Délmagyarország, 1937. november (13. évfolyam, 250-273. szám)

1937-11-13 / 259. szám

DÉLMAGYflKOKSZAG Szombat, 1937. nov. 13. Politikai napilap XIII. évfolyam 259. sz. Alláshalmozás A polgármester fokozatosan elbocsájtja a városi üzemektől azokat az alkalmazottakat, akik valamilyen elmen és valamelyik köz­pénztárból nyugdijat is kapnak, akiknek a megélhetését tehát nem kizárólag a városi üzemeknél élvezett fizetés biztosítja. A belügyminiszteri rendelkezésen alapuló polgármesteri intézkedést bizonyára minden­ki örömmel és megnyugvással veszi tudo­másul, hiszen ezzel nagyon régi és nagyon jogos követelés teljesül: aZ elhelyezkedni nem tudó, az állástalanul tengődő fiatalság követelése. Megértés és helyeslés fogadja ezt az intézkedést a társadalomnak abban a rétegében is, amely közvetlenül nem érde­kelt benne, de amelynek van érzéke a szo­ciális problémák iránt, amely a legnagyobb nyugtalansággal szemlélte az ál'áshalmozá­sok és a jövedelemhalmozások ellen folyó harc meddőségét. Most tehát távoznak a város szolgálatá­ból azok az üzemi alkalmazottak, akik szá­mára az a városi pénztárból húzott fizetés csupán a nyugdíj kiegészítése volt, de nem egyedüli biztos itéka a megélhetésnek. Távoznak azok, akik szamára az üzemeknél élvezett fizetés egy­két árnyalattal kevesebb élet-gondot, egy­két egységgel kisebb élet-nehézséget jelen­tett. Senki sem hiheti, bogy a kisvasút bak­terházaiban eddig nyugalmazott államtitká­rok, miniszteri tanácsosok, állarr\vasuti üzlet­Igazgatók, főfelügyelők, vagy egyéb ötödik fizetési osztályban nyugalmazott köztisztvi­selők teljesítettek szolgálatot. A kisvasút al­sótanyai bakterházaiba leginkább egészen alacsony fizetési kategóriában nyugdíjazott kisemberek helyezkedtek el. hajdani pálya­felvigyázók, segédtisztek, kalauzok, vagy vo­natvezetők, akiknek a nyugdija nem igen, vagy alig haladta meg a havi száz pengőt. Az ötödik, vagy a hatodik fizetési osztály nyugdíjasai sohasem ambicionálták a kisvas­út szerényen dijazott szolgálatát, mindig megelégedtek egy-egy újonnan kreált ro­konhivatal, vagy intézmény elnöki, vezér­igazgatói, elnökigazgatói méltóságával is. A kisvasút szerényen díjazott állásait teljes készséggel engedték át azoknak, akik ezek­kel a szerény fizetésekkel pici nyugdijukat kerckithették ki sokszor a tisztességes lét­minimumig, esetleg néhány pcngőcskével a létminimum fölé. Helyeseliük a polgármester intézkedését, mert tisztában vagyunk annak jelentőségé­vel. Tudjuk jól és velünk együtt tudja min­denki, hogv a nyugdijat is élvező üzemi al­kalmazottak elbocsájtásával mu n k a h e • lyek üresednek meg, lehetőség kí­nálkozik néhány u j e x i s t e n c i a meg­alapozására. kikötő nyilik néhány reményte­lenül hánykolódó élethaió előtt. És tudjuk azt is, hogy az elbocsáitott kisnyugdíjasok az üzemeknél élvezett kisfizetés elvesztése következtében sem halhatnak ében, mert az éhenhaJástód megmenti őket a — n y u g d i j. De azért, mintha valami hiba csúszott vol­na a sorrendbe. Mintha nem ott kezdték volna el a dolgot, ahol el kellett volna és sokkal eredményesebben el lehetett volna kezdeni. A kisvasúitól clbocsájtott minden kis nyugdiias belvére legfeljebb egv ál láskeresőt állithaunk, mert egyetlen olyan elbocsájtott, vagy elbocsájtandó nyugdíjasa sincs a város üzemeinek, akinek a felszabaduló, fizetése egynél több uj al­kalmazottnak elegendő lenne. Sőt, mivel a fizetéseket ugy állapították meg, hogy te­kintetbe vették az alkalmazott egyéb illet­ményeit is, azt is, bogy nem kizárólag az üzemi fizetéséből kell megélnie, az a gya­núnk, hogy egy felszabaduló fizetés nem is lesz nagyon elég egy olyan uj alkal­mazott megélhetésének biztosítására, akinek senymi néven nevezendő más jövedelme nincs. Ha ellenben azok az állások szaba­dulnának fel, — nem csak Szegeden, hanem az egész országban —, amelyeknek betöltői az ötödik, vagy a hatodik, esetleg a negye­dik fizetési osztály nyugdijával vonultak uj pozíciójukba és ott elhagyott akriv rangúik­nak, megtartott cimeiknek, közéleti méltó­séiguknak megfelelő tiszte'etdijakban része­sülnek, kissé másképpen festene