Délmagyarország, 1938. február (14. évfolyam, 24-46. szám)

1938-02-08 / 29. szám

Kedd, 1938. február 8. Politikai napilap XIV. évfolyam 29. sz. H szavaktól a tettekig Az a teszed, amit Rá Ír ö cz y Imre, a mi­niszterelnökségi sajtóosztály vezetője, szom­baton délben elmondott, sokkal több és sok­kal nagyobb jelentőségű megnyilatkozás volt, mint amennyi jelentőséget és súlyt a fehér asztal mellett elmondott beszéd repre­zentálni képes. Ez a beszéd — program volt, nem a má-nak programja, hanem a koré, amelyben élünk s a jövőé, melyet kimunkálni kötelességünk- Ez a beszéd egé­szen magas szinvonalu szintézise volt korunk eseményeinek, törekvéseinek és «gy­znással harcbanálló világszemléleteinek. Ez a beszéd nem arra vállalkozott, hogy igazságot tegyen a küzdők között, hanem arra, ami en­nél sokkal több, hogy kijelölje a nem­zet politika! szemléletének irá­nyát és tartalmát. Nem tagadjuk: talán vannak a beszédben félmondatok; melyeket, ha nekünk kellett volna elmondani, más szavakkal helyettesi­tettünk volna, vannak mondatok, melyeknek hangsúlyát mi talán más szavakra tettük volna, de a beszéd céljával, törekvésével, alapgondolatával, aggodalmaival s történel­mi értékelésével kell, hogy egyetértsünk mindannyian. Ezt a beszédet a minisztej el­nöki sajtóosztály vezetője mondotta el, ez a beszéd tehát nem lehetne más, mint a hiva­talos kormánypolitika egyik nagysúlyú meg­nyilatkozása. S nekünk, ellenzékieknek, még­sem lehet más kívánságunk, mint az, hogy en­nek a beszédnek a kormány cselekvő programja a d j a m eg a r e al i t á s o k tartalmát. Ez a beszéd természetszerűen igazolni volt kénytelen a kormány hivatalos programjához s nekünk mégis az a kívánsá­gunk hogy a kormány cselekvései, elhatáro­zásai s egész politikai magatartása igazodjon ehhez a beszédhez. Ha a kormány" "cse­lekvő programja nem fog eltérést mutatni az európai és magyar szemléletnek attól a ma­gasrendű színvonalától, melyet ez a beszéd jelölt ki, akkor — nem kell kétségbe esnünk még azoknak az aggodalmaknak láttára sem, melyekkel szemben ez a beszéd a nemzet ér­dekeinek szolgálatát megkívánja. A magyarságnak — mondotta a sajtóosz­tály vezetője, — a belső rendet, a lelki egyensúlyt, a kultura védelmét, az ország hasznát kell kivánnia. Nincs senki, aki mást kívánhat s a hazaárulás vád­ját venné mapára, aki ebben a kívánságban nem osztozkodik. Amit mi ebhez hozzá tud­nánk fűzni, az csak az lehet, hogy a belső rendet és a lelkek egyensúlyát, a nemzeti kultura védelmét necsak kívánta a kormány, hanem követelje is meg s ha a követeléssel célt nem ér. hatalmi eszközei­vel teremtse is meg. A belső rendet ki-, vánbatja a polgár, de nem teremtheti meg, a kultura védelme szívügye lehet mindnyá­junknak, de csak a kormánynak áll módúiban a maga hatalmi eszközeivel védett területté tenni mindnvájunknnk ezt a szívügyét. Ne­csak az eladósodott birtok legven védett bir­tok, legven védett birtok a belső rend, a kultura, „az ország hnsz­n a" i s. Ezen a téren meeint azzal a sajátsá­gos helyzettel találtuk magunkat szemben, hogy a kormány programjának végrehajtásit nem a kormánypolitika ellenfeleivel, hanem a kormánypolitika ik kénytelenek sürgetni. támogatóival szemben vagyunl S amikor a sajtóosztály vezetője az alkot­mányos nemzeti fejlődés gondolatát teszi minden politikai cselekvés központjává, ak­kor nekünk, akik az alkotmányosság utolsó nemzedékének érezzük magunkat, lehet-e ezzel a centrális gondolattal szembehelyez­kednünk? A mi meggyőződésünk az, hogy az alkotmánnyal élünk, vagy ha­lunk. Mi nem akarunk sem második, sem harmadik Magyarországot, az una eademque patria, az una eademque natio képe és valósága él ben­nünk széttörhetetlen valóságként. Az ezer­éves alkotmány nálunk nem államforma, hanem lényege az államnak. A korszerű haladás követelhet módosításokat és átala­kításokat, de ami az alkotmányban örökéletű, az maga az alkotmányosság, annak „köztudata", hogy minden jog forrása és birtokosa a nemzet s a jogok birtoko­sát a jogok gyakorlásából kizár­ni n e m 1 e h e t. s