Délmagyarország, 1938. április (14. évfolyam, 72-95. szám)

1938-04-13 / 82. szám

D Ét-MAC, v a onvKt A G 5/ordn. l')>8. április TV Tavaszi eipőujdonságaink Gvácia« SsStífi | árban, minőségben és formában rezeinek ! %% I'ckiatse meg1 kirakatainkat! ABC 99 Kulásr, Városi utalvány hitol 1 Mayeriincj A Dclniugyai ország uj íiportsorozatu Egv hi j jún ötven csztmleie, hogv :i wiener­waldi vacKpzkaslélvhan holtan találták a nio­i>atcliia trónörökösét és szerelmesét, a tizen­hét esztendős Vei ser a Máriát. ...Könyvtárakat töltenek meg a könyvek, brossurak, irodalmi értékű és ponyvaizü re­gények. amelveket negyvenkilenc év alatt a tna­vetjingi tragédiáról összeírlak... Könyvtárakat töltenek meg e munkák és nincsen közöttük egyetlen, amely közeiebi) hozná a szerelmes szivi't trónörökös és a fia­tal 1 aroness regényére kíváncsi közönséget az igazsághoz: mi is történt 1889. január har­mincadikán Mavcrlingbcn és a megelőző he- « IckbCP Rudglf lakásán, a Burgban. A holtak elvitték titkukat magukkal abba n világba, ahová az utat maguk kerestek és i dáliák meg. Egyetlen személy kutatta esak ki MaycrUrfg titkát és ez: az anya, Vetscra \k'u ia, .anyja. V e i se r n H e 1 é n á n a k hívták Rudolf szén lmcsének anyját és Vetscra Ilcléna báró­né a katasztrófa után megírta memoáriait. Dc Ferenc Jó/.sof#gvenes narancsára a kinvom­lnl< II példányokat elkobozták. 'Mindössze • vétlen példány maradt meg. Miként? Mi volt a memoárokban? Ttogvan fejtette meg az anva Mavcrling tit­kát? Mi vili.- rá Ferenc Józsefet, hogy a könyvel elé i'essék? Hoavan l °rült napvilágra a megmaradt (•• vellen néklán.v? Mindezekre a kérdésekre feleletei ad az nz 'i lekos rinoiTregénv. mnelvet húsvéti számá­ban kezd közölni a Délmagyarország. A riportsorozat címe: MAVMM.ING IGAZ TÖRTÉNI TE Vétsem "Mária nnv'án>k mcmoárlat Rudolf trónörökös szerelmi rerténvéről. A riporsorozat szerzője: Paál Jób. A Délmagyarország uj riportregénye la­punkkal cgyidőben a világsajtóban is napvi­E-.ot lát- A világ legnagyobb lapjai kötötték !> Paál Jób uj munkáiul, aki szinte szószerint adja Vetscra Heléna hárónp memoárjait. E memoár a legizgalmasabb regény. -oo— Dr. (íluttfelder Gyula megyéspüspök névümiepe. Dr. Glattfelder Gyula ine­néspÜspök kedden tartotta meg névünnepét, amely alkalomból igen sokan keresték föl jó­eivánságaikkal a főpásztor! a város túrsa­oidniónnk minden rétegéből. Dr. Pálfy Jö­- f polgármester délelőtt féltizenegy órakor it lent meg a püspöki aulában és fejezte ki jó­kívánságait a megyéspüspök előtt ugy a ir.a­:;a mint a város hatósága és közönsége nevé­I en. A polgármester hosszabb ideig tartózko­dóit a püspöknél. A Kalholikus Kör és a Wl­v.irgsi egyházközség jókívánságait nagy kül­döltség élén dr. Vinklcr Elemér toliná­c-olla. — Adományok, özv. R e ni e s Knrolynétnk, ez Arva-ueeni nyomorgó özvegynek, akinek levelét krddni közölte a PélniRgyairorrzúg, Szán ló pisla 1 pengőt küldölt a PátniHgyarorszrtg kiudóiiivato­la utján. — Kria Mihály munkanélküli, súlyos* beteg gépes/kovács részére Szántó Pisla 2 pengőt küldött. Az adományokat rendeltetési helyükre iuttalluk. — Agyvérzésre hajlamos idősebb emberek­nél, akiknél igen fontos, hogy erőlködés nél­kül mindennap könnyű bélürülésük legyen, a természetes „Ferenc József" keserüviz — reggel éhgyomorra egv kis pohárral bevéve — a lehető legjobb szolgálatot teszi. Kérdezze meg orvosát. iliMéíí sonkák Márkusnál fsai , Kisryó u. 1. i— Stnulfer dobozos Roeheforlot kérjen! — Dr. Kovács Ödön: egészségügyi főtaná­csos. A kormányzó a belügyminiszter előter­jesztésérc. dr. Kovács (kiön egyetemi ma­gántanár, a dcszki Szent Imre Gycrmekszana­lórium igazgató -főorvosának a közegészség­ügyi szolgálat terén kifejtett értékes munkás­sága elismeréséül a m. kir. egészségügyi főta­nácsosi cimet adományozta. Kávépörkölés naponta reggel 7—9-ig Kocsisnál. Ref kiilöket, bőröndöket és mindennemű bőrdíszműnnit SZKKSZAItPY­tól, KárAsz-ncca 14. sz. Alapítva 1900. évben. Nemzeti Takarékossági könyv érvényes. — Csokoládé nyuszik, tojások Kocsisnál. — Ipnri törzshely Szegeden. Az iparügyi mi­niszter elhatározta, hogy azokban a városok­ban, ahol nagyobb számban rendeznek ;pari tanfolyamokat, „ipari törzshelyeket" létesil. Ezeken a törzshelyeken nyernek elhelyezést azoknak az iparágaknak rpintamühelyci, ame­lyek felhasználásával tanfolyamok rendezhe­tek. Ezek a mintaműhelyek