Délmagyarország, 1938. április (14. évfolyam, 72-95. szám)

1938-04-13 / 82. szám

8 OÉF Mir. v N n /-» n c v * Szerda. 1058 ánriÜs 13. RÁDIÓ Szerda. riprlUs 13. Allauüó leadások Bndnprströl hétköznapokon. 0.45: Torna. 7.20: Étrend. 10: Hírek. 12: Déli ha­rangszó, Idöjárásjelentés. 12.40: Hirek. 13 20: Idő­)(Ués, Idöjárásjelentés 1440: Uirek, étrend, élel­miszerárak. 16.15: Időjelzés, idöjárásjelentés. BUDAPEST I. 12.05: Hanglemezek. 13.30: A rádió szalonzeoe­kura. 16.15: A rádió diáklélórája. lt: Ewal Tur­1.an hegedül. 17.35: A sziv a mai cletirauiban. IS •ra 05: Cigányzene. 19.30: A rádió külügyi ne­yedórája. 19.35: Zéta. Szinroü. Irta Gárdonyi iéza. Utána kb. 20.55: llirek. 21.15: Az Országos ; 'ostás Zene- és Kultur-Egyesület hangversenye. tana kb. 22.25: Időjárásjelentés. Majd Cigányze­ne. Kalmár Pál énekel. BUDAPEST II. 19: Olusz nyelvoktatás. 19.55: Sziigyi Kálmán, jz Operálniz tagja éuek«T. 20.30: Uirek Í0.55: tíuDglemezek. KÜLFÖLD. Bécs. 20: Bécsi szmifouikusok. Berlin. 18: Operett és filmzene. Boroszló. 1915: Bach-müvck orgonán Briinn. 17.40: Tavaszi dalok. Madár­dalok. Bukarest. 19 Uj: Beethoven hangver­seny. Dcutschlandscndcr. 20.15: Délamcrikai dalok Magistretti hárfamüvész és Cshristopa orgonaművész. 21: Puccini: Turandot a ró­mai operaházból. Cigna szoprán, Lauri Volpi tenor. Droitwicli. 21.40: Négykezes jazz. 23: Tánczene. Frankfurt. 1910: Operákból, ope­rettekből és kftnnyü zenemüvekből. 24: Othel­lo, opera. Köln. 19.10: Nagv kivánsághang­versenv. London Reg. 20: Gounod: Faust, ope­ra Radio Paris, 22.30: Könnyű lemezek. Stuttgart. 19.15: Caruso-lemezck. II menbizliaíd GFBharisnyáfcból PollHH TssfUírehnfil BOR kitflnö miuí'éffii, valódi kisüsti törköly pb Unka, húsvéti Un­napakratogolcsóbb árban kapható Heqedüsné' • suatrut 21. S'zreiii sz. kir. város polgármesterétől. 16535-1938. I sz. Hirdetmény n jószágoknak a városi legelőkre való kihajlásáról Szeged sz. kir. váris tulajdonát képező lege­lőkre í'JjŐ. cvben kiváltott joszagokat, j legeae­tési .szaualyrenüeietneu togiuitas pomos Wuria­saval, az olabb tclsorolt napokon cs időben hajl­tatjuk ki. 10,<8. niájus hó 2-áD délelőtt 8 órakor a Rókusi legelőre. \iz^galat és átvétel a rókusi bikaistáló­uul, délelőtt 10 órakor u SzentniiháJytelki legelőre. Vizsgalat és átvétel a Matyéri legelőn. 19.18. május hó 3-áji délelőtt 8 órakor az Uj­sztgerti legelőre. Vizsgálat és át; étel a Temes­vári-kőrúton, délelőtt 9 órakor uz Alsóvárosi legelőre. Vizs­gálat és átvétel az alsóvárosi bikaistállónál, délelőtt tél 11 órakor a Kiilpalánki legelőre. Vizsgalat és átvétel a Vám-téren, délelőtt tél 12 órakor n Feketeszéll legelőre. Vizsgálat és átvétel a legelőn. 1038. május hó 4-én délelőtt 8 órakor a Felső­. árosi bikaistáUönál, délelőtt fél 10 ómkor o Faktój legelőre. Vizs­gálat és átvéh'l a Jegelőn, délelőtt 11 órukor a Fertői legelőre. Vizsgálat és átvétel a legelőn. 1938. május hó 5-én délelőtt 10 órakor az Alsó­tanva-átokházi legelőre. Vizsgálat és átvétel a le­gelőn. 