Délmagyarország, 1937. december (13. évfolyam, 274-298. szám)
1937-12-19 / 289. szám
Vasárnap, 19+7: dncemSer 19. DECMAGYAROESZAG 15 RIPORTOK A NEPEK ORSZAGUTJAROL Egy város a tengerbe zuhan... (Caufat.) Keskeny u'ak enyhén emelkedő domboldalakon vezetnek egyik öbölből a másikba. Tiz percig sem tart, amig Kupaciból, a rózsák és virágok öb'.éböl elju ok Srebrcnoba. Kis halászfalu. Te'e romantikával. Az egyik üzletben tengeri pókokat és anzikszkártyákat lehet kapni. Ugyanitt áru nak külföldi bélyegeket is és ingyen mutogatják befőttes üvegben, spirituszba téve azt a négylábú csirkét, amely egy hónappal eze'őtt kelt ki a szomszédnál. Fagylaltot szervíroznak a terraszon és a kertben a kecske mimózát legel... Maszatos gyermekek, festő palettájára illik valamennyi, virágot árulnak és a parton fehér vitorlás Márkák invitálják az utast. Keskeny mólón köt ki a kirándulóhajó, amelyik percek alatt viszent cl Cavtatba. Amfiteatrumszcrücn emelkedik a 3 kis város az öböl körül. Széles térség és mögötte keskeny uccák. A fehérnemű ott szárad mindegyik ház ablakában. Egy hegy tetején — a városka legmagasabb csúcsán — van a temető. Közepén diszes mauzóleum, körülötte kripták. Két 06ztrák gyáros is ide temetkezett... ...Talán azért: mert itt olyan párját ritkító a kilátás^s innen köze'ebb vannak az Istdnhez. A múzeumban régi görög és római emlékeket mutogatnak. A vezető sablonszerűén magyaráz. Isten tudja: csoportokkal nem szeretek muzeumokban járni. Inkább egyedül csavargok. Ez a vááros már fennállott akkor, amikor a Megváltó megszületett. Mutatnak egy sötét barlangot, abbin lakott Aesculap és ott gyógyította a betegeket. Akkor nég Epidaurusnak hivták a várost, amelyet a corinthosiak alapítottak. Krisztus előtt a harmadik században —•' igy mondja a vezető — a rómaiak megverték a görögöket, a rómaiak telepét viszont az avarok dúlták fel. A noteszomba azt irtam, hogy az Ur 637-ik esztendejében. Tehát: pontosan ezerháromszáz évvel erc'őtt. A vá-os menekülő lakosai alapították meg aztán Raguzát. * A mólón halászok. A tenger sima. Megkérdem az egyiket: meg tudná-e mutatni nekem: hol pihen az öböl fenekén a tengerbe zuhant város. Amelyiknek nem tudja már senki a bevét. Csak a geologusok sejtik, hogy háromezer esztendővel ezelőtt irtózatos katasztrófa reszketette meg ezt a vidéket. Csak legendák szólnak róla, hogy egy virágzó város élt itt, palotákkal és boldog emberekkel tc'.e. Egy naapon — vájjon mikor lehetett, ki tudná megmondani azt ma —• megindult a föld. Szakasztott ugy, mint háromszáz esztendővel ezelőtt. Megmozdultak a hegyek és órák alatt a tenger árja borította el azt, amit talán a görögök, talán egy azóta nyomtalanul eltűnt nép évtizedek, vagy évszázadok alatt épített. Az emberek hajlékait és az isteneknek szentelt templomokat egyaránt. Ebből a régi világból nem maradt meg semmi, csak az a két szikla, amely felém integet minden reggelen, ha odaülök Kupariban a szobám ablakához, hogy csodáljam a tengert. Mrfra/t-nak hivják az egyik sziklát és Bobara a másik sziklának a neve. Az egyik szikla középen mintha kettészakadt volna, meredeken szalad le a tengerbe. A másik csipkés, szakadozott. Előttük hömpölyög a tenger. Kis viharban már átcsapnak a sziklákon a tenger hullámai. A sziklák között nincsen öböl, ahol akárcsak a csónak is kiköthetne. Még a halászok se Keresik fel ezeket a szik'ákat, nincsen itt keresni valójuk. Ugy mondják: NAGY karácsonyi vásár KÉK CSILLAGBAN OIC8Ó, Slfibod órahf — Kitűnő minőség és dus választék clivatk elmékben, selymekben és szőnyegekben. MarodÓKVÓSÓr, méltjcn leszállítóit áronon! Ismert, figyelmes kiszolgálás Kisérje figyelemmel kirakatainkat © divataruhaza »KÉK CSIIAAG« f>os Selyem- ós szövefkUlttnlegessegeh nagy raktára, Széchenyi ter es Kárász ucca sorok Lakásán készséggel bemutatja. Előnyös fizetési feltételek mellett szállítja Plctcor csiiiárnvar rt. egycdárusilásü Szeged, Kárász ucca 11 szám 3A m$t Az összes uj tipusu Telcfunkcn rádiókészülékeket vételkötelezettség nélkül bemutatja DEUISCfl ALBERT kft. kft. rádió- és villamossági vállalat Szeged, Kárász-ucca 7. Telefon 18-71. — Kedvező fizetési feltételek. arra felé bajos halat fogni. Egy fűszál sincsen a sziklák tetején és hiába lestem: sirályt se láttam felettük elrepülni. * Pirinyó csónakkal indulok el a tengerbe zuhant város nyomai ulán. Az egyik halász a vitorlát kezeli, a másik az evezőt tartja. Alig hagytuk cl Cavtatot. mór romokat látunk a tengerben. De ezeknek még semmi közük sincsen a mélybe zuhant városhoz. A régi római vízvezeték törmelékei ezek, lehet, hogy Dioclctianus építtette a vizveze'.éket, de lehet, hogy Nero parancsára illesztették össze a csöveket. Csodálatosan sima a tenger. Messziről egy óceánjáró füstjét hozza felénk a szél. Talán az Újvilágba indul ez a hajó, kéményén a Jadranska Plovidba csillagával. Cavtat házai egyre kisebbek lesznek, de a hegy tetején a temető keresztjeit még tisztán láthatjuk. A halász közben leteszi az evezőjét és tarsa behúzza a vitorlát. Szelíden ringunk a tenger hullámain és akárcsak egy kivilágított akváriumban, tisztán láthatjuk a tenger fenekét. A moszatokat, amelyek méregzölden hullánizanak sötétbarna sziklákon alattunk, a halakat, akilk szerelmesen kergetik egymást. Pikkelyük csillog a napsütésben és a hullámokon himbálódzó sirályok, a tenger kalózai biztosan mennek itt zsákmányaik után. Pillanat alaü fogják ki a halat és sebes vágtaatással repülnek tovább, hogy újra kezdjék a zsákmánykeresést. Valami furcsa fal sötéűik a tenger leneken. Fölötte himbálódzik a csónakunk. Lehajolok és percekig figyelem a mélységet, amely itt r.em lehet tizenöt-husz méternél nagyobb. Talán még annyi se. Hosszú fal, néhol tisztán látszik: kövekböl rótták össze, néhol kagylók és korallok raktak fészket rajta Itt-ott megszakad. Aztán más romok tá. mok. maszkodnak hozzá, tisztán ki lehet venni: egy háznak, vagy palotának beomlott teteie fölött ringunk. ...OszlopoK hevernek a falak mentén... Életnek nincsen sehol semmi nyoma. Legalább is annak, hogy emberek is éltek e ro-