a kamarai kerület egyes városaiban vándorolnak, do a tanfo­lyam befejezése után visszatérnek ariörzshily­re. A törzshely előfeltétele, hogy a felszerelé­sek részére állandó helyiség legven biztosítva. Igv Sopronban a város megfelelő épületet bo­csüjtott a törzshely céljajra. Szegeden a ka­mara a minisztériumnak azt a javaslatot tet­te, hogv a szegedi felsőipariskola felszabaduló régi épületében bocsássanak megfelelő helyi­ségeket a mintamühelvck céljaira. Az ipar­ügyi minisztérium most a kamarához intézett leiratában közölte, hogy a felsőipariskola régi épülete egyrészének az ipari továbbképző tan­folyamok céljaira való átengedését kérte a vallás- és közoktatásügyi minisztertől. Addig az ideig is, áruig ebben a tekintetben végle­ges intézkedés történik, a eipészipari minla­mülielv berendezését a Mars-téri épület egyik megfelelő helyiségében helyezik el és ott fog­iák pieBlTlnrá r> tór»föf"ar"t is. -r A kcrcskcdŐTgcdck a vasárnap! vásárolt ellen. Korda Jenő vezetésével a szegedi ke­rt sk ed őseged ek ncpes küldöttsége kereste föl kedden délelőtt a polgármestert, akinek mcs morandumot nyújtottak át. A memorandum­ban azt kérik, bogy a jövőben a város nc va­sárnap rendezze meg a kirakodó vásárokat, hanem valamelyik hétköznapon;-mert a va­sárnapi vásárok következtében igen sok üzlet nyitva tart és igy az alkalmazottak elvesztik' vasárnapi munkaSziinetüket. A polgármester megígérte, hogv a kérelmet megvizsgálja és ha annak teljesítése nem ütközik fontosabb közérdekekbe, a szükséges intézkedésekel meg fogja tenni. »RHPID« magánjellegű bérató vállalat vidéki és turautakra modern és kényelmes 15őü-us Fiattal, luxusautóval fuvarozóit vállal megegyezés szerint. Városban óránkint P' 3.—, temetőbe óránkint P 4 Megrendelhető éjjel­nappal CENTRAL-GAUAGE. telefon 17-35. sz. — A Szent Istváu-csokoládégyár évről-évre a legszebb áruval jelenik, meg a húsvéti piacon. Most is felvonultatja Kárász-uccut fióküzletében áruinak csodálatos gazdagságát. A pompás kira­kat némi izelitöt nyújt mindabból, ami az üzlet­ben a vevők szeme elé tárul, ölletescbbnél-ötlele­sebb csokoládéfigurákat találunk a finom. kis üz­letben. Ezeket u Szent István-csokoládéfigurákat már régen megszerette a közönség, mert /lismer­ten a legjobb pnyagból készülnek, amellett mind­egyik darab izlcses és olcsó. Húsvétkor -a leg­fontosabb cikk a húsvéti tojás, amelyet minden­féle változatban megtalál a közönség. Még a leg­olcsóbb is szeinetgyönvörködtclően szép és öt ö­n.et szerez bárkinek, aki kapja. A drágább tojá­sok valamennyije finom desszerttel vm iöllvc isi nagy gonddal van diszilvc. Egy ilyen húsvéti to­jás komoly ajándék és a legkényesebb igényt is kielégíti.." A cégnek az a célja, hogy minden vevő­jét tökéletesen kiszolgálja és minden vevő elége­detten távozzék vásárlás után. Ezért vau nz, hogy a .Szerit István-csokoládégyár üzletében már na­pok óta tart a húsvéti vásár, a vevők cgyiuásnnií adják a kilincset és mindenki elégedett arccal tá­vozik. Ajánlatos, ha már ma beszerezni húsvéti "szükségletét — figurákat, töltött tojásokat, dobo­zokat, desszerteket, finom étcsokoládót, lorlala­pot, — nehogy a húsvét előtti tolongásbnn lcgycni kénytelen vásárolni. A cég készítményei minden fűszer--és csemegc.üzlctbcn is kaphatók. Levesztésztáf, KARDOS csuszatésztát őyártmányt fogya-szon. Különlegessé?; 5 tojásos csuszatészta — Meinl Gyula kávébytfozatnli. rt. Magyaror­szág legnagyobb kávészaközlcle mintrszerii űző­méi közül csokoládégyúr'öt a csokoládélechuika legújabb vívmányaival szerelte fel, ugy, hogy uz eddigi elsőrendű minőséget módjában van luög fokozottabb mértékben javítani. A csokoládé mi­nőségének ezen feljavítása az árakat egyáltalá­ban nem befolyásolta. A feljavított minőséget ugyanazon áron hozza forgalomba továbbra is, sőt egyes húsvéti cikkek a mult évWz viszonyít^ va még olcsóbban kaphatók. — Húsvéti sonkák Kocsisnál. — Ncni kell angol szövet. Ahhoz, hogy kifogás­talan legyen a ruha, ma már nem kell angol szö­vetet vásárolni. A Trunkhalin Posztógyár gyárt­mányai felveszik a versenyt n világhírű angot szövetekkel, hiszen szintén szlngyapjubó! készül­nek. Kérje a mintakollekció bérnienlcs beküldé­séi üzlet: Prohászka 0|tokár-u. 8 és Tcréz-kör­u t 8. Délmagvarorszáii ieaviroda IV. 13 Szerda Sik Sándor: István király Filléres helyárak. Telefon 13-06.

Next

/
Thumbnails
Contents