Délmagyarország, 1937. december (13. évfolyam, 274-298. szám)
1937-12-25 / 294. szám
Szombat, !937 december 23: DÉLMAGYARORSZÁG 17 99 Etam 99 fehérnemű Világmárka a legszebb karácsonyi ajándék kfzöró'aq Káldor I. és Tsa cégnél, Kárász u. 6. PARLAMENTI BESZÉLGETÉS MATOLCSY MÁTYÁSSAL AZ IRODALMI PÖRÖKRŐL „Elkobzásokkal és vádemelésekkel véleményeket elfojtani nem lehet, sőt ezzel csak uj inspirációt adnak a tiatal irók munkásságának" „A fiatalság feladata : nagyon komolyan dolgozni, és megismerni a halárokon belül és kivül élő magyarság életét" Budapest, Karácsony előtt. (A Délmagyarország munkatársától.) „Az iró ott áll a kor barrikédjain, két karddal, két tollal harcol és küzd a tömegek elött és csak a pihenés perceiben alakulhat át kámzsás baráttá''... — körülbelül igy mondta egy vallomás során Márai Sándor, aki pedig az európai polgár lelkiismerete... Igen, az iró ott áll a kor barrikádjain, hidat próbál építeni szirtekből és villámcsapásokból az élet joga, az igazság követelése és a tények parancsa között, nyersen és nyiltan élesztgeti, szilja a lelkiismeret lángjait, — ott izzik és ég el a sorakozó tömeg és a mozdulatlan hatalom előtt, önmagát áldozza koráért és másokért, — ha van még lelkiismeret, az ő szavában kondul meg, ott áll és emészti el magát a kor barrikádjain, történelmi hös egy parázsló várromon — és a barrikádok mögött felsorakoznak az irodalmi pörök, amelyek börtönbe küldik a lelkiismeretet. Irodalmi pörök éve; igy lehetne lezárni 1937 szellemi küzdelmeit, — voltak hónapok, amikor szinte alig mult cl hét, hogy nc kerültek volna a fiatal magyar irodalom barrikádharcosai a vádlotak padjára. Előszór Féjja Géza a „Viharsarok"-ért, aztán Kovács Imre „A néma forradalom"-ért, később a magyar pamflett legerősebb prédikátora: Szabó Dezső és a sort az a végzés zárta le, amely elkobozni rendelte a legöserejübb uj magyar költő: Illyés Gyula verseit. Voltak hetek, amikor nemcsak a szük irodalmi és irói közvélemény égett ezeknek a pöröknek viharában, de amikor alig mult el ülésnap a parlamentben, hogy képviselők, politikusok szóvá ne tették volna korunk ez ujabb jelenségeit. És az iró változatlanul ott áll a kor barrikádjdn, kezében két tollal küzd és ég, élesztgeti a kor lelkiismeretet. A képviselőház politikától hol zengő, hol csendesedő folyosóján, a karácsony előtti utolsó ülésnapon, két kellemetlenül tüzes interpelláció között a képviselőt keresem, aki nemcsak bátor szavakkal idézte az ülésterem és az ország nyilvánossága előtt az irodalmi pörök jelenségeit, a nyomukban kisértő szellemet, de maga is tagja annak a generációnak, amely n°m akar sem bohóc, sem troubadour lenni, aki maga is ott áll az előretolt árokban, hogy szociális és kulturális igazságot verekedjen a nagy, széles népi tömegek számára. Matolcsy Mátyás szembenéz a politikai folyosóval, — van a szemében, a haja állásában, a homlokában valami .őszinte nyíltság, valami egyszerű bátorság, ami csak a hivő fiatalok sajátja, — van a szemében, a száján valami derűs, bizó mosolvgás, ami pillanatok alatt társává és fegyvertársává teszi azt, aki szembenéz vele, — aki olvasni tud ilyen hivő, ilyen komoly, mégis oly biztatóan és tisztán derűs arcban. Nemcsak politikus, nemcsak a hegypált előőrse, maga is tagja ennek az irógcncrációnak, amely most a vádlottak padján ül. Még messze volt a mandátumtól, amikor csak ugy lelkiismeretből, a kényszerűség belső paarnesszavától hajtva gyalogszerrel végigjárta a DunaTisza köze és a Tiszántúl pusztaságait, hogy közvetlenül és közelről megismerje a nincstelenek sorsát és életét. Az elsők közölt volt, aki megirta könyvét a három millió nincstelen magyarról és könyve az elsők között volt, amely felidézte az azóta is füstölő