Délmagyarország, 1937. december (13. évfolyam, 274-298. szám)
1937-12-02 / 275. szám
DÉLMAGYARORSZÁG Csütörtök, 1957. december 2. Mikulásra 4 drb, divatos női zsebkendő v £ drb. divat térfl zsebkendő 1.90 _ simlúi és mtivémf • HETI MŰSOR: Csütörtökön délután: Orpheus a pokolban. Filléres helyárnk. Csütörtökön este Mezei pacsirta. Szelvény és kedvezmények érvényesek. Pénteken este: Mezei paestrta. Szelvény és Kedvezmény érvényes. Szombaton délután: Ellák. Ifjúsági diszclőadás n Ko. mányzó Ur őfőméltósága névnapjának tiszteletére Ifjúsági előadás. Filléres helvárak. Szombaton este: Mezei paesirta. Bérlctszünet, szelvények és kedvezmények érvényesek. Vnsárnpp délután: Mezei paesirta. Délutáni bériét 9. Rendes helyárak. Vasárnap este: Mezei pacsirta. Bérlctszünet. Kedvezmények érvényesek. Hétfőn este: Díszelőadás a Kormányzó nr őfőméltósága névnapja alkalmából a Turul Szövetség közreműködésével. Bérletszünet. Kedvezmények érvényesek, —ooo— Misán István nótadélután. Vasárnap délután nagy érdeklődés mellett tartja első nyilvános hangversenyét a szegedi szinház kitűnő énekese. Mis á n István. A nótadélut&n 5 órakor kezdődik az ipar testület nagytermében. —oo°— Harmónia hanrvpreen * •Szombaton Tisza 8. Harmónia IV. mestribérlet Cherkdssky Shura az uj zongorátitán, aki budapesti két szereplése között 'álógat el Szegedre. —oOo— A színházi iroda hirei A közönség nem tud b°telnj azzal a sok vidámsággá!, amely a „Mezei pacsirta" minden jeleneléből kisugárzik. A „Mezei pacsirta" vasárnap estig műsoron marad. Az „Orpheus a pokolban" nia délutáni előadásán a teljes operett müvészszemélyzet felléptével és filléres helyárakkal kerül szinre. A kormányzó őfőméltósága névnapja alkalmából a, „Turul Szövetség" közreműködésével tartandó díszelőadásra az ..Ellák" kerül szinre! A hét Iöcs ti díszelőadásra még kapható jegy! ..fsodatükör". Babny József—Budav Dénes gyönyörÜ zenéi" magyar mesejátékát, a „Csodatükör"-t kedden este mulatja be az együttes. A „Csodalü kör'' a Nemzeti Szinház legnagyobb sikere volt. Szombaton délután; „Ellák". Ifjúsági díszelőadás. Filléres* helyárak. Gyermekek! A Fővárosi Gyermekszinház december 11-én, vasárnap délelőtt fél 11 órakor és 12-én délután fél 4 órakor vendégszerepel S/.vgeden • ' Megnyitom december hó 4-ikén htfröndös- és bőrdíszműves flzle'emel uj helyiségemben átalakítva, nagyobbítva és modelli divatos árukkal felszerelve minden Igényt kielégítően. Felhívom az i. 1: közönség figyelmét az olcsó karácsonyi árakra: Négy havi hitel „Unió4 könyvecskére. Borbély bőrftndrte, 'j Kigyó ucca 4 sz: ft Délmaqyorom 6g rogőny* MÉGIS ÉLEK rln Butik obáwyol ttewéri karácsony hetében kapta meg a káplári ransot* Amikor már régesrégen elfelejtette Berniert. Az irodista hírhozását ostoba tréfának vette. — Eredj, hagyj békében. Micsoda szamárság ez? Én, káplár? Haha. Hiszen nem is végeztem még káplár-iskolát. Na, ne okoskodj. Hiába akarsz bolonddá tenni, úgysem hiszem el. Hagyj. — Az imok váltig erősítette, égre-földre esküdözött. — Bizisten igaz. Most hozták át a zászlóalj-irodából az előléptetettek névsorát. Ott van az asztalon. Saját szememmel