Délmagyarország, 1938. február (14. évfolyam, 24-46. szám)

1938-02-15 / 35. szám

délmsnyanonctág Kedd, 1938. február 13. A DÉLMAGYARORSZÁG R E G E N Y i NEGY NEGYED IRTA MAGYAR LÁSZLÓ NYITÁNY. A tanácsos ur lassan, ünnepélyesen emel­kedett föl a helyéről. A sárga villanyfény elő­keleőn csúszott meg hófehér frakkingjén és tört sziparkázó sugaracskára az inggombok gyémántján. Minden szem feléje fordult és ezekben a kíváncsi szemekben melegen ragyogott a tisztelet, meg a furcsa ünnep hangulata. Ugy néztek rá ezek a szemek, mint a kifürkész­hetetlen szándékú, cfo érzékelhető jóságú felsőbbrendűségre, A fülek kinyíltak, a kezek illemtudóan hulltak az ölekbe, vagy pedig mozdulatlanul hevertek a tányérok mellett, a fehér abroszon- A Fehér Elefánt különtermé­ben meghalt a lárma, a vendégek lázas igye­kezettel és megrágatlanul nyelték le azt a falatot, amely elég — tapintatlanul — éppen a legrosszabb pillanatban indult el végzet­szerű utján a mohó gyomrok felé. A pincérek türelmes szobrokká merevedtek a széles üvegajtó előtt, meg a díszesen megterített hatalmas asztal körül. Néhány pillanatig élvezte a hirtelen-csönd ünnepélyességét. Jobb kezét rátette a piros borral töltött pohárra, kifeszítette a mellét és szeme körültapogatta az arcokat. Aztán be­szélni kezdett. Hangja meleg, barátságos volt. Nyugalom, biztosság áradt belőle, de azért mintha sejtelmes-fényü zománcot kapott volna minden szava, a Játékos-kedvü fölé­nyesség zománcát. — Hölgyeim és uraim, — kezdte emelt hangon —, azt hiszem, én leszek az egyet­len szónoka ennek a mi szép ünnepi esténk­nek, ezért megengedhetem magamnak azt a fényűzést, hogv rövid legyek. Négy fiatal emberpár indul el ezen a napon az emberi élet beteljesedése, a maga azonos életcélja: a boldogság felé. Nyolc fiatal szívben gyul­ladt föl az élet piros lángja, hoov éveket, évtizedeket melegítsen be a családi érzés szent melegségével Négy kis lakás meghitt falai tárulkoznak föl ma, hogy magukba ölel­jék négy uj család eljövendő életét, ismeret­len, sorsát. Nekem, az idegennek, akinek a mesterségeseit előidézett véletlen juttatott csak szerepet ennél a négves cletindulásnnl, most már nincs más dolgom, minthogy őszinte szivvel kívánjak sok szerencsét, sok, megérdemelt boldogságot a négv ui párnak, kívánjam legszebb álmaik valóraválását és hogy a ntn elültetett fák mihamarabb uj élet­igr'reteket gyümölcsözzenek. Gebhqrdt Péter, nz egyik fiatal férj, az n«ztnl alatt titokban megszorította hirtelen elpiruló feleségének a kezét. A tanácsos ur pici szünetet tartott, majd igy folytatta: — Én mindig büszke leszek arra és bol­dogan fogok rágondolni, hogv fészekrakó volt ím, hogy az én elgondolásom szerint , épült fel az a négy lakás, amelv meleg fész­ke lesz. — kívánom tiszta szivemből, hogv nz legven —, négv boldog emberpárnak. Négy kis lakás, négy ui, bevr-hetetien vár, négy kötelező, s/.ent ígéret. De a legboldo­gabb nkkor lennék, ha ezt a négy szomszéd­várat tiszta testvéri érzés forrasztaná baráti szövetséggé. Gondoskodtam róla, hogy ár­nyékos udvara is legyen az uj háznak. Mire az eljövendő aprószentek pici lába végigti­peghet az udvar gyepszőnyegén, meglombo­sodnak a már elültetett csemeték is és bi­zonyára akad dalosmadár, amely ezek kö­zött a lombok között talál a maga fészke számára alkalmas helyet — Milyen poétikus — suttogta Lilike, dr. Bálint Ferenc fogalmazó ur fiatal felesége, az urának, aki szintén megszorította az asz­tal alatt a felesége kezét­A tanácsnok ur is megilletődött kissé sa­ját költői hasonlatának szépségétől. Talán orra gondolt, hogy annak, aki ennyire érté­keli a családi elet ezer szépségét, boldog­ságát, mint ő, mégiscsak meg kellett volna házasodnia, mégiscsak fészket kellett volna szintén raknia. De ő bizony már minden le­hetőséget elszalasztott. Agglegény maradt, aki most mások, idegpnek boldogságának megágyazásávol akarja kiélni a maga elmu­lasztott családi boldogságát. Kicsit elhomá­lyosodott a tekintete, kicsit összefolytak sze­me előtt a ráfigvelő arcok. — Vizet prédikál és bort iszik, — súgta a felesége fülébe Matinák Mátyás, a „Sza­badság" nyomdájának fiatal mettörje. Az asszony ijedten nézett rá, majd az asztal alatt tréfásan rálegyintett az ura türelmetlenül pajkoskodó kezére. — Be is fejezem már, hölgyeim és uraim és poharamat annak a generációnak az egész­ségére, boldogulására üritem. amely majd ezekből az uj szivekből snriad ki. A csönd hirtelen ezer darabra tört. A ven­dégek fölugráltak a helyükről, éljeneztek, tapsoltak, a gyöngyöző poharak összecsen­dültek és a pincérek ismét futkározni