredéséért harcolunk; nem nyugtalanítani akarunk, hanem a nyugalmat biztosítani. Repülőmotorok zúgása tölti be az egész világol; spanyol és kinai földön ádáz harcokról, romokban heverő múltról cs kulturáról hallhatunk; az olasz ropülöhadak káprázatos erőt sugároznak és hjtártalan teljesítőképességet rajzolnak a levegőégre s nincs a világnak oly nemzete, legyen az kicsi, vagy nagy, — békés, vagy támadó szándékú, amely minden erőfeszítést meg tenne légi veszélyeztetettsége kivédésérc. S ha vesszük a fáradságot, bogy hazánk és népünk helyzetét éppen ez utóbb említett szemponlból vizsgálat tárgyává tegyük, ráeszmélünk arra, hogy országunk éppen a legszorongatottabb helyzetben van, miután a légi veszélyeztetettség minden előfeltételének tökéletesen megfelel. Nem téveszt meg bennünket ellenségcink ellenvetése és gáncsoskodása, de nem béaithatja meg cselekvőképességünket a rövidlátás és a közöny sem! Ha 9 világ annyi nemzete légoltalmát lázasan építeni és arra erejét áldozni nem sajnálj i, sőt azt eredményesnek látja, nem lehetünk anynyira elvakultak, hogy éppen mi tagadjuk azt az igazságot, jmclyre már az egész világ rátalált — mi, akiknek a jövőben legtöbb veszteni valónk lehet, vagy pedig visszanyerhetjük mindazt, amit elvesztettünk. ' Ha tudunk látni és észlelni érezni fogjuk valamennyien, hogy nem a repülőbombák ölnek és uem is a gáz fojtja meg bennünk az életet, hatiem •a társadalom közönye, a nemtörődömség és tétova tétlenség! Tapasztalati tétel, hogy nincs az a veszedelem, amellyel az akarás és a kollcktiv fc* gyeitm szembe ne nézhetne. A légi veszély benne vrn a levegőben, ellenszere pedig ott él a lelkokbpii, n nemzet .összetartó akaratában. A mai háborús l.adl tapasztalatok után többé esztelenség volta a légoltalom honroentő éítékét kétségbe eonnl akkor, amikor előttünk áll a spanyol és a kinai statisztika, mely szerint a háború kezdetétől a mai napig a légitámadás batásértéke s/.áz százalékról hat százalékra szállott alá. Ezt az éitckeitolódást pedig nent utolsó sorban <i magára ébredt nemzet védelmének és oltalmlmúl lendülete eredményezte. Az idő bennünket is sürget, azonkívül rengeteg mulasztást is kell pótolnunk, tehát nines időnk a fontolgatásra, hiszen a saját bőrünkről, életűek és vagyonúnkról van szó- Számos példa igazolja és a józan logika is arra vall, bogy a légoltalom megszervezése esetén a támadásra fordított anyagi befektetés kevésbé jövedelmező, mig ha a védelem hiányos, vagy éppen nélkülözött, a légi támadás igen jó üzletnek Ígérkezik minden ellenfél törekvései számára. Már érintettük hazánk légoltalmi szervezetének körvonalait, most csupán arról kivánunk említést tenni, hogy a magyar polgárság, mint magánszemély életének és vagyonának biztonsága a Légoltalmi Liga vállain nyugszik, mert a hatóságnak egyéb feladatai lesznek, képtelen tehát arra, hogy a magánember életébe védclmezöleg beavatkozzék. A Liga azonban védőszárnyai alá vesz minden embert, csecsemőt és gyermeket, nőt és férfit, fiatalt és aggot azok vagyontárgyaival egyetemben. Miként a hatóság szervei a közel múltban már megtelték a saját hatáskörükön belül, rövidesed meg fogjuk nyitni mi is a tanfolyiniok sorozatát, amelyeken a lakosságot megfelelően kiképezze. Ehhez a nagy munkához természetesen az egész polgári társadalom anyagi és erkölcsi vállvetett ereje, tömörülése és megértése igényeltetik. Ismételten hangsúlyozzuk, hogy a saját életét és vagyonát védi az, ki a Ligát szolgálja. Tömörüljünk hát annak zászlaja alá! Érdeklődni és 1 Kilépésre lehet jelentkezni mindennap a Liga helyiségében (Mérey-ucca 8, II. 5.) vagy pedig nz összes vállalatokhoz, üzemekhez és intézményekhez megküldött jelentkezési iveken. Várady Imre. Nyíri kötöttáruk ZWiCKL. L. Horváth n.u. 10 \