Délmagyarország, 1937. november (13. évfolyam, 250-273. szám)

1937-11-28 / 272. szám

DÉLMAGYARORSZAG Vasárnap, 1937. nov. 28. Politikai napilap XIII. évfolyam 272. sz. Végre ~ mi is Á Francia lapok egyértelműen állapítják meg a nyilvánosságra került és állítólagos, vagy esetleg: állítólag állítólagos német követelésekkel szemben, hogy Fran­ciaország középeurópai pozícióját megvédeni köteles s hogy Franciaország számára Kö­zép-Európa van olyan fontos, mint bármelyik gyarmat. Végre elérkeztünk ide is s abból a jóérzés­ből, amit a francia álláspont kelt, látni lehet, hogy túlságosan elkényeztetettek nem va­gyunk. Végre rákerült a sor Közép-Európa védelmére. A halál problémái valóban halálos biztonsággal vezették el a dolgo­kat idáig. Minél elszigeltebbek az egyes or­szágok gazdaságai egymástól, annál nagyobb és szigorúbb közöttük az összefüggés politi­ka? téren. Minél több elhatározottsággal épí­tik ki az autarchiák várőveit egymás ellen, annál mélyebbé válik politikai egymásra­utaltságuk. Közép-Európában feszültté válik a helyzet, mert Sanghaiban japán lövegek érik az angol követ autóját. Dél-Amerika va­lamelyik államában kitör a forradalom s Európa fölé sötét gondok felhői terpeszked­nek. Hiába szaggatták szét elképzelt vonala­kat országbatároknak feltüntetve égitestün­ket s hiába festik be különböző szinüekre egyes részeit, nem szaggathatjuk szét azt az „édes anyaföld"-et, amin élünk s ami böl­csője és koporsója minden életnek." De végre, — eszünkbe jutunk ön­magunknak s ráeszmélünk, hogy törőd­nünk kell a magunk dolgaival is. Elvégre Közép-Európa a mi otthonunk s mindnyáján, akik itt élünk, elmondhatjuk, hogy Közép­Európa „az én házam, az én váram." S ha lehetett háborút indítani megsértett konzulo­kért, letépett zászlóért, fölgyújtott viskóért, vapy magas vámtarifa, behozatali tilalom, ércbányák megszerzése, energiaforrások le­foglalása miatt, akkor talán az európai ember háza s az európai ember vára: a magunk életének nyugalma érdekében is kell már egyszer döntő elhatározásra jutnunk. A nemzetközi politikának uralkodó elve lett a gyarmatok kérdésének érintetlensége. Min­den állani elsősorban ezzel az elvvel védi a maga gyarmati birtokállománvának sérthe­tetlenségét. Ami azonban érvényes a gyar­matokra. miért nem érvényes az anyaorszá­gokra is? Néni volt elég a világháború ta­nulsága. amikor békében éltek a gyarmatok, de dúlták, tiporták, gvilkolták és robbantot­ták, éheztették és fojtogattak egymást az anyaországok? A vérben és szenvedésben való szükségletünk nincs még fedezve s azt hisszük, sokat kell még tennünk az európai civilizáció s a fehér ember kulturá­'ónak elpusztítására? Vannak. —.- Svaiéban is, Norvégiában is, de niár Ausztriában is, •— úgynevezett Nemzeti Parkok. Nagy területet jielöl­nek ki, vndonszerü tájat arra, hogy azon maradjon minden változatlan, se ember, se civilizáció nejörje fel csendjét, ősi formá­iát ne változtassa meg. Az ős természeti ál­lapotot akarják megőrizni virágban, fában, flórában és faunában. Az ősi élet, a szűz természet muzeumai ezek a Nemzeti Parkok. Amikor azt olvassuk, hogy a gyarmatok után most már meg kell védeni Közép-Euró­pát is, az jut eszünkbe: nem kellene-e védett területté jelenteni ki mindazt, amit* Közép-Európában és Közép-Európa számára a kul­tura és a civilizáció teremtett? A Nemzeti Parkok gondolata akkor merült fel, amikor a civilizáció az ős természet utol­só maradékát is birtokba akarta venni. Nem gondolunk arra, hogy akkor kell megszer­vezni a fehéT ember kultúrájának védelmét, amikor van még védelmezni valónk s ami­kor még nem a föld alól kell kiásni s nem a föld alól kikerült romokból kell összeállí­tani sokkal inkább a fantázia, mint a szem számára mindazt a csudát és mindazt a káp­rázatos nagyszerűséget, a szellemnek mind­azt a dicsőségét, amit a kultura adott és te­remtett meg a földközi ember számára. Ne­csak nz ős, embernemjárta vadonokat, meg­járhatatlan bércekkel védett szűz területeket védjünk meg a kipusztulástól, hanem az em­beri szellemalkotásnak Parisban, Londonban, Rómában, Berlinben felhalmozott kincseit is. S Közép-Európa védelme — védelem lesz a- mi számunkra is. A mi békességünk nél­kül nincs