kezd­tek az asztal körül. — TussI Tuss! — kiáltotta harsány han­gon Mezei Vilmos, a Textil rt. első segédje a sarokban ácsorgó banda felé. A hangulat egvre jobban emelkedett. Már össze-vissza beszélt mindenki. h+Tvkedő te­kintetek tapogatták körül a fiatalokat, akik a hatalmas asztal főhelvét foglalták el. Két pár ült a mosolygó házigazda balián és kettő a jobbján. A mulatságot csak unták. Látszott rajtuk, sogy a legszívesebben megszökné­nek, hogv boldogan hagvnák el a végtelen vacsora utolsó fogásait, lemondanának még a gyümölcsről, a sajtról, a feketéről is és ki-ki összebújva a nóriával. surranna haza a vadonatúj lakásba. De minden szem őket les­te, kajánul, irigyen, hamiskodva. A leskelődő komisz szemek nagv gvönvörüséggel szür­csölték az uj as«zonv?elöltek arcának sűrű színváltozásait. Hol bíborosra változtak ezek az arcok, hol fehérre sápadtak, ahogyan az elkövetkező éiszaka ezer titka, megsejtett izgalma, fáidalma és gyönyörűsége rövidebb­re fogta vaerv megeresztette a szivükben to­porzékoló félelem-lovak kantárát- Még lá­nyok voltak, de tétova lábuk már elérte az nsszonnyá-emelkrdés, vagy sülyedés küszö­bét. A bor pedig egyre fogyott. Már egész re­giment üres üveg gyűlt össze a falhoz tolt mellékasztalon. A cigány előbb szép hallga­tó nótákat játszott, de aztán megvadultak a vonók, a húrokról tüzesebb ritmusok röp­pentek föl és az asztal végén néhány bátorta­lan hang már bele-belerikknntott a nótába. /-(Folyt. köv.) NÉMET könyv újdonságok a Délmagyarország köl csönköny vtáraban A szegedi kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság. 1190-1938. tkvi sz. 22—102/1935. sz Ujabb árverési hirdetmény ás árverési feltételek Kir. Kincstár végrehajtatónak Hegyközi Fe­renc ószentivéni lakos végrehajtást szenvedő e.leo ir.ditott végrehajtási ügyében a telekkönyvi ható­ság az Angol-Magyar Bank jelzálogos hitelező kö­vetkeztében az 1881 :LX. tc. 185. g-a értelmében Má­thé Sándor árv erési vevő veszélyére és kárára el­rendeli az ujabb árverést 870 P 81 flll., 226 P 90 fillér tökekövetelés, ennek 1933. évi január hó 1. napjától járó 9 százalék kamata, 4 pengő eddig megállapított per- és végrehajtási és az árverési kérvényért az árverési vevővel szemben ezúttal megállapított 26 pengő perköltség behajtása vé­gett, a szegedi kir. járásbíróság területén levő ószent­iván községben fekvő s az ószentivánj 718 sz. tjkvben A I. 1—8. sorst. 352/a brsz. 468.5 négyszögöles — a kat. birtokiv szerint 435 négyszögöles — szántó a Járásban, 447/a hrsz. 1 hold 846 négyszögöles — a kat. bir­tokiv szerint 1 hold 800 öles — szántó a Bojáná­bun, 577/a hrsz. 838 négyszögöles — a kat. birtok­iv szerint 771 négyszögöles — szántó a Boján&ban, 695/6 hrsz. 1369 négyszögöles — a kat. birtok iv szerint 1343 négyszögöles szántó a Szigetalján, 836/á hrsz. 1 hold 1197 négyszögöles — a birtok­iv szerint 1 hold 1111 négyszögöles — szántó az Adroealján, 1039/b hrsz. 1 hold 812.5 négyszögöles — a kat. birtokiv szerint 1 hold 745 négyszögöles — szántó a Rélben, 1122—761/a hrsz 800 négvszög­öles — a kat. birtokiv szerint 851 négyszögöles —1 szántó a Legelőn. 1336—303/b hrsz. 490 négyszög­öles — a kat. birtokiv szerint 426 négyszögöles — szántó a Legelőn végrehajtást szenvedő nevén álló egész ingatlanra 4001 P. kikiáltási árban. A telekkönyvi hatóság az árverésnek Ószent­iván községházánál megtartására: 1938. évi március bó 10. napjának d. 10 óráját tűzi ki és az árverési feltételeket az 1881 :LX. te. 150 §-a alapján a következőképen állapitta meg: 1. Az árverés alá eső ingatlant a kíkiá'.táji ár­nál alacsonyabb áron is el lehet adni. (190S: XLT. tc. 26. g.>i ' 2. Az árverelnl szándékozók kötelesek bánat­pénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben, Vagv az 188t:LX. te. 42. S-ában meshntározott ár­folyammal számitolt óvadékképes értékpapit okban i kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek 1161c­gesfn birói letétbe helvczéséröl kiállított letéti el­ismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverést fel­tételeket aláírni. (1S8f:LX. tc. 147., 150. és 170. gg., 1908: XLT. tc. 21. §.) 4. Az. aki az ingatlanért a kikiáltási árnál ma­gasabb Ígéretet tett. ha többet isrérni senki sern akar. köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint megállapított bánatpénzt az általa ígért ár ugvanannvi százalékáig kiegészíteni. Szeeed. 1938. évi január hó 18. napján. Dr Komlóssv sk. kir. fbiró. A kiadmány hiteléül: TnkAcsné, jb díjnok. Szeged FC vasárnap délelőtti szinház5 maiinéiáva ieqyek a Délmagyarország jegyirodában.

Next

/
Thumbnails
Contents