Délmagyarország, 1938. január (14. évfolyam, 1-23. szám)

1938-01-06 / 4. szám

2 DÉLMAGYARORSZÁG Csütörtök, 1958. Január í. Tatai préselt kokszbrikeif, tatai toiásszén, fflfsii IIVnnnVC7Ín E,sörendü minőségben kályha és takaréktűzhely fii­IQIÍ1B gyUISt9y9I.CII tésre mi den mennyiséaet házhoz szállít: Vértes Szénkereskedelmi Részvénytársasán Boldoqasszony-sugárul 17. Telelőn 19-5S lakosság egészsége szempontjából veszélyesnek tekinthetők. A, minisztertanács továbbá fog­lalkozott a háború alatt és után idegenek ré­széről csulárd módon szerzett állampolgársá­gok felülvizsgálásának kérdésével, tekintetbe véve azt, hogy az illetőknek semmiféle törvé­nyes jogcímük nincs az ország területén való maradásra. A minisztertanács intézkedéseket határozott cl a parasztság tömegfogyasztására szolgáló termékek árának csökkenése dolgában. Elha­tározta továbbá, hogy a román nyelvet és nem­zeti történelmet valamennyi akár állami, akár kisebbségi iskolában csak román népi szárma­zású tanár taníthatja. Ovaíos politika . . . Páris, január 5. A Temps bukaresti tudósí­tója beszélgetést folytatott Micescu kül­ügyminiszterrel. A külügyminiszter hangoz­tatta, hogv a román mozgalomnak nincs köze sem a német faivédő, sem nz olasz fasiszta tanokhoz, amelvek az egyént beleolvasszák az államha, sem pedig az elvont emberi jogok francia elméletéhez. A román keresztény moz­galom — mondotta — csak a romániai romá­nok jogaival törődik. A miniszter célzást tett arra. hogy Romániát oénzügyi helvzetc óvatos politikára kénvszc­riti. — Fenn aknrhik tartani minden baráti kap­csolatunkat — mondotta — és serkivel szem­ben sem táplálunk ellenséges érzelmeket A külügyminiszter elfogadta Carol Dnvila washingtoni román követ lemondását és Leon Recker antwerpeni román konzult fel­mentette állásától. SzTgorÉíoíf halárellenőrzés Ausztriában Bécs, január 5. Az utóbbi napokban Romá­niában történt eseményekkel kapcsolatban erősobb ellenőrzésnek vetették alá a Romániá­ból Ausztriába igyekvő utasokat az osztrák ha­táron. A hegyeshalmi állomásnál több román I utasnak, akiknél nem volt elegendő pénz. megtiltották a beutazást. Visszaküldték olyan román állampolgárokat is, akik különféle ür­üggyel Ausztriába akartak utazni, de okmá­nyaik nem voltak rendben. Párisi jelentés szerint Lupescuné, aki — mint jelentettük — Goga miniszterelnök felkérésére elhagyta Bukarestet —, nem érke­zett meg a francia fővárosba. Hir szerint elke­rülte Párist és ugy intézte útját, hogy észre­vétlenül érkezett Délfranciaországba. Egyik verzió szerint Lupescuné a Riviérára érkezett, ahol a Belleme-kastélyban fog lakni. A kas­télvt Károly király Gordon Benette amerikai ujságkir&lytól már régebben megvásárolta Lu­pcscuné számára. • A francia lapok cáfol iák azt az angol hirt, hogy Károly király szakitott Lupescunéval. Suhros viharba került a Fekete-tengeren egy román hadihajó, amelyen M*h*!y trónörökös Athénbe akart utazni Szófia, január 5- Eddig meg nem erősített várnai jelentés szerint a Prinripessa Maria nevü román torpedóhajó, amelyen Mihály trónörökös utazott Athénbe a görög trónörökös eskühőjére, szerda délután 3 órakor Burgas ki­kötő közélében a Fekete-tengeren tomboló sú­lyos viharban veszélyes helyzetbe került. A hadihajó rádió utján közölte, hogy betér PflHISI NAGY ÍRUHflZ RT. itrocB, nscoNici *• mn uccu SAROK Élelmiszerek Mézes csók 10 dkg Jánpg kenyér negyed kg Töltött nápolyi 10 dkg Májpástétom 1 doboz Citrom 4 drb Csokoládés mignon 10 dkg Krém praliné 10 dkg Rum drazsé 10 dkg Vegyes teasütemény 10 dkg Non gát kocka 10 dkg Datolya 10 dkg 1 tábla 10 dkg-os tejcsokoládé Figaro blokk sajt fél kg Dobozos ömlesztett sajt 1 doboz Vegyes drazsé negyed ke Marőni 1 kg Narancs 1 kg Sima keksz fél kg Mandarin t kg Koszorú füge 1 kg Pörkölt kávé 10 dkg 2 doboz egytizedes szardínia Smirna füge 1' kg 6 drb 18 íill 20 fill. 20 fill. 24 fill 24 fill. 24 fill. 24 mi. 24 fill. 26 fin. 26 mi. 30 fill. 38 fill. 45 fill. 52 fill. 53 1111. 