1938. évi május hó 6-án délelőtt 10 órakor az ANé,tanya kereseti legelőre. Vizsgálat és átvétel i legelőn. , 1938. évi május h*ó 7-én délelőtt 10 órakor n F'elsőlanyn-bálástyai legelőre. Vizsgálat és át­vétel a legekin. Felhtvom nz érdekelt jószágfulajdonosoknt, rtogy a' városi legelőkre kiváltolt jószágaikat a fent megjelölt időben és helyekre kőtélen vezes­sék eHt s egészségi állapotuk megvizsgálása végett a helyszínre érkező bizottságnak mutassák be » Szeged 1938 április 12 Dr. Pálfv József, polgármester. ui sziliek érkez'ek. Hqvedül csak |« JMinden párért szavatosság. CseKOníCS-U- 6. SZStflfilllli IfiP 17 K»'á«z-tae. Uriíó-»a<r. A DÉLMAGYARORSZÁG NEGY NEGYED I R T A MAGYAR LÁSZLÓ 41 A jelentkezés azért katonás volt. — Alázatosan jelentem, megérkeztem. Sok változást okozott a háború, többek között megváltoztatta a köszönési formákat is. A háború szülte meg a régi „van sze­rencsém", „jónapot kívánok", „szervusz méltóságos uram", „Isten hozott öcsém" helyett az új formát: az „alázatos tisztelet­tei"-nek mondogatott idétlenséget. A polgármester régivágásu, békebeli úr volt. Hát barátságosan megrázta megtért tisztviselője kezét. — Hozott Isten, Ferkő. Örülök, hogy ép bőrrel megúsztad. Nem olyan sietős a dolog. Pihenj csak odahaza még néhány napig. Úgyis zavaros most egy kicsit a helyzet. Talán még,Íróasztalt sem tudnánk keríteni a számodra. Jelentkezz majd a jövő héten. Dr. Bálint Ferenc leszerelt hadnagy úr összeütötte a bokáját cs ment haza — to­vább aludni. Most aztán végkép kipihente már magát. Nagvot szippantott a friss, novemberi leve­gőből és elindult. Éppen úgy ment, mint ré­gebben. Csak egy kicsit öregesebben. A lá­ba megnehezedett, o fején idegennek érez­te a békebeli keménykalupot, amely alatt olyan furcsán hutott az uriformisból rögtön­zött civilruha, a kalonaköppeny, alattu a sar­zsinélküli tisztiblúz, a fekete tisztinadrág, amelyből Lilike fejtegette ki a vékony pi­ros csíkot, hogy civilnadrágnak lássék. És a sárga cipő. Uz a cipő, meg u keménykalap maradt meg a szekrényben a régi ruhák kö­zül. A többit elemésztette a háborús nyo­morúság. Lassankint átalakultak ezek a jó, nagy gonddal őrzött ruhák ifjabb Ferkó szá­mára. Az utolsóból, a szmokingból most, alig egv hónapja kapott ünnepi zakót a gye­rek. Hiába, újra nem telt, de meg aztán nem is igen lehetett volna újat kapni. Maid rendbeiön most már lassankint min­den. Megkezdődik a béke, az élet visszazök­ken.- a régi kerékvágásba, megtelnek az ijesz­tően üres boltok, megérkeznek a finom, pu­ha angol szövetek, megszűnik a drágaság is. Csak nyugodtan, türelmesen kell vára­kozni egy kicsit. A városháza tele volt új emberekkel, fő­leg nőkkel, ukik lassankint elfoglalták a há­borúba szólított férfiak helyét, letelepedtek Íróasztalaik mellé és szorgalmasan gyártot­ták a közigazgatási aktákat. A regiek közül alig akadt cgv-kettő. Ki elesett, ki fogságba került, ki valamelvik hadikórházban várja sebeinek gyógvulúsát, ki megrokkant, a sze­mevilágát, u lábát, vagy a karját kívánta