láttam, olvastam. Fizetsz egy litert, ha igaz? — Elek bátran Ígérte: fizetek ... És valóban igaz volt. Laurent azt mondta, ilyet még nem hallott, talán ez az első eset, hogy esztendőre valaki káplárságig vigye s méghozzá iskola, minden nélkül; mások előzőleg három hónapig káplárnövendékek, idegeneknek tulnehéz tanfolyamot végeznek, francia földrajzot, történél* met, helyesírást tanulnak a katonai dolgokon kivül s csak ha a vizsgán megfelelnek, akkor nyerik el a káplári stráfot... te meg igy, hát csoda ez, komolyan ... Elek is annak tartotta. Valami egész rendkívülinek, amire álmában sem gondolt. Barrier őrnagy magához rendelte és tőle nagyjában ugyanazokról értesült, mint Laurenttól. Aztán az őrnagy megkérdezte: emlékszik ugye Bernier kapitány úrra? — Hogyne, természetesen. —• Hálás lehet neki, nagyszerű jelentéssel adta át magát az ezrednek ... ezért léptettük elő ilyen simán ... Hallom, hogy itt is becsületesen végzi a dolgát. Segédoktató volt az újonckiképzés a'att? Igen? ... Tudom ... Remélem, a továbbiakban még fokozottabban fog vigyázni magára s mostantól kezdve már a gondjaira bízott emberekre is ... Láthatja, mi megbecsüljük azokat, akik érdemesek a becsülésre... — Elek nehezen nyögött ki . holmi igéretfélét; oly váratlanul jött mindez, I elsősorban a tény, a káplárság, amiket Bar- ' rier mondott, minden együtt, csuda hirtelen jött, remélem, vigyázni fog a gondjaira hizott emberekre, nagy felelősség, emberekre, emberek életére vigyázni akárcsak otthon, Erdélyben, hallóm, hogy itt is tisztességgel végzi a szolgálatát, honnan tudja? mindenkit ennyire figyelnek? érdekes, érdekes:.. a meglepetés lustává teszi a gondolatot, szerencsére Barrier nem vár választ, kezetnyujt, vállon veregeti: trés bicn .:. nagyon jól van... — az őrnagy mosolyog szembetűnő zavarán — nagyon jól van ... — szédülten lépett ki a szobából. Lefelé haladtában lukat lépett egvik fordülónál. Megrándította bokáját. Sz. Ahelyett, hogy lába alá nézett volna, a zubbonya ujiára varit két piros csikban gyönyörködött. Örült. És eszébe jutott Bernier kapitány. És szégyelto magát, amiért feltételezte róla, hogy ... Tulajdonképpen, mit képzeltem? Hogy mindjárt tábornokká neveznek ki, vagy mi? Ó, én szamár. Amit Bernier megtehetett, megtette. Káplár Udvarit Ez is nagy dolog. Mindenki mondja ... Már leírni is megpróbálta, kíváncsi volt, hogyan fest Írásban. Ugy tett, akár a kadétiskolában, ahol az elsőévesek is egész iv papirosokat firkáltak tele névaláírással s a nevek után különböző tisztirangokat rövidítettek, igy: Udvarizls ... Udvarihdgy..: Udvari zászlós, Udvari hadnagy, — mostan: cap. Udvari... caporal Udvari... — Kitől lehetne megtudni Bernier címét? Illő volna megköszönni a jóságát. -*- Ccsz, — bokacsontja erősen sajgott, bicegett. Az udvaron légionista ment el mellette, messziről szalutált. Elek örülő szemmel viszonozta a köszöntést s elmúlt tőle a lábfájása. Mire visszaért Lnurentboz, hallotta, hogy belőle meg őrmester lett. Első káolári ténvkedése az volt Eleknek. &ka9 hogy őrséget vezetett a civil börtönhöz. Itten nem voltak külön őrök, csak a kulcsárt tartotta a