53 fill. r fin. 6' fill. 7T fill. 78 fill. 78 fill. 88 fill. 08 fill. a várnai kikötőbe és már arra felé vette utjáL Azóta nincs hir a hajóról, amelynek szerdán a kora esti órákban már be kellett volna érkez­nie. A bolgár parti rádióállomások két óraja hasztalan fáradoznak, hodv szikratávírón ösz­szckötletésbe lépjenek a román hadihajóval, amelynek sorsáért komolyan aggódnak. Várnai jelentés szerint két holland és egy olasz gőzös sem érkezett be a kikötőbe. A torpedóhajó kormányszerkezete megsé­rült és visszafordult Konstanza felé. Vansitfart utazása Edenhez és Mussilinihez London, január 5. Az európai politikai vi­lág nagy figyelmet szentel annak a hirnek, amely szerdán a Daily Maiiban jelent incg. A lap, beavatott helyről szerzeit értesülésére hi­vatkozva, azt jelentette, hogy Vansittart, mint az angol kormány diplomáciai tanács­adója, elutazott Delfranciaországba, hogy ta­lálkozzék és tanácsközásokat folytasson az ott üdülő Eden külügyminiszterrel. Vansittart a hir szerint Rómában fel fogia keresni Mussolinit, akivel az ansol-olasz el­lentétekről fog tanácskozni. Mussolinival foly­tatott tanácskozásairól Vansittart tájékoztatni fogja Edent. RmRRDNmRMMHB HRMRHBMRI VUtíqntrf* «vá|cl márkás zseb- és kordrdV. 15 hffves Ankrr szerkezetei elölfn nAlkft 6 bavl részletre. *« NemTfíl Takaré­könyvre TÖTH ÓR.4fitv4c. ItérW­ucca 13. Naqy éré-, éhszertavüé r ühe y. lörl arany. ezQsl z&logjegybeváliás. Madrid köztársasági sikert jelent Teruelböl Páris, január 5. A spanyol polgárháború legvéresebb csatája Teruel körül meg mindig tart, jóllehet a nagy hideg erősen befolyásolja az akciókat. A Teruel körüli barcpkról MADRID szerdán tájékozlatót adott ki. A jelentés sze­rint a szigorú tel kedvez a köztársaságiaknak, mert gyalogsága fölényben van a felkelőkkel szemben, akiknek tankbrigádja és légiflottája a nagy hideg miatt megbénult. A jelentés han­goztatja, most már nem fér kétség ahhoz, hogy a terueli ütközetet a köztársaságiak fogják megnyerni. Magában a városban a felkelők már csak néhány épületet tartanak a kezük­ben. Kitörési kísérleteiket a milícia megsem­misítette. A köztársaságiak Teruel körül Beve­hetetlen állásokat építettek, amelveket — Mad­rid szerint — a felkelők felmentő serege nem tud áttörni. Eddig minden felkelőtámadás ösz­szeomlott. Ezzel szemben SALAMANCA azt jelentette szerdán, hogv a Teruelt övező dombokon si­keres támadásokat hajlott végre a felkelők se­rege és elfoglalta a köztársaságiak első vona­lait. Zaragosa jelenti: Az ujabb havazás követ­keztében a terueli arcvonalon csak helyi csa­tározások folvtak. Villa Star közelében a fel­kelő csanatok a köztársasági lövészárkokat elfoglalták. A tüzérség munkája mindkét rész­ről igen heves volt. Teruel polgári lakosságá­i nak egv részét ki keltett üríteni, a lakosakat haragosába irányították. —oO«— Népművészet* program a szabadtéri játékok műsorrendjén ? (A Délmagyarorszdg munkatársától.) A szabad" téri játékok irodája, mint ismeretes, már meg­kezdte az idei játékok előkészítését. Egyelőre csak a legelső készületek folynak dr. vitéz Szabó Gé:a tanácsnok irányítja mellett. Az idei játékok mü­scxrtervezetet már régebben összeállította a bizott­ság, de azért nem lehetetlen, hogy a műsorban változások lesznek. Dr. Pálfy József polgármester és Szabó tanács­nok csütörtökön Budapestre utazik és megtekinti a népművészeti játékok zártkörű főpróbáját, amely­re a polgármester a Művész Sludió vezetőségétől kapott meghívót. A meghívólevél többek között ezeket mondja: ' »Játékainkban a magyar néprajztudomány .leg­főbb szempontjai és a szín pad művészet legújabb formaeredményei egyaránt érvényesülnek és eze­ket rendi.ívül alka'masnak találjuk a szegedi sza­badtéri játékok műsorába való előadásra. A já­tékok tartalomban, előadási formában, művészt megjelenítésükben a magyar faji sajátságokat tük­rözik, a magyar nép és vidék kulturáját feje­zik ki.c A polgármester érdeklődését annyira felkeltette ez a meghívólevél, hogy elhatározta: résztvesz a budapesti Városi S.inházban déleőtt 11 órakor kezdődő főpróbán. Ha aztán ugy találja, hogy a produkció esetleg alkalmas lehetne a szegedi sza­badtéri já'ékok műsorának tarkitására és a műsor­ba való beillesztése nem ütközne nehézségekbe* tárgyalásokat kezd a Művész S.udió vezetőségé­l veL Régi elavult magas érőn cserélem be ujjá. A legújabb tipusu r á d i 6 U ** s zíi'ékeke* lakásán djitalanul bemulatom. — A szerelési munkákat a Magyar Mérnök és Épitészegylet szabványai szerint végzem. Rosner József villany cs gázszerelőmester Tisza L. kört 39.

Next

/
Thumbnails
Contents