Délmagyarország, 1938. január (14. évfolyam, 1-23. szám)

1938-01-19 / 14. szám

2 DÉLMAGYARORSZÁG Szerda, 1938. Január T9. lassa Lebrun köztársasági elnöknek az uj mi­nisztereket és államtitkárokat. A baloldali polgári pártok Páris, január 18. A radikális párt értekez­lete egyhangúlag kimondta, hogy helyesli Chautemps törekvéseit és hozzájárul, hogy Chautemps olyan kormányt alakítson, amely radikálisok vezetése alatt áll és tárcát ad a szocialista és köztársasági uniónak, amelyet a Leon Blum vezetése alatt álló szocialista párt kivülről támogat. Ennek a kormánynak az leSZ a feladata, hogy a népfront programjának szellemében részletesen kidolgozandó kor­mányzati programot valósítson meg. A radikális párt értekezletévej egyidőben ta­nácskozásra ült össze Paul Boncour ve­zetése alatt álló szociális és köztársasági unió parlamenti csoportja is. Paul Boncour beszá­molt megbeszéléseiről. A párt kimondotta, hogy hajlandó közreműködni a Chautemps-kor­mánnyal még- akkor is, ha a szocialista párt nem vesz részt a kormányban. A párt három miniszteri tárcát követelt a maga számára. Az ügynevezett független balpárt parlamenti cso­portja elhatározta, hogy támogatja a Chau­temps-kormányt Kedden este feloszlatták az uj román parlamentet Március 2-án uj választás Bukarest, január 18. Bár az uj választásokat még nem irták ki, Románia máris és újból választási lázban ég. Felizgatta a kedélyeket az a hir is, hogy a kormánv már kinyomatta á hivatalos lap rendkívüli kiadását, amely közli a házfeloszlatásról szóló kéziratot. Ez a hir mozgósította a korteseket, akik megszállták a bíróságok épületét, hogy pártjuk jelölőlistájá­val elsőnek jelentkezhessenek. Egymást érték a kisebb-nagyobb verekedések a különböző pártok kortesei között, az összeütközéseknek, több sebesültje van. A belügvminiszter az összes megyeprefektu­snkat Bukarestbe rendelte, ahol utasítást fog­nak kapni'­a sálasztásokkal kapcsolatos köz­igazgatási intézkedésekről. Az első mcgveprcfektusokból álló csoport már szerdán délelőtt megjelenik a belügyminisz­ternél. • A küszöbön álló választás! harc előkészüle­teit már megkezdte Maniu Gvula, a nem­zeti parasztpárt vezére is. aki ebből a célból fpgnnp este Bukarestbe érkezett. Maniu előszór a Vasgárda vezérével, Codreanuval tár­gvalt. maid a liberális párt tó Szárnyának a vezérét, Bratignut kereste fel. Feloszlatás Bukarest, január 18. (Orínt Rádió.) A ro­mán narinmentet ma este királyi rendelettel feloszlatták. Az ui választások március 2-án, 4-én a szenátor választások. 5-én a községi ta­nácsok szenátorainak megválasztása. 6-án nz rgycjcmi tanársok szenátorainak megválasztá­sa lesz, Az uj képviselőház március 10-én iil össze. „A magyarságnak semmitől sem kell tartania — mindaddig..." Genf, január 18. Micescu román külügy­, miniszter a Journal de Geneve külpolitikai cikkírója előtt a következőket mondotta: — Az állítólagos zsidó-, illetőleg kisebbségi S robiémát a román kormánynak nincs szán­ékában a Népszövetség elé hozni. Mi belügyi kérdésekben nem szoktunk tanácsért a kül­földhöz fordulni. Ha azonban mások felvetik a kérdést, akkor megfelelünk a kérdésre és nem vagyunk szűkében az érveknek — Ami a magyar kisebbségeket illeti, mi tiszteletben tartjuk a kisebbségi szerződéseket. A magyarságnak semmitől sem kell tartani mindaddig, nmig Románia területi integritá­sának elvét fenntartja. Amennyiben ezt nem tartaná tiszteletben, megfelelően fogunk eljár­ni, ez azonban már nem tartoznék többé a ki­sebbségi jogvédelem körébe. „M'nden okunk megvan attól remeanl . . Prágai jelentés szerint R. Vozáry Aladár, a csehszlovákiai magyarság egyik vezére, ke­resztényszocialista képviselő, a „Prágai Ma­gvar Hirlapban" foglalkozik az erdélvi magyar­ság helyzetével. A cikkben a csehszlovákiai magyarság részvétét tolmácsolja valamennyi üldözöttnek. Vozárv cikkét igv fejezte be: „A romániai zsidóság most tragikussá for­duló helyzetét mi, magvarok, teljes részvéttel figyel 'ük. Annál is inkább együttérzéssel ál­lunk mellettük, mert ezt két egvformán nyo­mós ck váltja ki belőlünk: egyrészt a kis ma­gyar nemzet tagiai vaevunk s igy a gvengék és üldözöttek iránt mindig rokonszenvvel érez­tünk, másrészt az erdélvi zsidóság legjobbjai nagyszámban egvek a magyarsággal és ismer­jük az élét iskoláiét, a történelmet, annak alapján az odaátiak lelkivilágát, aminek foly­tán minden okunk megvan attól is remegni, hogy a zsidók után majd az ottani magyar ki­sebbségre is hasonló megpróbáltatások vár­nak ...'