Délmagyarország, 1938. február (14. évfolyam, 24-46. szám)

1938-02-18 / 38. szám

fi DET:MAR,YAR00C7£G Péntek', I93P. fckaar 18­MAKÓ II. IS. Eladták a Spekuláns hagy máját s e látták az srát. Fried Sularion hagymakereskedő feljelentést telt a makói rendőrségen Diós Sándor Bécsi-uc­cai napszámos ellen sikkasztás cimén. A bűnügyet •a hagymíéífékesflési konjunktúra, az egykézérté­kesités és az ellenőrzéssel kapcsolatos spekuláció okozta. A feljelentés szerint a mult év decemberé­ben Fried Salamonaál megjelent Diós-Sándor s felajánlotta hagymatermelői Igazolványát és köz­reműködését abban az irányban, hogy Fried „spe­kulációs hagymáját", ©mit közvetlenül nein adhat­na át az egykéznek, értékesítse, illetve átadja. A hngymaegykéz ugyanis csak termelői igazolvány alapián 4a csak termelőktől vásárolt hagymát vett át ebben az időben. Diós Sándor ezért a ..küzveti­lésért" mázsá ikint 50 tillért kötött ki magának. Fried a megbeszélés értelmében átadóit Diósnak 550 kiló vöröshagymát, azt Diós beszállította a hagym^egykéz raktárába termelői Igazolványa alapján, mintha © sajátja lett volna, eladta s az érte járó 92 pengőt felvette. Az értékesítés után találkozott jó barátjával, F'ongrncz Sándor Lend­vay-uccai napszámossal, akivel betértek a legkö­zelebbi kocsmába meginni az áldomást. Az egyik pohár után n másik, nz egvik kocsma után © má­sik következett és délután 5 órára Diós Sá.tdor és l'ongrácz Sándor elitiák Fried hagymájának nz firát az utolsó fillérig. A károsult feljelentése alapján ma vonta felelősségre a járásbíróság a két napszámost, akik beismerő vallomást lettek. A biróság sikkasztás vétsége cimén 8—S napi fog­házra Ítélte Őket. Anyakönyvi hirek. Házasságra jelentkeztek: Nyirő Pál Kuruí Juliannával. Házasságot kötöt­tek: Kusz Sándor Herczeg Juliannával. Elhaltak: Báliat János 70 éves korában a szegényházban. Botrányos verekedés. Csütörtökön délben fél Ut órakor nagy riadalmat és csődületet okozott a makói Fö téren, nz OTI épülete előtt lezajlott bot­rány, amelynek a Fő-téri őrszemes reidőr vetett véget. A szemtanuk előadása szerint W é b e r Mó­zes Eölvös-uccal kereskedő a Belvárosi Takarék­pénztár épülete előtt szóváltásba keveredett S u ­rányi János Szemerc-uccai napszámossal, aki hamar a tettek mezejére lépett. Wébert üldözőbe vette és amikor az OTI. székháza előtt utolérte, bántalmazta. A rendőr, aki © csődületet látva, ha­marosan a helyszínen termett, megtette jelentését, nnaelynek alapján közcsendháboritás ciméa indul hivatalból eljárás. Az ügynek egyéb folytatása is lesz. A vármegyei tildöbeteggondozó megnyitása, A vármegye által a Llget-ucca 8 számú házban be­rendezett tüdőbeteggondozó, illetve rendelőintézet megnyitását pénteken délután 4 órára tűzte ki Ring Béla alispán és arrn a hatóságok, társa­dalmi egyesületek képviselőit is meghívta. Az üi­nepélyes megnyitáson a minisztériumot dr. Pctrá iiyf Győző egyetemi magántanár képviseli. Selyemfényű kiváló magyar perzsaszönyegpink Bílandóan nagy választékban raktáron és rendelés szerint kaphatók. Lerakat: Vermes Miksa divat áru cég íél. - Magyar perzsa és torontóit szőnyeg­üzem. Makó, Tskola-uoca 29. Telefon 213. Szőnyeg­szövő leányok tanulónak felvétetnek. A DÉLMAGYARORSZÁG R E G E M Y E PÍR^JIGY íruhjzrt. UKOCO W.ONICS 4a Kisi utca saao« Háztartási papíráru Fehér, vagy barna csomagolópapír. 