Délmagyarország, 1938. március (14. évfolyam, 47-71. szám)

1938-03-06 / 52. szám

Tavaszi cipőink beérkeztek Aj. összes cipöszinekben, fe anyagokban, valamint valódi kigyó, gyik fe krokodil ci­pőkben nagy vilasztéák. Széchenyi lér 16 (Te». 24-22) Unió könyvek érvényesek. Halustyik Mihályt, Hegedű* Jánost. Szabó Imrét, Horváth Lajost, Rónaszéki Ferencet, Sivkovitz Mihályt és Mokó Miklóst 1—1 esz­tendei börtönre; Tóth Sándort, Kolarlk Edét, Jmon Károlyt 1—1 esztendei fogházra, Pátos Sándort 10 hónapi. Pluhár Mihálvt, Sin Sándort, Kovács Károlyt, Tamásdi Gvu­lát. 8—8 hónapi fogházra, T hányi Miklóst, Rácsul Imrét, Dér Istvánt, Dumitrds Mihálvt, Neumann Lászlót ós Huddk Jánost 7—7 hó­napi fogházra, Schiller Árpádot- 6 hónapi fog­házra. Kiszelii Mihályt ós Benesik Jánost 4—4 hónapi fogházra, Giczi Annát 3 hónapi fogházra itélte a biróság. A törvényszék röviden indokolta az Ítéletet. J'-szorint a törvényszék figyelembevette a vád­lottaknak nyomozati vallomását is, annak ellenére, hogy egyesek a főtárgyalás során azokat visszavonták és azzal indokolták a visszavonást. hoar a nyomozóhatóságok kény­szerrel vették ki belőlük vallomásukat. A bi­róság azonban a visszavonást nem vette fi­gyelembe, mert a többi vádlott beismerő val­lomása, nemkülönben az egyébb bizonyítékok alátámasztják a visszavont vallomásokat, A törvényszék az Ítélet kiszabásánál figyelem­hevet le az egves vádlottak ténykedését és en­nek megfelelően négyféle büntetési csoportot állapított meg. Az elsőbe kerültek a vezetők, a másodikba a kezdeményesók, harmadikba a résztvevők, negyedikbe az előmozdítók. Az Ítélet ellen dr. Lisskau Loránd ügyész bét. esetben jelentett be fellebbezést, 32 vád­lott ítéletében megnyugodott. A kihirdetett ítélet 7-8 vádlott; esetében Jogerőre emelkedett, különösen azok nyugod­tak meg, akik nvolc hónapot, vagy ennél ke­vesebbet kaptak és büntetésüket az eódio el­szenvedett fnasáaaal kitöltöttnek vette a bíró­ság. A többi vádlott az ítélet ellen felleb­bezést jelentett be védő;kkel egvütt. Azokat a vádlottakat, akiknek büntetése nem volt több, mint másfélesztendei börtön, a törvény­szék szabadlábra helyezte. Két álom Irta FARKAS AXTAIi I. A hatalmas főnök bőségesen evett, bőségesen ivott. A házi orvosa megtapogatta pulzusát: — Nem ártana egy kis testi-'.elki mozgás. Orvosi rendeletre erős testőri fedeaet mellett elhajtatott a szomszédos palotába, ahol rendkívüli számként rádiószózatot intézett a néptez, amely­nek millióit megnyugtatta, hogy nincs a hazá­ban éhező, vagy szomjazó ember. Aki mást mond, az hazaáru'ó! A mikrofonba való beolvasás látható módon ki­merítette le'ki és testi erejét. — Igaza volt a doktornak: kifáradtam, álmos lettem és aludni szeretnék. Erős testőri fedezet kisérte vissza a palotába, amelyet ezidő alatt megbízható detektivosztag ku-" 'atott át, hogy nem surrant-e be valami nvegblz­ratatlan elem, valami hazaáruló; ' 'V II. Aztán elaludt ' > Az ördög vigye azokat az álmokat, néha rette­Előkészületek az Eucharisztikus kongresszusra Az Eucharisztikus Világkongresszus felada­tának csak akkor felelhet meg, ha a vidék la­kossága is előkészített lélekkel kapcsolódik bele a budapesti ünnepségekbe. Rendkívül fon­tos, hogy a zarándokok elindulása előtti va­sárnapon és ha lehet, áldozócsütörtökön is, min­den községben nagyarányú közös szentáldozás legyen, május 29-én pedig, mikor lélekben nz egész világ tekintete és imája Budapest felé fordul, szentségimádásra jöjjenek össze a fal­vak és a városok lakói. A posta a rádióval karöltve készségesen siet a hivek segítségére és hajlandó ezen a délutánon helyszíni közve­títést kivinni bármelvik vidéki városi posta­hivatalhoz. A helyi rendezőségnek csak ar­ról kell gondoskodnia, hogv megfelelő hang­erősítés törteniék. Tanácsos lesz tehát már idejéloen érintkezésbe lépni ebből a célból az egves szakcégekkel, hogy a szükséges felsze­reléseket a kívánt időre el lehessen végezni. Ha a közvetítés sikerül, a hangerősítővel fel­szerelt térre, vagy teremben gyűjtsék össze az ottbonmaradollakat. Az Eucharisztikus Kongresszusra a régi tradíciókhoz hiven hatalmas monstrancia ké­szül, melv az ünnepségek alatt a diszoltáron fog állani. A hatóskörmenet alkalmával pedig a vezérhajó orrában lesz felállítva. Az 1 mé­ter 20 centiméter magas szentségtartó ezüstből készül és két részből áll. Magát az Oltáriszent­séget egv kisebb, könnyebben hordozható mnnstranciában helyezik el a nagy szentség­tartóhan. Ennek tervét Megyer-Mever Antal főiskolai tanár