Délmagyarország, 1938. március (14. évfolyam, 47-71. szám)

1938-03-04 / 50. szám

DELMAGYARORSZAG Péntek, 1938. március 4. Politikai napilap XIV. évfolyam 30. sz. Gleichschaltung Bocsánatot kérünk, ha egy héten belül már másodszor illesztünk idegen szavat cim gyanánt vezércikkünk élére. Olyan kort élünk azonban, mikor gyorsan változnak a fogalmak és bizonyos fogalmakat legjobban annak a nyelvnek a szavával lehet kifejezni, amelynek köréből magút a fogalmat világgá röpitették. Egyszóval, méltóztassék tudomásul venni, hogy a Gleichsch aól t u n g osztrák vo­natkozásban abban a pillanatban született *neg, amikor az Anschluss hivatalosan leké­' rült a napirendről. Hitler február huszadiki beszéde és Schuschnigg hősi segélyki­áltása után az osztrák hazafiúi front _ tudomásul vehette, hogy Ausztria állami ön­állóságát egyelőre a nagynémet vesze­delem nem fenyegeti. Az osztrák folyó egyelőre nem ömlik bele a német ten­gerbe. A győzők kapitális ostobaság által gyarmataitól megfosztott és a tömérdek os­torcsapás után uj erőre kapott hetven mil­liós németség expanziója egyelőre He­gyeshalomnál nem ostromolja a magyar ka­pukat. Egyelőre csak furcsa kis villongá­sok vetnek fényt az elkövetkezendőkre és elkövetkezhetőkre. Egyszer egyma­gafedte beszéd, egyszer egy indiszkrét nyi­latkozat, egyszer egy egyetemi tanár sajtó­pere, egyszer egy képviselőválasztás, egy­szer egy térkép, amelyen Magyarország né­met hidpillér gyanánt szerepel kelet felé. De pillanatnyilag mindez nincs. Anschluss nincs, de van helyette programban, cikkek­ben, tervezetekben Glechschaltung. Nem árt, ha vele is megismerkedünk. Mi ez a Gleichschaltung? Két állam kö­zött, amelyek politikailag nem egyesülnek, vagy nem egyesülhetnek, a határok fölöslegessé tétele. A végrehajtása ugy tör­ténik, hogy a két állam megkezdi intézmé­nyeinek azonos alapokra való fektetését és ezt az azonosítást addig folytatja, mig egy napon az állampolgárok a határnak innenső és túlsó oldalán egyaránt arra ébrednek, hogy a két állam intézményei annyira hasonlíta­nak már egymáshoz, hogy az egyesülést fe­lesleges kimondani, mert a gyakorlatban már megtörtént. Mondjuk, egyik napon a két állam szerződést köt egymással a kölcsö­nös jogsegély és birói Ítéletek kölcsönös végrehajthatósága tárgyában. Ugyebár ez el­len semmiféle versaillesi tilalmi szerződés alapján se lehet tiltakozni? Még akkor se le­het, ha a két állam birói szervezetét azonos módon, építi fel és ha törvénykönyve szá­mára szórói-szóra azonos szöveget állapit meg. Nemzetközi jog szempontjából azt se lehet kifogasolni, ba két egynyelvű állam azonos iskolatípusokat állit fel és kölcsönö­sen kimondja az iskolák által kiállított bizo­nyítványok és n főiskolák által kiállított dip­lomák tekintetében a teljes viszonosságot. Kissé nehezebb megteremteni a külkereske­delmi politika tekintetében az egységet, de nem lehetetlen. Először azonos tételeket kell megszabni a vámtarifában, azután egységes elveket kell megállapítani a vámügyi eljárás­ban és ha ezenfelül egyszínű ruhába bujtat­ják a fináncokat is, szinte önmagától adó­dik a kereskedelempolitikai egység és a kö­zös vámterület. Ha pedig ez megvan, utó­1 a g csak elméletileg lehet tiltakozni' el­LENE­Németország ujabbkor! történelme már több esetben mutatott példát a közjogi hatá­roknak ilyen módokon való lebontására. A mult század derekán a Zollverein készí­tette elé a széttagolt német országocskák,­nak nagyobb egységekben történő tömörí­tését és a bismarcki Németország megalapo­zását. A háború után, mikor a békediktáto­roknak egy másik ostobasága Danzig váro­sát le akarta szakítani a német állam testé­ről, a német politika gyakorlatilag próbálta ki egy városon a Gleichschaltung módszereit és lehetőségeit. Danzig, amelyet elszákitasra szántak, ma éppenannyira német, mint München, Hannover, vagy Quedlin­burg. Danzig volt a lombikban végrehajtott próbálja a Gleichschaltung politikájának, me­lyet most egy országgal szemben készülnek alkalmazni. Tudnivaló ugyanis, hogy a