amikor é tekintetben egyetértünk a beszéd minden szavával s egész szellemével, nem lehet más kívánsá­gunk, csak az, hogy a kormányzat ere­je és hatalma szerezzen érvényt azoknak a nemzeti céloknak, me­lyeknek köztudattá emelését ez a nagyjelentőségű beszéd köve­telte meg. A kormányzatnak a nemzeti társadalom s a keresztény egyházak egyetér­téséből kell ezt az eszmét közvéleménnyé tenni, — jelölte ki a történelmi feladatot R á­k ó c z y Imre beszéde. Ez a bölcs és igaz megállapítás exponálja a problémát: azok, akik a kereszténység lelkek felett gyakorolt hatalmát egy uj pogányság terjesztésével akarják meggyöngíteni, állhatnak-e a nemzet szolgálatában s részt vehetnek-e abban a küzdelemben, melynek célját a „gyújto­gatás és lélekmérgezés" megakadá­lyozása jelöli ki- A gyújtogatás és lélekmér­gezés munkája egyformán fenyegeti a nem­zetet és kereszténységet, a védekezésnek is egyesíteni kell az erőket: a kereszténység lelki hatalmát a világi hatalom erejével. A „külön világ nemzetközi szolidaritásának" hóbortosait és gonosztevőit a nemzet, a kultura, az alkotmány számára veszélytelenekké kell tenni s ha a közvélemény erre gyönge volna, a megszer­vezett nemzetnek kell elég erővel rendel­keznie. • . A sajtóosztály vezetőjének beszédét ugy fogadjuk, mint világos, bátor és kíméletlent diagnózisát a magyar nemzetnek. A diagnó­zis megvan s most arra van szükség, hogy a diagnózisnak engedelmeskedjék a te­rápia. A magyer politikai helyzet különös­ségéhez tartozik az is, hogy a kormány sajtó­politikájának légfőbb irányitója által adott helyzetkép helyességéért és pontosságáne.W elismeréseért — ime, — az ellenzéki újság) megy tűzbe s hogy a kormány egyik Iegfőbt* exponense által adott program beváltását atj ellenzéki sajtó követeli. Eden bejelentette az alsóházban az angol hajóhad szigorú akcióját a kalóz­támadások ellen Edtn „Anglia türelme nem hfmeriftieretflen es utasította Halóit, hogu a buvarnaszádohat haladehlaionol támadlak meg" London. február 7. Az angol alsóház hétfő délutáni ülésén Eden külügyminiszter az in­terpellációk befejeztével elmondotta a föld­közi-tengeri kalózkodás ügyében várt nagy­fontosságú nyilatkozatát. — A legutóbbi tapasztalatok bebizonyít­ják — mondotta —, hogy a nyoni egyezmény alapján alkalmazott rendszabályok nem ele­gendők a kereskedelmi hajók megvédésére jog­talan támadások ellen. Ennélfogva az angol kormány elhatározta, közli a spanyol kor­mánnyal és a salamancai hatóságokkal, hogy ezentúl a Földközi-tenger nyugati részének abban a szakaszában, amelyben a nyoni egyez­mórj.- alapján az angol tengeri haderő ope­rái. buvárnaszádot látnának alámerülve, azt olyannak fogják tekinteni, mint amely keres­kedelmi hajókat készül mcatámadni. Az angol kormány nem tűri, lioav bnrárnaszádok ezen tengerszakaszban alámerüljenek és utasította hadihajóit, hogy az így alámerülve, talált búvárnaszádokat haladéktalanul támadják meg­Eden szavait minden oldalon helyesléssel fogadták a képviselőházban. — Az angol kormány közölte — folvtaftá szavait — a francia és az olasz kormányok-í kai a tervezett, eljárást, örömmel 'jelenthe­tem, hogy ezek a kormányok is elhatározták, hoav hasonló lépéseket tesznek a rájuk bí­zott szakaszokon. Az angol kormánv a múlt­ban a végsőig menő türelmet tanúsította aS angol hajók elleni támadásokkal szemben, <"a türelme nem kimeríthetetlen és elérkezetti «j látja az időt. hogy kijelentse, hoau nem lelhet ezekre a támadásokra csak tiltakoz í­sokkal és kártérítési követelésekkel,, aines lyek mindeddig eredménytelenek maradtak. Ennélfogva az angol kormány fenntartja azfl a jogát., hogy ujabb támadás esetén. mind rt figyelmeztetés nélkül a fennforgó eset szeri*t szükségesnek tartott megtorló intézkedéseket megtegye. 4 Az angol jegyzék London, február 7. Hivatalosan megerősit'kl hogy az angol kormány a két angol hajóm kl spanyol vizén történt elsül vesztése után! szombaton mindkét spanyol félhez jegyző' ef intézett, amelyben közli velük a nyom egi -z<\ meny értelmeben tett intézkedéseket.

Next

/
Thumbnails
Contents