« A munkaügyi minisztérium rendeletére teg­nap kiutasítottak 600 lenivel, iugoszláv és csehszlovák állampolgárt. A legrövidebb időn belül cl kell hagv?d«k az országot. Japán minden tárgyalást megszakított Csang-Kai-fek kormányával Sanghai, január 18. C s a n g-K a i-S ck tá­bornagy — kinai hir szerint — szemlét tart a szuesaúi fronton, ahol állítólag 400 ezer kinai katona akarja megakadályozni a Santungtól délre és Nankingból északra nyomuló két ja­pán sereg egyesülését. Csűrni városáért, amely eddig háromszor cserélt gazdát és ebben a pillanatban a japá­nok kezén van,"elkeseredett "harrc^fqlyik. For­inosán 7000 kinai bányász fellázadt és felfegy-. , verkezve. gerilla hadjáratba kezdett a japánok I ellen. Japán nem tárgya! Tokió, január 18. K o n o j e herceg, minisz­terelnök kijelentette, hogy a japán kormány néni tárgyal tovább Csang-Kai-Sek kormá­nyával, mivel az utóbbi események megmutat­ták, hogy a jelenlegi körülmények között sem­Kerékpárosok! Elsőrendű kerékpárokat engedményes ár* ban részlatra adom. Gumikat is alkatrészeket moit fillérei m — áJL. CAmJIjia árban kaphat JZalllO 3931 9 Qrnál Szoqed, Kis* D. naiota <1«s 4 mi haszonnal sem járna, hogy Csang-Kai-Sek­kel béketárgyalásokat kezdjenek. Alkalmas pillanatban majd Japán tár­gyalásokat kezd — mondotta — a pekingi ideiglenes kormánnyal, amely ezután japán szempontból a központi kormány helyébe lép. A japán kormány bizalommal várja, hogy a pekingi kormány rövid idő inulva Kina nagy­részének nevében beszélhet és annyira meg­szilárdul, hogy megkezdheti a tárgyalásokat. ' Erősebbmfndenhadazeneínéi... London, január 18. C a s a n I, a japán ka­binet főtitkára kijelentette, hogy Japánnak az az elhatározása, amely szerint nem áll szóba többé Csang-Kai-Sek kormányával, erősebb minden hadüzenetnél és azt jelenti, hogy ja­pán addig folytatja hadjáratát, amig meg nerö semmisiti a iapánellcnes kinai elemeket. 30 napra betiltották a »Borsszem Jankót« Budapest, január 18. A belügyminiszter a Hess Ferenc felelős szerkesztésében és ki­adásában megjelenő Borsszem Jankó időszaki lap további megjelenését a lap folyó évi ja­nuár 15-i számának 2. oldalán közzétett: „Da­rányi, Ciano, Schuschnigg budapesti találko­zója" feliratú külföldi és gazdasági érdekekel sértő közieménvéből kifolyólag, 30 napi idő­tartamra megtiltotta. flz ir miniszterek Londonban London, január 18. De Valera és társai ked­den délben újból az angol miniszterelnökségi palotába mentek, ahol két órai megszakítással este hat óráig tárgyaltak az angol kormány tagjaival. A tegnap megvitatott kérdésekről tovább folytatták a tárgyalásokat. Szerdán délelőtt az angol kereskedelmi minisztérium­ban a földmüvelésügvi és kereskedelemügyi tárcák képviselői ujabb tanácskozást tartanak'. Kártérítést fizet a Budapest déli választási bizottsáp, mert nem indulhatott a legitimista néppárt Budapest, január 18. Az 1935. évi képviselő­választások alkalmával a budapesti déli kerü­letben a keresztény ellenzéki legitimista nép­párt nem vehetett részt a választáson. Payr Hugó petícióval támadta meg a választást, amelyet a közigazgatási biróság meg is sem­misített és uj választást rendelt el. Ezen Payr Hugó mandátumhoz is jutott. Payr ezekután pert indított dr. V e r e b é 1 y Jenő volt felső­házi tag, Jeszenszky Jenő vaskereskedő, Zsellér József üvegkereskedő ellen, akik a déli kerület választási bizottságának tagjai vol ts.k. Keresetében előadta, hogy a közigazgatási biróság megállapítása szerint a választási bi­zottság fng'ai oz a'ánlásnk felülvizsgálásánál jogtalanul, önkényesen, törvényellenesen jár­tak el és ezzel megakadályozták, hogv már az első választás alkalmával a párt indulhas­son. A tőrvénvszék mmd a három nlneresl kárté­rítésre kötelezte. Fellebbezés folvtán az ügy a tábla elé került, amely az elsőfokú biróság ítéletét helvbenhncvta és az iratokat^ a tör­vényszékre visszaküldte a kártérítési összeg megállapítása végett.

Next

/
Thumbnails
Contents