Délmagyarország, 1938. március (14. évfolyam, 47-71. szám)

1938-03-04 / 50. szám

8 D É I. M A r, y A R ni? S 7 Á G Péntek, 1938. március 4. NEMZETI-SZEGED FC vasárnapi mérkőzésére legyek husz százalék elővételi kedvezménnyel a Délmagyarország jegyirodában szombat estig válthatók Bognár, Harangozó, Szilassy a belső trió a Szeged FC-ben a Nemzeti ellen á szerdai és a csütörtöki esőzés nemigen tetszett a Szeged FC vezetőségének, hasonló véleményen volt a Vasutas és a SzAK vezető­gárdája is. — A sok eső lazává teszi a talajt mon­dották — és megnehezíti a játékot. Vagy '„le­ragadnak" a futballisták a sárban, vagy csusz­káinak a sikos talajon. Mind a három csapat vezetői megegyezlek abban, hogv az ilven ta­laj nem konveniál együttesük játékának. Ép­pen ezért, hogv az esetleges komolyabb bajo­kat a pályával kapcsolatosan elkerüljék, in­tézkedések történtek a sporttelep épségbentar­tására — Reméljük — mondották a Szeged FC-ben -. nem fog vasárnapig esni az eső és a pálya kifogástalan állapotban lesz. Fontos a jó pá­lvn, mert a csapat nem tud játszani a me­Ivebb, vagy csúszós talajon. Ez bebizonyoso­dott a Hungária ellen is. A kék-fehérek el­len, amikor már kissé szikkadtabb lelt a la laj, a Szeged FC is formába lendült. — Anqvi gondunk van a csapatösszeállítás-, ral — mondották —,' hogy minden más prob­lémát kénytelenek vngvunk háltérbe szoríta­ni. Kellemetlenül ért nemiünket Gvurcsó­n n k nz a ncielentése, hogv rá vasárnap nem­igen lehet számítani, mert térde még mindig erősen dagadt és nagy fájdalmai vannak- Az orvosi véleménv sem volt kedven a sérülésre vonatkozólag. Sepert is e! kell ejtenünk, mert a futballista lázas beteg, Harangozó ellenben vasárnapig rendbe lön, A csapatösszeállítás kérdésének a megoHá­sa a sportbizottság hatáskörébe tartozik, te­kintettel azonban arra. hogy nem marad más megoldás bájra, valószínűleg a következő "gvÜltpssel áll ki a Szeged FC a Nemzeti el­len: Pálinkás—Szóíka, Szereti író Y a rgaT Soní«­gvik Bei tók--Bárkányi., Bognár, Harangoz.ó. /ÍIjMNRunn • cim ITIRTSIL Ez n esend igv papíron nem fest olvan rosz iszul, sőtynbiii optimizmusra is okot adhat, de 'lisztában kell Imm a'wnf, Havangojó elitéi; nem lesz ímég téliesen íitt. Baj az tó. hogv Somogyi a szerdai tréningen boká­Irugóst kanott. A vezetőség bizakodással várja Szi1 assy szereplését és remélt, hogv a lehetséges futbal­lista vasárnap nemcsak arra lesz képes, hogv leküzdje lámpalázát, hanem arra ís. hogy a 1 enne levő értékeket felszínre hozza és az egvüjteS javára felbasználjn. Amig a Szeged FC az egvfittes ftsszen Ki lí­rának gondjaival küzd. addig az ellenfélt. *n Nemzetit ilven probléma nem foglalkoztat la. A budapesti csapat vezetősége már cl is döntöHa o kérdést: a Szeged FC ellen az a csapa! fog 'ntsznní. amelvik a Hungária ellen sZerenell. vagyis az. amelynek az összetételét a Délina­'g,Varország már közölte. A Szeged FC Nemzeti mérkőzésre mfr megtörtént a biróküldés; a játékot Boron ­k a v Gábor'vezeti'; A Szeged FC—Nemzeti ligaba jnoki tsia StfAK—Vasntas amatörhnirtoki mérkőzés -je­nn/lf *>n *~á*nDko* rlőréfU k'dre-ménnnrl szoriibat este 7 óráig árusítja a Délmagyar­ország jegyirodája. —oOo— i' Vasárnap: Délkelet—Közép ökölvívóválogatott mérkőzés Jelentettük, hogy vasárnap nagy erőpró­bája j^6Z< ft délkeleti ölfölyivópportnak. A dél­keleti 'csapat, amely tulajdonképen a déli, csak a bokszolóknál más a kerületi beosztás, vasárnap a Középpel, vagyis a kecskemétiek­kel méri össze erejét. A mérkőzésre jól fel­készültön igyekszik kiállani a (iélkeleti csa­pat, mert Közép a vidék egyik legerősebb ke­rületei Éppen ezért nem a délkeleti C6apat a favoritja a küzdelemnek, kis szerencsével a közönség lelkes biztatása közben azonban könnyen a maga javára fordíthatja a mérkő­zést. Bartók Mihály, a délkeleti kerület szövet­ségi kapitánya már összeállította azt az együttest,'amelv a Középpel felveszi a küz­delmét. Az összeállítás, bokszkörök vélemé­nye szerint, némileg meglepő, de bíznak a szö­vetségi kapitány szakértelmében és minden vonatkozásban akceptálják intézkedését. A róleusi tornacsarnokban délután 6 órákor kezdődő mérkőzésre igy áll ki a délkeleti csa­pat: légsulv: Bakaosi (Vasutas), pehelysúly: Ruzsányi (Vasutas). könnyjisuly: Ambrus (Vasutas), weltersuly: Medgyeésv (Vasutas), középsulv: Szilágyi (SzTK), kisnehézsúly; Kovalesik (Békéscsabai Levente Egyesületé, Kovalcsik (békéscsabai Levente Egyesület), Markavics Szilárdot és Tibor Gézát felmentették a birósértés vádja alól • * Bárkányi huga fi hónapig nem járhat mérkőzésre Annak idején megírta a Délmagyarország, hogy a Szeged FC—Törekvés mérkőzésen né­zeteltérés támadt Klein Árpád, a játékve­zetője és Markoyi.es Szilárd ügyvezető­elnök és Tibor Géza, a szegedi klub buda­pesti képviselője között Klein Árpád sulvos hibákat követett el a Szeged FC terhére és ezek ellen emelt kifogást Markovics és Tibor. A szóváltásból kifolyólag Klein Árpád felje­lentette a Szeged FC két funkcionáriusát, akiknek az ügyében most hozott Ítéletet a Nemzeti liga egvesbirója. Az egvesbiró ugv Markovicsot. mint Tilrort felmentette az el­lenük emelt vád alól, Markovics és Tibor ügyével egvideiüleg tár­gyalta nz egvesbiró Bárkányi Icának az ügvél. Bárkányi Ica. aki huga a Szeged FC futballista iának, minden mérkőzést végignéz. Igv ott volt az őszi budapesti Szeged FC— Kispest mérkőzésen is. amelyet ugyancsak Klein Arnád vezetőit. A 2:7 nránvu vereséggel végződő mérkőzés után a pályáról lefelé tartó Klein Árpádra Bárkányi Ica megjegyzést tetL A játékvezető leigazol lalta a drukkerngt, aki­nek az ügyében most hozott ítéletet a fegyelmi cgyesbiró. Az ítélet vétkesnek találta Bárká­nyi Icát és fi hónapra eltiltották a pályák lá­togatásától. Dél csak másodsorban igényelheti a görög vá­logatottat. A görög válogatott, — mint jelentetliih — március 25-én Budapesten szerepel a világbii­noki torna kötetében. A déli alszövetség ezt aü alkalmat felhasználta arra, hogy március 27-re meghívja a görögöket egy mérkőzésre. A déli ke­rületben biztosra vetlék, hogy a görög válogatott! elfogadja a meghivást és a játékot vagy Szege-lei* vagy Békéscsabán rendezik, meg, amikor váratla­nul jelentkezett a görögökért Debrecen. Később kiderült, hogy á keleti kerület mára déli előtt jelen­tette be igényét a görögökre. Az ügy az MLSz elő került cs ennek nz lett a következménye, hogy at DLASz lemondott elsőbbségi jogáról, vagyis csak abban az esetben kaphatja meg a görögöket, ha a keletiek valamilyen oknál fogva nem reflektálná­nak rá. Ebben az esetben nem Szegeden, vagy Bé­késcsabán, hanem Kecskeméten kerülne eldöntés­re a játék. Polyákkal cs Tombácczal áll ki az SzTK a HTVE ellen, a KEAC multlieli összeállításában játszik az SzTE ellen. A SzAK—Vasutas mér­kőzés — mint ismeretes — a Szeged FC—Nem­zeti. találkozó előtt kerül eldöntésre. A másik két szegcdi meccset, az SzTK—HTVE mérkő­zést és a KEAC—SzTE találkozót más-más púlvún rendezik meg. Az SzTK—HTVE talál­kozó a llunvadi-téri sporttelepen kerül lebo­nyolításra délután 3 órai kezdettel. Az SzTE erre a meccsre a jelek szerint jobban ál' ki, mint a SzAK ellen és értesülésünk szerint Po­lyák ts Jombácz is helyet kap a csapatban A két futballistát a téli szünet alatt porcleválás­sal megoperálták. A KEAC délután 12 óra íít perckor játszik az SzTE ellen az egyetemi sta­dionban es információnk szerint nem változtak legutóbbi összetételén. Az SzTK vasárnap délelőtt 10 órakor a Katolte kus Kör nagytermében tartja tisztújító közgyűlését. A közgyűlésen a jelek szeri it a hivatalos listáv egyhangúlag választják meg. •T Szép, csendes bútorozott uccai szoba, közvetlen fürdőszobával, egy vagy két személyiek kiadó. Zerge ucca 27. I. em. ÍIN Udvari egyszoba, kony­hás lakás a belváros ban, viz, villannyal áp­rilis l-re kiadó. Yidra­Nyomdai berakónőt fel­vesz Szeredai, Cscrzy M. u. 3. Egy jó házból való fiu TANONCNAK felvétetik fizetéssel — Rácz cipőszulon, Köl­esei u. 7. és GÉPIRÓNOTÍ felveszek. JelemkeznC lehet Gumigyár lcra®, kat, Tábor-ucca 5 ^ UáataAJlósL a£tobnqzott Megbízható bejárónif felvétetik. Tisza Lajos, körút 38, I. em. bal. * Veszek, eladok használ ruhaneműt, zálogjegye- 1 ket. gramofonokat, var­rógépeket stb. Csehő) Attila u. 8. . Zongora rövid, fekete Hamburger, olcsón el­adó. Horváth Mihály u. 9. Újságpapírt ves/.ek. Bitó Halcsarnok, l'.if dolf tér.

Next

/
Thumbnails
Contents