Délmagyarország, 1937. december (13. évfolyam, 274-298. szám)

1937-12-25 / 294. szám

Szombat, 1937. december 25. DÉLMAGYARORSZÁG 11 re várta Szent-Györgyi a Nobel-dijat. Erről ezt irta dolgzatában: „Szent-Györgyi Albert már évekkel ezelőtt várta a Nobel-dijat, most azután a C-vitami­nért még is kapta. Isten áldja meg!" Dcsi Vilmos arról ir. hogy jutott a nagy érlékü felfedezéshez Szent-Györgyi: „A professzor urnák az nzsonnájához zöld­paprikát adott a felesége. Nem szerette ugyan a zöldpapritát, dc felesége hivatkozott annak táperejére, ő mégsem fogyasztotta el, hanem megvizsgálta a laboratóriumában." H e i m János igy ir: „Szent-Györgyi bácsit most az egész világ ünnepli nagy felfedezéséért, örá mindenkor hálatolt sziwel gondolunk. Kuruc se v Tamás arról elmélkedik dol­gozatában, hogy miért kapta Szent-Györgyi professzor a Nobel-dijat­„Azért kapta, mert ő több C-vitamint tu­dott clőállitani a paprikából, mint mások a citromból. Büszkék lehetünk rá mi magyarok, hogy vau olyan a magyar nemzet, mint a többi cs ezt Szent-Györgyinek köszönhetjük." A dolgozatírásnak az szokott a folytatása lenni, hogy a tanitó ur a tartalom és a kül­alak szempontjából osztályozza a dolgozatokat és ráirja az érdemjegyeket. A belvárosi fiúis­kola negyedik osztályos növendékeinek dolgo­zatát nem osztályozzák a tanitó urak. Egészen más, egészen kivételes elbánásban fognak részesülni ezek a dolgozatok. Erről az elbánásról Botond Lajos, a belvárosi köz­ségi elemi fiúiskola igazgatója az alábbiakat mondotta: — A mi iskolánkban a növendékeinkkel rendszerint azt fogalmaztatjuk meg a magyar dolgozatírás keretében, amit a gvermekek át­éltek. Az év elején tanultak a növendékek a paprikáról és közben a C-vitaminról, Szent­Györgyi professzorról is magyarázott nekik a tanítójuk. Most azután, bogy Szent-Györgyi 'Albert megkapta a Nobel-dijat, elhatároztuk, hogy róla iratunk dolgozatot. Nagy örömünk­re szolgál, hogy értesült a két negyedik osz­tály dolgozatairól a professzor és kifejezte el­utazása előtt azt a kívánságát, hogy a legjobb dolgozatot 20 pengővel kívánja jutalmazni. Amikor a világhírű tudós visszaérkezik Sze­gedre, elébe terjesztjük a tanfelügyelőség ut­ján a dolgozatokat és ő maga választja maid ki közülük azt, amelyik a legérdemesebb a jutalmazásra. Ezekben a napokban a belvárosi elemi fiú­iskola negyedik osztályos növendékei köré­ben nagy izgalom uralkodik. Türelmetlenül várják a kis nebulók, amikor hazatér Sze­gedre Szent-Györgyi Albert, akinek — szerin­tük — bizonyára az lesz az első dolga, hogy a sok dolgozat közül kiválassza a legesiegjob­bat. ... 1 Hartmann Mihály. Az ön szállodája BUDAPESTEN a CORVIN SZUlQDA Budapest szivében a Nemzeti Szinház mel­'ett: VIII., Csokonay utca 14. Tökéletes modern komfort. — Folyóvíz és központi fűtés minden szobában. Budapest valamennyi villamos vasútja és autóbusza a hotel közvetlen közelében. Egyágyas szobák már 3 pengótól, kétágyas szobák 6 pengőtől, teljes penzió 6.50 pengő Í1K.C1Ő munkaruhát kizárólag a DIVATCSARNOKBAN Szegeden, Klauzál-lér 2. szerezheti be. Unió könyvecskére ia Köpeny liftper 4.30-161 | Gépészöllé ny kftper 5.30-161 Pincérbabái „ 3 50 „ j|; Egybeszabott m 6.­ÍWKAKt Hentes Cloih köpeny 5.30 * w Perspektívák Irta BALOGH ISTVÁN Minden ünnepi hangulat, ugy a karácsonyi szent misztérium bensőséges légköre is hajla­mossá feszi az emberi lelket egy kis elrévede­zésre a területi ^ időbeli távolságok felé. Ko­rok és népek, élmények és remények rajzanak fel képzeletünkben; a robotos hétköznapokban elfáradt lelkek is felemelkednek az életszem­lélet csúcsaira, hogy irányvonalat keressenek a holnap számára. Ebben, az önmaga sorsá­val vajúdó Európában három perspektiva kí­nál tanulságos megfigyelést. . v * Elsősorban arrafelé téved a szem, ahol a XX. évszázad legvakmerőbb, legkuszáltabb életberendezése tombol s oktrojálja a maga szörnyű vívmányait a hatalmába keritelt eni­bergyürübe: Oroszország felé. Az emberi mél­tóságnak Dante képzeletét meghaladó sülyc­dése kiált onnan felénk. Nem tudjuk, nem is tudhatjuk, milyen szenvedések utján sodró­dott odáig a becsületes orosz nép s még az sem állapitható meg, vájjon elérte-e már a mélypontot az ott örvénylő kataklizma, hiszen a Szovjet még a szabadságjogok kiterjesztésé­ben is a legraffináltabb módon kiagyalt s az emberiség legszentebb érzéseit sértő büntetés­sel sújtja alattvalóit. Moszkvai rádiószózat ad­ja hirül a világnak, Sztálin különös kegyéből ezévben újra karácsonyfát állithat a muzsik, azonban a szeretet fája alá csak ágyukat, tan­kokat, bombákat, lövedékeket szabad helyez­ni s a fa ágaira hadirepülőgépek modelljeit