kormányzóság, egyébként az idegenlégió adott huszonnégyórás felváltással négy-négy embert egy káplár vezetése alatt." Ezt a beosztást persze senki se szerette. Börtönőrnek lenni, bah! A földszintes épület fele részében nők, másik felében férfiak; a cellák mindig zsúfoltak voltak verekedésért hűvösre tett spanyolokkal, tolvaj arabokkal, csavargó nőkkel, egy hónap, két hónap, három hónap, napközben kint dolgoztatták őket az udvaron s az őrszemnek állandóan résen kellett lennie, mert minduntalan összekaptak. A házat magas fal vette körül és ez őr ezen a falon sétált körbe-körbe. Ez csalc amolyan csirkeperes börtön volt, a nagyobb bűnösöket máshova vitték. Elek dühös voH> hogy éppen ezt fogta ki elsőre. Váltás után eligazította a szolgá'atba lépőket, azután behúzódott az őrszobaba s olvasni kezdett. Da nem sokáig birta a rosszul szellőztetett, .szűk helyiséget. December vége járta és a hőmérő plusz harminc fokon felül mutatott. Nappal. Éjszaka lebukfencezett közel fagypontig.' Egyik este néhány percig havazott. Minden élet megállt az uccákon. Ki6 mezítlábas arab! kölykök tapsolva, visongatva gázolták el a soha nem látott égi csodát: az aligfagyott, gyenge pelyheket. Csak a nagyon vének eszesebbje emlékezett, hogy egyszer már észleltek ilyen tüneményt. Hajnaltól napnyugtáig tél és nyár között ingadozott a hőmérséklet. A levegő telesdetele volt villamossággal. Kegyetlen nyomás préselte, gyúrta az agyvelőket. Vad, görcsös fájások hintáztak a koponyacsont mögött, Hol van ilyenkor érdekes könyv? A betűk összefolynak. Elek kiült az udvarra, ugy tett, mintha aludnék, de szeme sarkából a rabok nyüzsgését figyelte. Ki edényt mosogatott, ki szúnyoghálót csomózott. Söprögettek. Gyujtósfát aprítottak. Közben mind egyszerre beszéltek Messzire hangzott a lárma, talán a környéket is betöltötte. Az őr csendet parancsolt." Gyűlöletes tekintetek villantak fel a körbejáróra. — Ha elkaphatnák az őrt, kitekernék' a nyakát. Micsoda átöröklött ellenségeskedés lobog bennük minden európai iránt! Mi lenne, hogyha valami véletlen folytán Európára törhetnének?... Tüz és halál. HALÁL és TÜZ; hullák, romok, járványok, dögvész, —megsemmisülés... azt mondják, nihes arabkérdés, nincs veszedelem, pedig van, igenis, az európai politikusok szónokolhatnak, ezeK a visszavágó pillantások ijesztőek ... Áz őrszem milyen nyugodtan sétál odafent, kezében élesre töltött fegvver. Alant ismét erősödik a zsongás. — Hé! lesztek csendben?... Tartsátok a mocskos pofátokat... — Morgás. Mint mikor a kutyát oldalba rúgják. — (Folvt kov.l moímotmah. X Bodó-íelepI sóríenger Tekintetes Szerkesztőség! Mint Bodó-telepi la. kos, nem mulaszthatom el felszólalásom azon ázsiai állapot ellen, amelyben mi szegény telepi háztulajdonosok vagyunk. A telep utai sártengerben vannak, ugy, hogy lehetetten az élelmiszer és tüzelőanyag odaszallitása, a telepet sürgős orvosi beavatkozás esetén mentőkocsival, vagy orvősi kocsival megközelíteni lehetetlen. Kérem önöket felhívni Szőreg község hatóságát, hasson oda, hogy rendezett uluink is legyenek, ne csak rendezett adózás. . Kérésein ismételve, maradok tisztelettel: (aláirás).