Délmagyarország, 1938. április (14. évfolyam, 72-95. szám)

1938-04-06 / 76. szám

DÉLMAGYARORSZAG Szerda, 1938. április 6. Politikai napilap XIV. évfolyam 76. sz. A rend kurzusa A kormányzói szózat fogadtatása az első lépés azon az uton, melyet Magyarország kormányzójának szózata jelölt ki számunkra. Ennek a megnyilatkozásnak jelentőségét az ország határain kiviil is felismerték s a világ sajtója, — a világ közvéleményének tükre, — méltató és magasztaló ismertetésekben méri lo a kormányzói szavak súlyát. Soha nem váltak emberi szavak annyira nemzeti köz­kinccsé, mint ahogy ez a szózat fog válni. Húsz perc alatt a nemzet visszakapta önma­gában, visszanyerte bizalmát jelenében s biz­tosítékát jövőjében. A nemzet ugy érzi, hogy a kormányzói be­széd a rend kurzusát teremti meg ebben uz országban. A jogrend helyreállítása meg­történt, de a jogrend a lelkekben nem állt nelyre tökéletesen. A forradalom varázsa egyesek lelkében meglazította a rend kötelé­keit s a példák, melyek monumentális mére­teik tömegvonzásával magukkal ragadták azokat, akiket a tisztánlátás partjához nem kötött le a hűvös értelem, egyre sodróbb ese­mények medre felé vonszolták a forradalmi szellem megbüvoltjeit. Az igaz szó hatulmát mutatja az is, ami autolsó napokban végbement. A nemzet lelkiismeretének ébresztgetői egymás után emelték fel hangiukat s sötét jövőbenézéssel látták elénk: mi lesz ebből az országból, ha lesodródik a rend útjairól. Bethlen, Eckhardt, Ressay ugv szólaltuk meg, mint a nemzet vátesei. Lehetnek közöttük ár­nyalatnyi különbségek, lehetnek közöttük el­térések o cselekvések ritmusában s a fejlő­dés és haladás siettetésének fokában, de egy­ben nincs közöttük eltérés: a béke és rend feltétlen kívánásában. A nemzet nagy­jai megegyeznek abban, hogy a rend ma a nemzet é'tető levegője, ami nélkül elousztul minden élet s elhervad minden reménység. A rend nem azt ielenti. hogv békességük van azoknak, akiknek van tartani valóiuk az anarchiától, — a rend nem azt jelenti, hogy mindenki érvényesülhet, akit tehetsége visz előre. — a rend nemcsak a nyugodt munkát és a hékés éjszakai álmot ielenti. — a rend a polgárosult munka egyetlen feltéte­le, a kenyér biztonsága, oltalmazója és védő­je minden tisztességes embernek és minden tisztességes munkának. Ha nincs rend, nincs ál!«m. — rend nélkül csak anarchia van. Ebben az országban a kormányzói szózat nyomán a rend tiszteletében és szolgálatában kell egvesülni a polgár­ságnak. Egvi' ünk lehet még ma is híve a szabad kere<skedelemnek. másikunk esküdhet az autarchiára. egvíkünk kevésnek tarthatta a hatéves Kelvbenlakás feltételeit, a másik soknak turtia u négv év megkövetelését, lehetünk hivei az agrárgondolatnak § tűzhet­tük ki el<őrer>dü célul az iparosodást, egyi­künk helveselheti a tengely politikáiét, másikunk francia és angol orientációt sürget­het, — mindez okozhat véleménykülönbsé­get, páítellentéu t. a meggyőződések harcát, de mindez sem külön-külön, sem együttvéve nem lehet akadálva annak, hogy egyformán akarjuk arendet. Nincs v'lágnézet. nincs politikai szemlelet, nincs gazdasági felfogás, amelyik civilizált és polgárosult nemzet szá­mára nem egyforma erővel és meg­győződéssel vollia a rendnek mindenek előtt valóságát. Mindenben eltérhetnek egy­mástól gondolatok, érzések és hajlandóságok, csak egyben nem, abban: hogy rend nélkül nincs állam és nincs társadalom, nincs nem­zet és nincs polgárság. Nemcsak az alattvalói tisztelet, az önző okosság s a szivek hálája, de az értelem be­látása is azt követeli, hogy cz a nemzet fél­retéve minden pártellentétet és világnézeti viaskodást, kövesse az ország kormányzóját a rend megteremtésének második utján. Sem­mi kétség nem lehet bepne, hogy a magyar kormány s a kormánnyal együtt minden ha­tóság engedelmes odaadással fog fáradozni a kormányzói szavak valóra váltásán. Nem­csak a mélyen érzett tisztelet hódoló bizony­ságaként, hanem azért is, mert vagy engedel­meskedünk az államfői iránymutatásnak, vagy eltévedünk a népek és események ren­getegéhen. A kormány programja ma a nem­zet programjává váit, — lehetnek majd el­lentétek a program