3 iv2l fill Allványpapir, '9 drb 21 fillér Mignon hüvely l-es, 110 drb 24 fillér Papir tálca, Ó-á$, 35 drb 21 fillér Kenyér csomagoló papír, barna. 20 iv 24 fillér lleiró könyv, 10 lapos, 6 drb 24 fillér Sima blokk, I drb 24 fillér Fehér irópipir 15 iv 21 fillér Fogalmi papir 27 iv 21 fillér Gépíró papir, 50 iv 24 fillér Kockás papir, 10 iv 24 fillér Ttalös papir..3 iv 24 fillér Szines boritok. 50 drb 24 fillér Gépíró knrboipapir. 5 tv 21 fillér Kézlró karbonpapir, \ iv 24 fillér Rajzlap, 7 drb 24 fillér Jfsirpapir, 3 iv 24 fillér Hentes csomagoló papir, 0 iv 21 fill*'r Pepita fedelű notesz, 3 drb 21 fillér Papír szalvéta hófehér 25x25 cm, sima szélű. ,200 drb 88. fillér Toileftc papir fehér 130 lapos, 6 csomag 98 fill. — HEGY NEGYED MAGYAR LAISZÓ Ebben a történet", en a tanácsos ur tölti be a véletlen szerepét, ő személyesíti meg azt a kifürkészhetetlen akaratot, amely ugy ját­szadozik néha a véres embersorsokkal, mint a cirkuszi zsonglőr a lángoló fáklyákkal. A tanácsos ur közismert alakja annak a városnak, ahol a történet alakjai cinek. Meg­csontosodott agglegény, szépen, okosan élő ur, igazi tekintély a társadalomban. Okossá­gát azzal is elárulta, hogy nem várta be azt azt időt, amikor letelvén teljes szolgálata, tel­jes fizetéssel vonulhatott volna nytigalomba. Nem várta meg a főtanácsosi kinevezését sem, nyugdíjazási kérvényét alig egy eszten­dővel tanácsossá történt kinevezése után fölküldte a minisztériumba. Hiába marasztal­ták, hiába biztatták az előtte álló karrier bi­zonyosságával, kitartott elhatározása mel­lett. A Fehér Elefánt meghitt törzsasztalánál mosolyogva legyintett: — Hagyjátok. Kár a fáradságért. Én büszke vagyok arra, hogy mindig a magam utján jártam. Legalább százszor meg akartatok nő­síteni is. Nem sikerült. Nm áldoztam föl a szabadságomat, nem áldoztam föl önmaga­mat. • — Ami késik, az nem múlik, öregem, — I szakította félbe a tüzoltófőparancsnok, aki tiz esztendő óta tartó eredménytelen taktikázás után sem mondott le arról a makacs szándé­káról, hogy sógornőjét a barátja nyakába varrja. , — Ez pedig visszavonhatatlanul elmúlt. Negyvenöt éves vagyok. Ha eddig kibírtam asszony nélkül, ezután is kibírom. Aztán meg ebben a korban már okos ember nem visz asszonyt a házhoz. Ha olyant választa­nék, aki korban illene hozzám, nem öreget, csak öregecskét, aki aztán együtt vénülne meg velem, egyetlen pillaratig sem érezném jól magamat a közelében. Fiatalt, húszegyné­hány éveset pedig nem vehetek el, mert az néhány év múlva már csak az öregembert látná bennem. Az ilyesmiből pedig még jó sohasem származott. Én nyugodtan akarok élni és —• bevallom, önző vagyok, mert — magamnak szeretek élni. A tüzoltófőjaarancsnok megcsavarta hatal­mas bajuszát, mint mindig, amikor mondani akart valamit, de a tanácsos ur intett, hogy hallgasson. — Kár ,u fáradságért, mondom, mert na­gyon józanul megfontoltum ezt a szamár­ságnak tartott lépésemet. Látom a szemetek­ből, hogy annak tartiátok. Pedig, higyjétek cl, nem az. Az egyetlen okosság. Nem most ért meg bennem ez az elhatározás, hanem abban a pillanatban, ezelőtt huszonöt eszten­lővel, amikor megkaptam gyakornoki kine­vezésemet és első főnököm előtt, vadonatúj ferenejóskámban feszítve, letettem