vihart. Matolcsy Mátyás nyiltan és egyenesen szembenéz a kérdéssel, kemény homlokát elörcszegzi és igy beszél — egyszerű és világos szavakkal — korunk szimptomájáról: az irodalmi pörökröl. — Az a szociális munka, amely összeütközésbe került a hivatalos felfogással és a hatalommal — megfontolt, de nem tartózkodó, ahogy nyugodtan mondja a mondatokat, — ez magától értetődő folyamat. Itt ütköztek össze a megoldatlan földkérdés megoldásának sürgetői azzal afelfogással, amely még mindig feudális rendszerű berendezkedését körömszakadtáig védi. Ez a jelenség nem ismeretlen a magyar történelemben, csak az a szomorú, hogy ma — mondjuk a száz év előtti helyzettől eltérően — az „önálló és független Magyarország" került szembe az önálló és független magyar nép törekvéseivel. Igy állt elő végül az a helyzet, hogy a hivatalos felfogás ítéli el a magyar nép fejlődését óhajtó szellemi mozgalmat. — Hogy a sorozatos elkobzások, vád alá helyezések és elitélések — folytatja Matolcsy — milyen hatást váltanak ki, azt nehéz megjósolni, de azt hiszem ez a hatás két iránvu lesz. Egyrészt ilyen elkobzások és vádemelések után a kiadók kétségtelenül óvatosabbak lesznek és bizonyos, hogy az irók irói szabadsága szük korlátok közé kerül. A másik hatása ennek a jelenségnek ellentétes lesz a várteredmennyei, mert meggyőződésem, bogy ilyen módon véleményeket elfojtani nem lehet, sőt ezzel csak ujabb inspirációt és lökést adnak a magyar irók munkásságának. Arról a helyzetről szólva, amely az irók sorozatos poréit kialakította, Matolcsy Mátyás a következőket mondja: — Egy év óta a politikai életben erős maradi szellem kezd úrrá lenni, amit a tervezeti néhány szociális javaslattal elhomályosítani nem lehet. Az elhatároló nagy dolgokban nem változik semmi. Ez az irány és a magyar irók erősödő felvonulása ütközik össze annyira, hogy az uralkodó felfogás a legélesebb eszközökhöz nyúlt. Az uj fiatalság kérdéseiről ezután a következőket mondotta: — A fiatalság feladata röviden igy foglalható össze: nagyon komolyan dolgozni, megismer, ni a határokon belül és kivül élő magyarság életét. — Nem elég csak a határokon belül élőket ismerni, mert Magyarországot a való képében a határokon túlról lehet jól meglátni. Minden magyar egyetemi hallgatónak csak azt üzenhetem: nyári szabadságát töltse a határokon tul élő magyar testvérei körében, hogy ezzel a megismeréssel felkészülten vehessen részt a szociális és kulturális építésben. Matolcsy Mátyás felfogását maga is gyakorolja, — az uj irói generáció a legutóbbi nagyhatású és nagy áramlású marosvásárhelyi deklaráció jegyében a közeljövőben találkozót koszit elő az itthoni, az erdélyi cs a felvidéki irók, fiatalok :özött. Igy áll a kor barrikádjain az a nemzedék, amely a szellemi, a szociális és kulturális igazságok fegyverével akarja íe'iépitcni a magyarság jobb, igazságosabb cs szabadabb közössegét. Vér György. Boldog karácsom és újévi ünnepeket kkán . STMUFFER és FIAI 1 gyárak és annak vezérképviselöie • Bokor Mattól Telise mea mmm Axel Munthc: San Michelo regénye I— II., félbőrbe kötve 2.50. Petőfi összes költeményei diszes egészvászonba kötve, ára 1.40. Mcséskönyvek és képeskönyvek 50 filléres egységárban kapható Hungiria fliliqgarium „i wészdV Kiggí uw 6. LIKŐRÖK, rumok LEGOLCSÓBBAN Polgár u. 20. BOROK. •bbbimb^h Lővingernél, OLCSÓ 1 MEGBÍZHATÓ t Iíf. Hegedűs Béla disztemetkezési vállalata a „SZENT GYÖRGY" höz. Klinikák, gyermekmenhely, Boromét irgalomház szerződéses szállítója. SZENT GYÖRG TÉR 1. (Felsővárosi templomnál). Tel. éjjel-nappal: 15-55. Autó. Kalász, Ilermes és A. B. C. szelvények érvényesek. 272 a Szegedi Izrael legyiei J938. Január 8-án a Tisza-szálló nagytermében Mimosa Bálát rendez szegényalapia javára.j