béke Közép-Európában sem. Egyetlen élő szervezet vagyunk s a nemze­teket és országokat egy organizmusba ösz­szefüggő idegszálak a mi fájdalmunkat is el­viszik az agyba, mely az orvosláson gondol­kodni kénytelen s a karba, mely a fájdalmat megszüntetni képes. Közép-Európa számunk­ra a kulturának és a békének hídfője, életünk maradék-szépségének és megfogyatkozó bé­kességének vára s egyszer már jöjjön el an­nak ideje is, hogy necsak elsötétitési gyakorlatokkal foglalkozzunk, hanem azza' is, hogy a f é n y terjesztésével s a kultura tiszteletében és a béke kívánásában találkozó szivek felgyujtásával keressük a védekező* módját azzal a támadással, a belső és külső ellenségeknek azzal a fenyegetésével szem­ben, aminek áldozatává válhatik az életünk s az élet minden szépsége, ami elé megha­tott lélekkel és vigasztaló hittel jártunk pi­henni, örülni és felejteni. Don tő fontosságú angoMrancia tárgyalás kezdődik Londonban Chauíemps és Delbos már szombaton Angliába utazott ~ A hözep­eurápal hCrdés a fanácshozásoh HOzlpponifában — Franciaország hir szerint holton dáfárguolnl a nemei gyarmati hövelelfsehröl, ha biztosiffdh Csehország es Ausztria területi sérthetetlenségét Páris, november 27. Feszült figyelemmel for­dul az európai közvélemény Chautemps francia miniszterelnök és Delbos külügy­miniszter angliai utazása elé. A miniszterek utazásának programja szombaton váratlanul inegvátlozott, a két államférfi vasárnap he­lyett már szombaton éjszaka elutazott az an­gol fővárosba. A miniszterek elutazása előtt államtanács volt Párisban. Az államtanácson részletesen megvitatták azo­kat a problémákat, amely Chautemps és Del­bos londoni útjával kapcsolatosan felmerültek. A francia lapok élénken kommentálják az utazást és az az általános vélemény, bogv a londoni tanácskozás legfőbb pontja a közép­európai kérdés lesz. A sajtó Anglia és Franciaország szilárd magatartását követeli a tárgyalások során. Az Excelsiornak az a véleménye, akár gyarmati, kérdésről van szó, akár közép- és keieteurópai kérdésekről, Franciaországnak és Angliának át kell éreznie együttes kötelezettségét, közös felelősségét és ellen kell állnia minden olyan esetleges mes­terkedésnek, amely a két ország közé eket akarna verni. Az „Echo de Paris", szerint, ha Franciaor­szág és Anglia isinét meghátrál és igent mond. akkor nyomban bekövetkezik. Európa területi felforgatása és a háború elkerülhetetlenné vá­lik. Ha azonban most elsőizben nem-mel vá­laszolnak, akkor talán megmentik a békét. Kombinációk a irancla felíéteiehröl London, november 27. Az Euening Standard ugy értesül, hogy Chautemps francia miniszterel­nök a kővetkezőkben- ismerteti iiiajd politikáját Chamberlainnel. 1. Franciaország nem akar akadályokat gördíte­ni az elé. hogy Anglia megvizsgálja Németország­gál Ié.esitendö állandó megegyezésének lehetősé­geit. 2. Feltéve, hogy a jelenlegi angol—franc fa együttműködés tovább tart és a békeszerződések területi határozatait tiszteletben tartják, a francia kormány kész csatlakozni ahhoz az angol lé­péshez, amely elvileg elismeri a német gyarmati követelést. 3. Franciaország kész volna, ha Anglia hasonló­képen jár el, közös területi áldozatokkal hozzá­járulni egy általános alaphoz, amelyből észszerű kielégítést nyerhet a német gyarmati követelés. 4. A francia kormány, amikor területi határoza­tok tiszteletben tartásáról beszél, elsősorban Cseh­I országra gondol. Ausztria kérdésében a francia kormány meg­győződött arról, hogy Olaszország továbbra is védi Ausztria függetlenségét, ennélfogva ez a kérdés nem olyan Időszerű. Francia diplomáciai lípés az olasz safEOfámadások miatt Páris, november 27. Illetékes körökben megerősítik, hogy a külügyminisztérium főtit­kára lépést tett az olasz ügyvivőnél az olasz sajtó által Campinchi tengerészeti miniszter ­I nek tulajdonított beszélgetéssel kapcsolatos | sajtóhadjárat miatt. Mint ismeretes, a minisz­ter határozottan megcáfolta, hogy ilyen beszé­det mondott volna. A francia főtitkár azt a kí­vánságát fejezte ki, hogy Olaszország vessen véget a sajtóhadjáratnak. Az olasz ügyvivő utasítás hiányában azt a választ adta, hogy az ügyet jelenteni fogja kormányának.

Next

/
Thumbnails
Contents