a hivatali esküt. Már akkor tudtam, hogy én nem fo­gom leszolgálni a teljes nyugdíj előfeltételét, a negyven esztendőt, már akkor elhatároz­tam, hogy huszonöt év múlva nyugalomba vonulok, mert nem akarok teljesen elkopni, megszürkülni, megrokkanni az íróasztal mel­lett. Még akkor sem, ha a kitartás fölvon­szol az ötödik fizetési osztályba és fölékesít királyi tanácsossággal. Irtóztam annak még a gondolatától is, hogy kényszermunkása le­gyek a teljes vénségig nz életnek. Tudjátok jól, hogy pénzem, vagyonom van, hogy meg­élnék örökségem jövedelméből a tisztviselői fizetés, a tanácsosi nyugdíj nélkül ís. Hát mondjátok, ml az ördögnek gürcöljek,' ga­zsuláljak, szolgáljak tovább. Független aka­rok lenni, a magam ura. Élvezni akarom az életet a magam módján, a magam ízlése szerint. — Igazad van cimbora! — emelte föl a söröskancsóját a vámfelügyelő. — Bár ne­kem is lett vo'lna ennyi eszem. De én ... Az bizonyos, hogy a vámfelügyelőnek nem volt irigylésremél tó élete. Korán nősült, vagy hat gyerekkel ajándékozta meg a párja. A legnagyobb most kerül az egyetemre, a legkisebb pedig még karonülő. Az öreg alig mult negyven éves, de már hatvannak nézi mindenki és tiszta gallért sohasem látni rajta. — Te rosszul csináltad. Talán a te példád Is hozzásegített ahhoz, hogy kitartsak a ma­gam elgondolása mellett. — Unatkozni fogsz egyedül és a hivatal nélkül, •— kezdte ismét a tüzoltófőparancs­nok. (Folyt, köv.) Foharmoii kus hangverseny I Február 24. Tisza este 8. Közreműködik : Raráthv GvSmv feordonka1 RÁDIÓ Péntek, február IS Állandó leadások Budapestről hétköznapokon. 6.45: Torna. 7.20: Étrend. 10: Hirek. 12: Déli lm­rangszó, időjárásjelentés. 12,40: Hirek. 13.20: Idő­jelzés, Ídöjárásjelentés 14.40: Ifirok, étrend, él»l­ntiszeráriik. 1613: Időjelzés, ídöjárásjelentés. BUBAPEST L 10.20: Felolvasás. 12.03: Eugen Stepat balalajka­zenekara. 13: A Maria Terézia J. honvédgynlog­ezred zenekara, vezényel Figedy Sándor. 10.15: A rádió diákfélórája, 17.30: Cigányzenekar. 18.23: Sportközlemények. 18.35: A rádió szalonzenekara. 19.35: Tamási áron elbeszélése, 20.15: A Filhar­móniai Társnság hangversenyének közvetítése » Városi Színházból. Vezényel Georgesrn. Közremű­ködik Portot (zongora). Majd: Közvetítés a Duna­ualota-száHóból. Megyeri Gyula és jazz-zeneknra játszik, Miklóssy András énekel. 23.05: Hangle­mezek. BUDAPEST II. 18.35: Gyorsírót a nfolyain. 19.05: T»'r. Rapuirh Rajmund előadása. 19.-10: A rádió szalonzeneka­ra. 20,10: Az amerikai sportélet. 20.15. Közvetítés a Spolarich-kávéházhól. KÜLFÖLD Bécs. 14: Rachmaninov zongoraművész. 19 óra 50: Oertel: Nikolájevna Anna szerelme, színmű. Berlin. 17; Zathureczky Ede hegedül. Boroszló. 22.15: A drezdai vonósnégyes. Bu­karest. 19.35: Gounod: Faust, opera lemeze­ken. Droitwich. 20: Smetana: Az eladott nienyaszony, vigopera. Frankfurt. 19.10: Vi­dám rajta! zene. Hamburg. 22.45: Könnyű tánczene ienordalokkal. Kassa. 17.30; Leme­zek. 17.40: Ma gyári műsor. Königsberg. 16.10: Weber és Lortzing operái. Lipcse. 20: Filhar­monikusok, Piltli szoprán és Seidel lenor. London Reg. 23.25: Tánczene. Milánó. 21: Szimfonikus hangverseny. Radio Paris. 24: Hándei, Orgona cs zenekari verseny. Róma. 21: Lehár: Éva, operett Varsó. 20: Varsó fil­harmonikusok.

Next

/
Thumbnails
Contents