ajánlotta fel a világkongresz­szusnak. Gótikus formája lesz a szentségtar­tónak. két oldalán felfelé hajló buzakalászok szegélyezik, középen pedig a Krisztus mono­gram és a kalászok külső szélén a 12 apostol netesek! Még ilyen kimerítő lelki és testi gya­gyor'.atok után is jelentkeznek. Mintha az uccán zugó tömegre hiába kattog­nának a gépfegyverek: bújik az elő még a kaná­lisokból is és rettenetesen üvöltözik, fenyeget: — Add vissza az apámat, az anyámat! — Ide a testvéreimmel! — Éhesek vagyunk: kenyeret, mert téged esz­lek meg! — Vissza a szabadságunkat! Az álmodó kínosan fetreng és nyöszörög. Torká­ból nehezen tör elő a hang, mintha fojtogatná. Már az ágyuk is beledörögnek a rettenetes hang­versenybe és hiába: ezt a tömeget az ágyúgolyó sem fogja. O'yan, mintha a tengerbe lövöldözné­nek, amelynek áradata már benyomta a palota kapuját és már a há'ószoba ajtaját paskolja. Az álmodó test szenved, hánykolódik. Zuhanás, csörgés-zörgés a iqásik szobából Fölébred. — Mi vo't ez?! Ez már nem álom? Csuronvizes a nehéz álomtól, didereg az éb­I redéstől. Mi volt ez a rettenetes zaj? • Nem mer kibújni az ágyból. Reszkető kézzel ke­I resi a vészcsengő gombját és valahogyan meg is találja, megnyomja. 1 Nappa'i fényben ragyog a palota és zug a riadó. Testőrök rohannak e ő minden oldalról. szimbólumaként 1_1 magyaros virágcsokor disziti a hatalmas építményt Négy angyal tartja vállain, mig felül az apostoli kettős ke­reszt zárja azt be. A talapzaton köröskörül az Eucharisztia domborműve szimbólumai van­nak. A szentségtarlót az Oberbauer cég aján­dékozza 75 éves fennállásának emlékére és » világkongresszus után azt az örökimádás tem­plomban őrzik meg. A Vinculum Carilatis jeligéjének" megfele­lően az Eucharisztikus Világkongresszus alatt nagyszabású karitászkiáHitás nyílik meg a budapesti Károlyi-palota 17 termében. A kiál­lítás keretében az Egy]iáznak kétázer éves emberbaráti tevekenvségcl mutatják be. Olyait hatalmas anvag gyűlt össze, hogy a 17 teremi máris szűknek bizonyult a világ minden ré-. szcből érkező küldemények részére. n kereskedelmi miniszter féláru utazási kedvezményt engedélyezett Szegedi Ipari Vásár látogatóinak Annak a nagyarányú szervezési munkánál?, amely a jubiláris Szegedi Ipari Vásárral kap­csolatosan a szegedi ipartestületben folyik, máris mutakoznak látható eredményei. _ Teg­nap irtunk arról, hogy Bornemisza Créza ke­reskedelemügyi miniszter engedélyezte a juni­us 4—12 közötti X. Szegedi Ipari Vásár, megtartását, szombaton ujabb örvendetes ér­tesítés érkezett a kereskedelemügyi minisz­tériumtól az ipartestület elnökségéhez. Eb­ben közölték, hogy a kereskedelemügyi mi­niszter méltányolva a szegedi ipartestület közérdekű munkásságát, a vásár intézőbizott­ságának kérelmére 50 százalékos utazási •ked• reményt engedélyezett a Szegedi Ipari Vá­sár bel- és külföldi látogatói számára. A mi­niszter ugyancsak fóláru szállitási kedvez­ményt engedélyezett a kiállitási tárgyak ré­szére, egyben rendeletileg intézkedett arraí vonatkozólag, hogy filléres vonatokkal Í6 fel­lendíthető legyen Szeged idegenforgalma a vásár napjai alatt. ÜL A hálószoba ajtaja elé még Idejében nagy da­rab katonát állitottak. Olyan óriás, bikaeiejü zsol­dost, aminőt csak a jó vidék tud teremni. Van nála a kézigránáton kívül annyi szerszám, amennyivel félfalut kiirthat. Tudja az ördög, nogy-hogy nem, a katonának otthon csavargott az esze az édesanyja körül, a szomszédék szép lánya körül. — Hej, de Jő !s volna már otthon lenni, csak volna miből megélni, Ugyan mit csinál most édes­anyám? Hát a Katinka? Addig kószált az esze a nagy darab legénynek,'' mig egyszer az álom szárnyán hazatévedt. — Édesanyám! Katinkám! — és nagyon boldog volt. De szép álom ls volt ez! Az állva álmodó kezéből kibillent a nagybolond puska és óriási robajjal végigzuhant a parketten. Fölébredt rá ő is, hiszen már szemébe tüzeli a villanyfény, hiszen már a kezét-lábát markol­ták, kötözték a minden oldalról berohanók. ».' A hatalmas főnök fogvacogva rendelkezett, 1 — A testőrség parancsnokát le kell tartóztatni? Ezt a buta parasztot föl kell kötni! Elaludt a* őrségen, tehát megbízhatatlan, tehát hazaáruló? ...Igy bizony, édesanyám, Katinkám!... M m mnHP^HSBBta W •• • . Szép ős kellemes kerthelyiségében esténként és ünnepnapokon KETTER eltermei Lakatos Flóris £.1S3Er " . „ „-7.T . ^ ^^ Elismert jó konyha. Fajborok. Dreher sörök Buda, XI. ker., Horthy MlklÓS-Ut 48 szám. Szegedlek állandó találkozóhelye

Next

/
Thumbnails
Contents