végrehajtásában, de azt érzi mindenki, hogy ezt a programot végre kell hajtaié. Ez a program ötéves, nem le­heíne-e a nemzet békéjét erre az öt evre megteremteni? Ha ez a nem­zet öt cvre magára találna, öt évre száműzne minden léha ellentetet, minden tékozló vil­longást, öt év nyugodtan nézhetne jövendő­je elé. A kormány öt évre kér áldozatot, do az anyagi szolgáltatásokkal egvidejüén néni lehetne e a nemzet tökéletes lelki egysegét is nyújtani a nagy progTam tökéletes végre­hajtásának biztositékául? Ha engedelmeske­dünk a kormányzó szózatánuk, megmentjük magunkat és megmentjük nemzetünket. A francia kamara izgalmas ülésen kezdte meg a radikális pénzügyi javaslatok tárgyalását Leon B um expozéja Franciaország he'yzeíérő', a nemzeti egységről, a béke és a köztársaság megvédéséről — Éjfélig tarló vita ulán el­fogadták a pénzügyi bizottság javaslalát Pária, április 5. Kedden délután a francia ka­mara izgalmas atmoszférában megkezdte a kor­mány pénzügyi törvényjavaslatainak vitáját. A vita során Montigni független radikális párti képviselőt a baloldali képviselők ellenséges kiájtásokkall fo­gadták. Az elnök többször közbelépett a nyuga­lom biztosítása erdekében. Monügni arról beszélt, bogy a kormány valóságos közgazdasági és társa­dalmi forradalmat szervez. Beszéde közben több baloldali képviselő heves szócsatát vívott a jobb­oldali képviselőkkel. Az elnök kénytelen vojt az ülést felfüggeszteni. A nagy izgalombann több szocia'ista képviselő fenyegetőleg a jobboldali padsorok felé indult. Leon Bhwi miniszterein ők elhagyta a miniszteri padokat és több miniszter társaságában a képvise­lők kőző sietett, akik rruir épen birokra akartak kelni. Mintegy 20 percig általános zűrzavar lett úrrá az ülésteremben. Lassanként azután a képviselők elhagyták a termet és megnyugodtak a kedélyek, Az ülés újból való megnyitása utáu Leon Blurn miniszterelnök ment fél a szónoki emelvényre. Ki­jelentette, hogy a kormány egységes, összetartozó tervet akar végrehajtani 4 törvényhozás két házá­nak közreműködésével. Hangoztatta, hogy javas­lataiban nem vezeti semmiféle eJmé'eti elfogultság, megoldást csak az őszin'eség hozhat. A mi is'te e'nök e u án isme. tette az álamház­tartás helyzetét. — A gazdasági élet egyensúlya megbomlott — mondotta —, hiányozn-k a kincstár és magángaz­daság száipára azok a tőkék, amelyek külföldre vándoroltak, vagy e.rejtőztek Másfelő* a pénzügyi és gazdasági helyzet nagymértékben függ a nem­zet közt helyzettől. A nemzetközi válság az oka annak, hogy Franciaország kénytelen ujabb kiadá­sokat vdll.lni ós nemzetvédelmi Icülcsön kibocsá­tását előkészíteni. — A március U-i események félelemmel töltőt, ték el a tökéket és nagyszabású pénzkivándorlás indult meg Európából Amerikába. — Minden francia egyhangúlag 3 békét akarja cs egyetlen hatalom sincs a világon, amc-'ynek a mJ részünkről támadó cselekménytől kellene tartania. Ha a sze.encsétlcu idők miatt nem tudjuk elménk­ből teljesen elűzni a nemzetközi bonyodalmaktól való félelmet, legyünk azon, hogy ezeket elkerül­jük, vagy késsen kell dl'ni arra, hogy a: esetleges bonyodalmaknak szemébe nézhessünk. Leon Bluni miniszterelnök ezután áttért arra, hogy egyesek a nemzeti egvseg kormányának megalakítását sürgetik. Maga volt az első, aki ezt a gondolatot felvetette. Nem az ő hibája, ha nem teljesültek azok a feltételek, ame­lyek az ilyen kormány megalakításához szükségc­sek. A kormány részé.e kért felhatalmazásról.szól­va vtocsr.utaxilotta azt az állítást, hogy cz az el­járás hasonló a totalitásos államok államfőinek eljárásához. Hangoztatta, 'hogy barátaival együtt elszántan megvédi a köztársasági intézményeket. A miniszterc'nök ezzel befejezte beszédét, ame­lyet a szocialisták, kommunisták, valamint a radi­kálisok tetszéssel és tapssal fogadtak. Az ülést ez­után este fél 10-ig felfüggesztették. A képviselőház folyosóin az esti órákban mintegy .10 főnyi többs get jóeo'tak a ko mánynnk, de híingortptták, hogy cl kell készülni esetlege* meglepetésre. Szünet u'.án esté 10 órakor a pénzügyi bizott­ság elnöke javaslatot nyújtott be az azonnali tár­M

Next

/
Thumbnails
Contents