az ered­mény. Hogy csak egyetlen ellenőrizhető példát említsünk: a vasút szegedi üzletigazgatósága éléről éppen a közelmúltban vonult nyuga­lomba egy kiváló vasúti szakember bizo­nyára szolgálati idejének, érdemeinek és ál­lásának megfelelő nyugdíjjal és rögtön el­foglalta uj, rangosan javadalmazott állását. Nem tulozunk, ha azt állítjuk, hogy akár a nyugdija, akár uj állásának tisztelet­dija — legalább tiz kisexisztencia megalapozására, legalább tiz so­kat hányatott életha jó kikötő be­juttatására, legalább tiz uj csa­lád megteremtésere nyújtana biz­tos fedezetet. A legszomorúbb, hogy az ilyen esetek nem elszigetelten Jelentkeznek. Szinte rendszerré vált jelenséggel áll szemben a joggal aggó­dó magyar társadalom. Ha nyugalombavo­nul egy miniszter, vagy egy államtitkár, más-, nap már rendszerint bevonulhat abba az uj, lehetőleg közgazdasági pozícióba, amelyei megértéssel készítettek elő számára. Hány száz és hány ezer reménytelenül tengődő magyar életet váltana meg, ha eze­ket a vigasz pozíciókat havi száz pen­gős, vagy havi nyolcvan pengős állasocs­kákra apróznák fel. Akkor talán senki sem találná szükségesnek a kisvasút kisnyug­díjasainak elbocsájtását. De igy: szükséges is, helyénvaló is, méltá­nyos is, igazságos is. Japán másodszor is visszautasította a brüsszeli meghivást „A keletázsiai viszály megoldását csak a két fél maga találhatja meg" — mondja Tokió — „A brüsszeli értekez­let beavatkozása csak felizgatná a közvéleményt mindkét országban.. Brüsszel, november 12. A kilenchatalmi ér­tekezlet képviselői között péntek estig to­vább folytak a tárgyalások, amelyeken azt akarták tisztázni, hogyan lehetne-e még egy­szer és utoljára Japán megnyerésére kísérle­tet tenni. London, november 12. Hir szerint a japán kabinetiroda megszövegezte a brüsszeli érte­kezletnek küldendő válaszát. A válaszban Ja­pán kijelenti, hogy nem vesz részt az értekez­leten. A Reuter iroda Brüsszelbe küldött levele­zőjének értesülése szerint Japán válasza mély­séges benvomást kelteti az értekezlet tagjai között, akik olyan határozottnak tekintik a választ, hogv nézetük szerint teliesen célta­lan volna még egyszer Japánhoz fordulni, en­nél fogva elejtették azt a tervet, hogy végső felszólítást intézzenek Tokióhoz. Az értekezlet szombati zárt ülésén a helyzet áttekintését ké­szítik elő. A topán válasz Brüsszel, novemberül2. A japán kormány válasz jegyzéke többek között a következőket tartalmazza: — A japán kormány sajnálattal szögezi le, hogy a november 7-i jegyzékben foglalt fel­fogás nem olyan természetű, amely lehetővé tenné a japán kormánynak, hogy módosítsa előző válaszában, az október 27-i nyilatkozat­ban kifejezett szempontjait. A japán kormány nem tehet egyebet, mint ragaszkodik a maga szempontjaihoz és nem fogadhatja el a rész­vételt a szerződés rendelkezésein alapuló olyan következménnyel, hogy egyidejűleg azzal vá; dolják, hogy megsértette a szerződés rendelke­zéseit. A mostani viszály a különleges kelet­ázsiai viszonyokból fakadó megoldását csak a kél fél maga találhatja meg, akiknek köz­vetlen érdekük és a legigazságosabb és legmél­tányosabb szabályozást akar ják. — Olyan testületi szervnek, mint amilyen az értekezlet, a benemavatkozás csak felizgatná a közvéleményt mindkét országban — mondja tovább a tokiói válaszjegvzék. A japán kor­mány minden eszközzel biztosítani igyekszik' Kólában a külföldi hatalmak jogainak és ér­dekeinek tiszteletben tartását és a legnacvobb sulvt helvezi a Távolkeleten a viszály kielé­gítő rendezése utján a tartós béke megterem­tésére. Anootolfenes tifnfetés Tokfában London, november 12. A Reuter Iroda To­kióból ugy értesül, hogy a japán képviselőház több tagja értekezletet tartott, amelyen elha­tározták. hogy tömegtüntetéseket rendeznek Anglia ellen, a 'apánokkal szemben tanusijlqtt magatartás miatt. A béke még nagyon lévol van London, november 12. A mikádó, Canin esá * szári herceg, vezérkari főnök utján üzenetet küldött Észak-Kinában és Belső-Mongóliában hadakozó japán haderőnek. Az üzenetben az uralkodó teljes elismerését fejezi ki a tisztek-

Next

/
Thumbnails
Contents