Délmagyarország, 1937. december (13. évfolyam, 274-298. szám)

1937-12-25 / 294. szám

Szombat, !937 december 23: DÉLMAGYARORSZÁG 17 99 Etam 99 fehérnemű Világmárka a legszebb karácsonyi ajándék kfzöró'aq Káldor I. és Tsa cégnél, Kárász u. 6. PARLAMENTI BESZÉLGETÉS MATOLCSY MÁTYÁSSAL AZ IRODALMI PÖRÖKRŐL „Elkobzásokkal és vádemelésekkel véleményeket elfojtani nem lehet, sőt ezzel csak uj inspirációt adnak a tiatal irók munkásságának" „A fiatalság feladata : nagyon komolyan dolgozni, és meg­ismerni a halárokon belül és kivül élő magyarság életét" Budapest, Karácsony előtt. (A Délmagyarország munkatársától.) „Az iró ott áll a kor barrikéd­jain, két karddal, két tollal harcol és küzd a tö­megek elött és csak a pihenés perceiben alakul­hat át kámzsás baráttá''... — körülbelül igy mondta egy vallomás során Márai Sándor, aki pedig az európai polgár lelkiismerete... Igen, az iró ott áll a kor barrikádjain, hidat próbál épí­teni szirtekből és villámcsapásokból az élet joga, az igazság követelése és a tények parancsa között, nyersen és nyiltan élesztgeti, szilja a lelkiismeret lángjait, — ott izzik és ég el a sorakozó tömeg és a mozdulatlan hatalom előtt, önmagát áldozza koráért és másokért, — ha van még lelkiismeret, az ő szavában kondul meg, ott áll és emész­ti el magát a kor barrikádjain, történelmi hös egy parázsló várromon — és a barrikádok mö­gött felsorakoznak az irodalmi pörök, amelyek börtönbe küldik a lelkiismeretet. Irodalmi pörök éve; igy lehetne lezárni 1937 szellemi küzdelmeit, — voltak hónapok, amikor szinte alig mult cl hét, hogy nc kerültek volna a fiatal magyar irodalom barrikádharcosai a vádlotak padjára. Előszór Féjja Géza a „Viharsarok"-ért, aztán Ko­vács Imre „A néma forradalom"-ért, később a magyar pamflett legerősebb prédikátora: Szabó Dezső és a sort az a végzés zárta le, amely el­kobozni rendelte a legöserejübb uj magyar költő: Illyés Gyula verseit. Voltak hetek, amikor nem­csak a szük irodalmi és irói közvélemény égett ezeknek a pöröknek viharában, de amikor alig mult el ülésnap a parlamentben, hogy kép­viselők, politikusok szóvá ne tették volna korunk ez ujabb jelenségeit. És az iró válto­zatlanul ott áll a kor barrikádjdn, kezében két tollal küzd és ég, élesztgeti a kor lelkiismere­tet. A képviselőház politikától hol zengő, hol csen­desedő folyosóján, a karácsony előtti utolsó ülésnapon, két kellemetlenül tüzes inter­pelláció között a képviselőt keresem, aki nem­csak bátor szavakkal idézte az ülésterem és az ország nyilvánossága előtt az irodalmi pörök jelenségeit, a nyomukban kisértő szellemet, de maga is tagja annak a generációnak, amely n°m akar sem bohóc, sem troubadour lenni, aki maga is ott áll az előretolt árokban, hogy szociális és kulturális igazságot verekedjen a nagy, széles népi tömegek számára. Matolcsy Mátyás szembenéz a politikai fo­lyosóval, — van a szemében, a haja állásában, a homlokában valami .őszinte nyíltság, valami egy­szerű bátorság, ami csak a hivő fiatalok sajátja, — van a szemében, a száján valami derűs, bizó mosolvgás, ami pillanatok alatt társává és fegy­vertársává teszi azt, aki szembenéz vele, — aki olvasni tud ilyen hivő, ilyen komoly, mégis oly biztatóan és tisztán derűs arcban. Nemcsak politikus, nemcsak a hegypált elő­őrse, maga is tagja ennek az irógcncrációnak, amely most a vádlottak padján ül. Még messze volt a mandátumtól, amikor csak ugy lelkiismeretből, a kényszerűség belső paarnessza­vától hajtva gyalogszerrel végigjárta a Duna­Tisza köze és a Tiszántúl pusztaságait, hogy köz­vetlenül és közelről megismerje a nincstelenek sorsát és életét. Az elsők közölt volt, aki meg­irta könyvét a három millió nincstelen magyarról és könyve az elsők között volt, amely felidézte az azóta is füstölő vihart. Matolcsy