lehet akasztani. Igy állítja a Szovjet a kará­csonyfát is a gyűlölet és a forradalom szol­gálatába. Nem nehéz elképzelni, mi lenne az emberiségből, lia az a világszemlélet lenne úrrá a nemzetek felett, amelyet Sztálin képvi­sel s a Cseka ostorai terjesztenek. A Szovjet azt tanítja: nincsen család, nin­csen szeretet, amely a polgárt embertársához, a gyermekeket szüleihez fűzi, a rokonokat egy­máshoz kapcsolja. Ez az ősi természetes kap­csolat egyedekre hull szét a Szovjet pöröly­iitései alatt s eqiberi érzéseiből kivetkezetten áll a Szovjet alattvalója. Ott akkor is szegé­nyek az emberek, ha gazdagok, ha parancsol­nak, ha hatalmuk van mások felett, mert nem tudják, nem szabad tudniok, mi az a sze­retet, mi a családi boldogság, a családi béke. Ott saját magukat fosztják meg az emberi sziv legnagyobb, legnemesebb örömétől. Éltől a sötét képtől szivesen fordulunk el más tá­jak felé igazi karácsonyt keresni. * Németország is uj életszemléletet hirdet. Olt nrau ilyen a parancsuralom, legalább is elken­dőzi rejtett szándékait. Ott sok hagyományon érlelt külsőséget megtűr — néha csak a lát­szat kedvéért — a központosított állami rend. De, amit ott látunk, az egy uniformizált világ, ahol az egyenruhát nemcsak a testre búzzák, hanem a lelkekre is. A gondolkodó lelkeket egyetlen közös vallás parancsuralma alá tereli. Kikapcsolódnak az emberiség sorsközösségéből még a tudomány és a művészet szempontjából is; olt még a kultura sem kell, ha más forrás­ból ered. A civilizációnak rabjai: egyenes utak, sima falak, lélektelen technika és hideg kere­tek közé merevített élet, az a látványosság, amit kifelé nyújtanak. Ott Goetheék és Schil­lerek többé nem születhetnek, mert ha szület­nének is, legfeljebb sírfeliratokat költhelné­nek, vagy dicsőítő ódákat a halalom birtokosai felé, a Wagnerek katonai marsokat komponál­hatnának, a szobrászok széklábak mintázásá­ban élnék ki képzeletüket s csak idő kérdése, hogy Madách falanszter-rendszere mikor való­sul meg teljes egészében. A birodalmat rend, tisztaság, fegyelem jellemzi, de az állampolgá­rok mindegyike fél a másiktól, az emberek kémet, besúgót látnak szomszédjaikban s st hatalmas terület lakóit csak a: külső rend, de nem a szeretet köti össze, hanem a bizalmat­lanság és a félelem választja el egymástól. O'l még imádkozni és sirni is csak titokban sza­bad. Ott átzsibbad az élet a régi pogányság át­stilizált modern formái közé.; Az, hogy senki sem hal éhen, de senki sem lakik jól, nem le­het az emberiség iskolája. Ez a láthatár sem ad feleletet az emberi élet sok miértjére, nem nyújt vigasztalást a mélységek és magasságok között töprengő embernek s nem deriti tiszta örömre ünnepeinket. • j A két perspektiva mellett kínálkozik a har­madik: a korokat és földrajzi területeket átfo­gó keresztény életszemlélet. Ennek irányát az angyalok szólama mutatja nekünk: „Békes­ség a földön a jóakaratú embereknek!" Ez a program, ez a világnézet már itt a földön is megelégedést, boldogságot, békét és szeretetet tud nyuilani. Az lenne az igazi ünnep, ha az evangélium programja megvalósulna itt a földön, ha mindenki becsületes ember volna, senki sem bántaná a másét, sem emberek, sem nemzetek nem esnének az idegen birtok.­állomány megkivánásának bünkbe, ha min­denki elősegítené felebarátja jólétét s ezáltal annak szeretetét is biztosítaná a maga szá­mára. Milyen könnyű volna akkor szegény­nek cs 'milyen veszélytelen gazdagnak lenni! Nem perzselné a társadalom lelkiismeretét a sok szociális probléma. Akkor talán nem is emberek uralkodnának az emberek fölött, ha­nem mindannyian Krisztust vallanánk kirá­lyunknak. Álom ezt elképzelni, pedig ennek az állapotnak a megvalósítása csak rajtunk, em­bereken múlik. Ha rémes az egyik perspekitva és nem ki­sebb veszélyeket re:feget a másik, akkor való­suljon meg az, amely mindnváiunk javat szol­gálja, népek és nemzetek békéjét ígéri, az em­bert, az evangéliumi öröm részesévé tudja tenni. Az ünnepi körültekintés.i\e "meddő bölcselet legyen, amely kimerül a három életszemlélet és a három életforma összehasonlításában, ha­nem fakadjon belőle igazi karácsonyi program az angyali szózat tartalmának,' Krisztus ki­rályságának megvalósítására. Akik még hisz­nek az emberiség szebb jövőjében, azok a ka­rácsonyi csillag fénye mellett megkeresik cs megtalálják az idevezető utat. PYetfniiW december Kn „tlOMLL" hölgiifodrászszalon (tulatifonos Barna Maróit) Gr. Ap-»onvl-:». 3. Estélyi frizurák, dauer, viz, vasondolálds, hajfestés és manikűr. Többéves fővárosi gya­korlat, szo'id és pontos kiszolgálás. Fessék egy próbál lenni, meg tesz elégedve-

Next

/
Thumbnails
Contents