el tőle a háború. Akiknek szerencséjük volt, túl voltak már u hadköteles koron, vagy pe­dig valami komolyabb testi fogyatékosságuk miatt megúszták u töméntelen sorozást, pót­sorozást, felülvizsgálatot, szépen előre szök­tek idehaza a ranglétrán. A szaporán ürese­dő magasabb állásokat nagvon könnvűszer­rel kapták meg. A város örült, ha volt ki­vel betölteni ezeket az állásokat. Igy esett, hogv Kerekesből, az örökké kibukó aljegy­zőjelöltűöl egy szép napon tanácsnok lett, Vass Náci pedig, a kedves, részeges cim­bora, árvaszéki ülnök. Privinszky Kázmér elsodródott valamerre. Amikor menesztették protektorát, a főispánt, leáldozott az ő nap­ja is. Jött-mentnek nevezték egészen nyil­tan, bosszút álltak rajta Bálint Ferkó kibuk­tatásáért. Üldözött vad lett belőle és még jobban meggyűlölték, amikor sikerült ma­gát a katonai szolgálat alól főimentetnic. Néhány hónapig küzdött az ellenséges ára­dattal, de aztán megunta, titokban megpá­lyázott egy megyei állást, valahol régi hazá­jában, a Szepességben. Szerencséje volt, megválasztották, itt is kellett az ember. Igy búcsút vett' a várostól, ahol nem igen saj­nálták és nagyon gyorsan megfeledkeztek róla. Bálint útközben végiggondolja ezeket a dolgokat. Minden oka meglenne rá, hogy irigykedjék, de eszébe sem jut az írígykedés. Gondolja, majd most ő következik, utóvég­re megjárta a háborút, kétszer is megsebe­sült. a vére hullott a hazáért és ezért a vá­rosért, nem kiván érte külön jutalmat, csak azt, amit közigazgatási szolgálatával egyéb­ként is megérdemelne* legalább egy rang­osztállyal magasabb állást a legközelebbi tisztújításon. A másodosztályú aljegvzőség helyett elsőosztályú eljegyzőséget, ami csak egyetlen fokozattal kisebb rang és fizetés a tanácsnokságnál. De ezek mind csak olyan elmosódottan, olyan ködösen fordultak meg az agyában, amint csöndes, komoly, tisztviselőhöz illő léptekkel közeledett a városháza felé. Aa olasz hegyek szikláihoz szokott lába még mindig bizonytalanul mozgott ezen a sima, városi járdán. Túlbiztonsógos, túlkényelmca volt ez az út, de a járás egyenletes ritmusa lassankint kiöblögette belőle ezeket az em­lékeket és hirtelen úgy érezte, hogy tulaj­donképen nem is történt semmi, nem válto­zott semmi, hogy tegnap múlt el csak az a közel négy. év előtti nap, amikor utoljára ballagott így a hivatalába. A háború, a virá­gos menetszázad, az orosz lövészárok, a pergőtüz. az olasz pokol, Isonzó, Piávé, az összeomlás, a rohamnál is veszedelmesebb bazavergődés az ellenségessé vált határo­kon, a nyugtalan, forrongó városokon, a ré­szeg kétségbeeséssel hazahömpölygő ka­tona-áradaton keresztül nem is volt valóság, csak valami lidérces, szorongató úlorn. Ez az álom pedig abban a pillanatban szerte­foszlott, amint ma recsrel odahaza, rég!, megszokott ágyában fölébredt. (Folyt, köv.) Üzlethelyiség vagy kétszobás lakás Belvárosban földszinten vagy első emeleten irodának május 1-ro kerestetik. Ajánlatot ármegjelöléssel „Iroda" jeligére a kiadóba*

Next

/
Thumbnails
Contents