Mátyás nyiltan és egyenesen szembe­néz a kérdéssel, kemény homlokát elörcszegzi és igy beszél — egyszerű és világos szavakkal — korunk szimptomájáról: az irodalmi pörökröl. — Az a szociális munka, amely összeütkö­zésbe került a hivatalos felfogással és a hata­lommal — megfontolt, de nem tartózkodó, ahogy nyugodtan mondja a mondatokat, — ez magától értetődő folyamat. Itt ütköztek össze a megoldatlan földkérdés megoldásának sür­getői azzal afelfogással, amely még mindig feudális rendszerű berendezkedését körömsza­kadtáig védi. Ez a jelenség nem ismeretlen a magyar történelemben, csak az a szomorú, hogy ma — mondjuk a száz év előtti helyzettől eltérően — az „ön­álló és független Magyarország" került szem­be az önálló és független magyar nép törek­véseivel. Igy állt elő végül az a helyzet, hogy a hivatalos felfogás ítéli el a magyar nép fej­lődését óhajtó szellemi mozgalmat. — Hogy a sorozatos elkobzások, vád alá he­lyezések és elitélések — folytatja Matolcsy — milyen hatást váltanak ki, azt nehéz megjó­solni, de azt hiszem ez a hatás két iránvu lesz. Egyrészt ilyen elkobzások és vádemelések után a kiadók kétségtelenül óvatosabbak lesz­nek és bizonyos, hogy az irók irói szabadsága szük korlátok közé kerül. A másik hatása en­nek a jelenségnek ellentétes lesz a vártered­mennyei, mert meggyőződésem, bogy ilyen módon véleményeket elfoj­tani nem lehet, sőt ezzel csak ujabb inspirációt és lökést adnak a magyar irók munkásságának. Arról a helyzetről szólva, amely az irók so­rozatos poréit kialakította, Matolcsy Mátyás a következőket mondja: — Egy év óta a politikai életben erős ma­radi szellem kezd úrrá lenni, amit a tervezeti néhány szociális javaslattal elhomályosítani nem lehet. Az elhatároló nagy dolgokban nem változik semmi. Ez az irány és a magyar irók erősödő felvonulása ütközik össze annyira, hogy az uralkodó felfogás a legélesebb eszkö­zökhöz nyúlt. Az uj fiatalság kérdéseiről ezután a következő­ket mondotta: — A fiatalság feladata röviden igy foglalható össze: nagyon komolyan dolgozni, megismer, ni a határokon belül és kivül élő magyarság életét. — Nem elég csak a határokon belül élőket ismerni, mert Magyarországot a való képében a határo­kon túlról lehet jól meglátni. Minden magyar egyetemi hallgatónak csak azt üzenhetem: nyári szabadságát töltse a határokon tul élő magyar testvérei körében, hogy ezzel a megismeréssel fel­készülten vehessen részt a szociális és kulturális építésben. Matolcsy Mátyás felfogását maga is gyakorol­ja, — az uj irói generáció a legutóbbi nagyhatá­sú és nagy áramlású marosvásárhelyi deklaráció jegyében a közeljövőben találkozót koszit elő az itthoni, az erdélyi cs a felvidéki irók, fiatalok :özött. Igy áll a kor barrikádjain az a nemzedék, amely a szellemi, a szociális és kulturális igaz­ságok fegyverével akarja íe'iépitcni a magyarság jobb, igazságosabb cs szabadabb közössegét. Vér György. Boldog karácsom és újévi ünnepe­ket kkán . STMUFFER és FIAI 1 gyárak és annak vezérképviselöie • Bokor Mattól Telise mea mmm Axel Munthc: San Michelo regénye I— II., fél­bőrbe kötve 2.50. Petőfi összes költeményei di­szes egészvászonba kötve, ára 1.40. Mcsésköny­vek és képeskönyvek 50 filléres egységárban kap­ható Hungiria fliliqgarium „i wészdV Kiggí uw 6. LIKŐRÖK, rumok LEGOLCSÓBBAN Polgár u. 20. BOROK. •bbbimb^h Lővingernél, OLCSÓ 1 MEGBÍZHATÓ t Iíf. Hegedűs Béla disztemetkezési vállalata a „SZENT GYÖRGY" höz. Klinikák, gyermekmenhely, Boromét irga­lomház szerződéses szállítója. SZENT GYÖRG TÉR 1. (Felsővárosi templomnál). Tel. éjjel-nappal: 15-55. Autó. Kalász, Ilermes és A. B. C. szelvények érvényesek. 272 a Szegedi Izrael legyiei J938. Január 8-án a Tisza-szálló nagytermében Mimosa Bálát rendez szegényalapia javára.j

Next

/
Thumbnails
Contents