Gleich­schaltungnak már Ausztriában is vannak* az előzményei. A hitlerizmus előtt népszavazá­sok követelték Tirolban, Salzburgban és Vor­albergben Ausztirának Németországgal való egyesítését. Az akkori Ausztria egy nagy angol-francia kölcsönnel vásároltatta meg a függetlenségéhez való ragaszkodást. De ugyanakkor a Dollfusshoz és Schoberhez kö­zelálló körökben hangoztatták legerősebben a két német testvérállam intézmé­nyeinek azonos felépítését. Ki tudja hova ju­tott volna már azóta a Gleichschaltung, ha Dollfuss meggyilkolása nem váltott volna ki mélységes megdöbbenést az osztrák politika köreiben? Ma a Gleichschaltung megint napirenden van és nemcsak Ausztriának, hanem ne­künk is szembe kell néznünk vele. Mit jelentene ugyanis ez a Gleich­schaltung a magyar gazdasági élet szempont­jából? Azt, hogy a megnövekedett nemet gazdasági terület elhatározóan, sőt döntően tudná bármely pillanat­ban akaratát a magyar gazdasági élettel szemben érvényesíteni, anélkül, hogy ennek az akaratTérvényesités­nek megfelelő erőt tudnánk ^zembe állítani. Egyetlenegy gyakorlati példával, egyetlen­egy számadattal nagyon könnyű ezt a tételt bebizonyítani. Az 1937. évi külkereskedelmi státisztika adatai szerint kivitelünknek 42 százaléka irányult Németor­szágba és Ausztriába. Akkora része ez a kjvitelnek hogy t-le függ egész gaz­dasági jólétünk, vagy tönkremenetelünk. Ez­zel szemben Németország és Ausztria együt­tes bevitelének a magyar eredetű be­vitelnek nem egészen 3 százalé­kára rug. Az elgondolás szerint gleich­schaltolt német-osztrák vámtorület bármely percben minden nehézség és zökkenés nél­kül függetlenítheti magát a magyar gabonától, magyar zsírtól és egyéb magyar nyersterményektől, mert Jugoszlávia vagy Románia szívesen szállit helyettünk, de eb­ben az autarkiás s egykezes világban uj piaco­kat találni egy mezőgazdasági exportefeles­leggel rendelkező ország számára, majdnem a lehetetlenséggel határos; A Gleichschaltung igy kezd kopogtatni a magyar élet kapuin. Jó lesz foglalkozni vole, nehogy késő legyen az álmok országából való ébredésünk. vt< Franciaország rovására Anglia nem létesit egyezményf Olaszországgal'1 Lord Perth szombaton visszautazik Rómába, hétfőn megkezdődnek az angol-olasz tárgyalások — Az angol nagykövet Hitlernél London, március 3. Lord Pcrth római an­gol nagykövet szombaton elhagyja az angol fővárost és visszatér állomáshelyére, miután a kormánnyal befejezte tanácskozásait az an­gol-olasz tárgyalásokra vonatkozólag. A nagykövetet római útjára elkiséri az angol külügyi hivatal néhány szakértője. Lord Perth Rómában hétfőn megkezdi tanácskozásait Ciano olasz külügyminiszterrel. A tanácsko­zások angol vélemény szerint két-három he­tet vesznek igénybe, A hétfőn kezdődő tanácskozásokra .vonat­kozólag a Daily Heroldnak az a véleménye, hogy az egyezményt egyelő re csak parafálják, forma­szerű aláírását a spa­nyol kérdés elintézése Utáni időre tartják fenn. A Daily Express azt az értesülést közli, lord Pcrthnek meer kell értetnie Ciano Rómával, hogy Franciaország rovására Anglia nem létesit egyezményt Olaszországgal és aa egyezmény mindaddig nem lép életbe, amig aa olasz önkéntesek hazaszállítása nem kezdődik meg Spanyolországból. A tárgyalások legfon­tosabb pontjai közé tartozik a földköziten­geri kérdés. Az abesszíniai hódítás elisme­rése és más hasonlóan fontos kérdés csak a megegyezés után kerül elintézésre. A Reuter Iroda értesülése szerint London­ban illetékes helyen alaptalannak mondják azt a feltevést, hogv Sir Róbert V a n s i 11 a r d, az angol külügyi hivatal diplomáciai tanács­adója, a kormány főszakertője, az olasz és Földközi-tengeri kérdésekben Rómába utazik az angol-olasz megbeszélésekre. Valószínű, hogy később a külügyi hivatal néhány tisztvi­selője még Rómába utazik, hogy Perth lord­nak segítségére legyen a tárgyalásokon. Londoni politikai körökben a kormányrekonstrukcióról beszélnek, amelyet a külügyminiszterváltozás idézett elő. A lápok szerint Suinton lord az eddigi lég-

Next

/
Thumbnails
Contents