Délmagyarország, 1937. október (13. évfolyam, 224-249. szám)
1937-10-31 / 249. szám
2 0 DÉL-MAGYARORSZÁG Vasárnap, 19.12 október 31. rSLiy Hiiíer díszek, zippzárak és Pollák Testvéreknél gombokból szép választék. 17 Coekccics ueoa & Kalász lr.g. katedráról Ady-verseket mond a professzor... Ez egy külön eseménj', ahogy Sik Sándor elolvassa ezeket az illusztráló verseket, szinte a pódium előadóművészeiének egy egyéni fajtája... (Sik Sándor volt az, aki egy év előtt meghívta szemináriumába a modern beszédművészet egyik kitűnő reprezentánsát, Asolier Oszkárt, hogy hallga•éfval megismertesse a versmondás tudományát és az előadás művészetét.) Aztán tovább magyarázza Ady költészetének egy-egy fejezetét és ahogy a hallgatóság előtt egyre jobban bontakozik ki az a kép, amely az uj magyar lirát jelenti, ugy látszik Sik Sándor előadói varázsának minden eszköze és hatása. G volt az, aki már vagy harminc év előtt tanulmányban próbálta felvázolni az uj vátesz jelentkezésének irodalmi jelentőségét, holott sem mint fiatal tanár, sem mint más hagyományokon induló költő — nem tartozott Ady rajongásig ölelgető hivei közé. Majd három évtizede felismerte a költő jelentkezését és művészetét nemcsak alkalmasnak, do méltónak is tartotta arra, hogy a leguagvobb irodalmi harcok és a legféktelenebb támadások idején objektív tanulmányban mérje le ezt •\ költészetet. Később megírta nagy tanulmányát, amelyet a hivatalos elismerés számos vonatkozásban köszöntött, mint az esztétika uj művelőjének hivatott jelentkezését — és ennek a tanulmánynak cime „Vrohászka, Gárdonyi, Ady" volt... Most pedig katedrájáról méri fel az uj magyar lira legnagyobb, forradalmi egyéniségének irodalmi jelentőségét. Egy pillanatra sem ejti el az egyetemi katedra méltóságát és tekintélyét minden megállapításában objektív marad még akkor is. ha illusztrációképpen egy-egy verset mond cl. de tul a kutatói kötelező értékítéleten, tul az egyetemi tanterem higgadt tárgyilagosságán, szavain átüt a költő lendülete, egyéniségének melegsége, a magyar szó fanatikus szeretete és a költő, csakis a költő elismerése. A professzor összekapcsolja tárgyilagos szavait a költő szivének melegével. A megértés és a megérteni akarás elsősorban rtz, ami megfogja a hallgatót ezekben a szavakban. Széles perspektívában vázolja fel a kort, amelyből kisarjadt Ady egyénisége, a történelem kulisszáit, amelyek kialakították Ady költészetét és objektiv tud maradni akkor is, amikor nem lehet kitérni néhány más színfal elől sem. A történész és az irodalmi ember tárgyilagossága rajzol fel egy kort, amely az örökkévaló magyar művészet számára ajándékozta Adyt és költészetét. Szeged Városi Színház Ma, vasárnap dé'után és eite és kedden este Erdélyi Mihály kacagtató operettje! Sárgapitykés köz'egény Hétfőn este Filléres helyárak! Edes Anna Kosztolányi Dezső remekmüve. Népies előadás. Csütörtökön és pénteken este Vihar az egyenlitön A legnagyobb vigjátéksiker. Szombaton és vasárnap este Szigorúan csak felnötteknekl Egy vidám éjszaka Budapest énekesbohőzat szenzációja! Jön! Jön! Világirodalmi ciklus első előadása! Bün és bűnhődés Tolstoj halhatatlan remekműve. Délutáni előadások : Hétfőn és kedden: Szerein,es királynő, operett. Csütörtökön: Három a kislány. Operett. Katonaelőadás. Filléres helyárak. Szombaton: Szerelmes királynő. Filléres helyárak. Vasárnap: Sárgapitykés közlegény. A PÁRISI MÍTOSZ A kollégium az adatok ismertetésével kezdődik, a professzor tárgyilagosan sorolja fel Ady éleiének és pályájának állomásait. Keresi a döntő élményeket, amelyek befolyásollak és .kialakították költészetét. A három döntő élmény: Várad, Léda és Páris. A párisi élményt igy világítja meg: — Ady Páris-képe bonyolult és egyéni. Számára ez a város valami egészen nem reálisat jelentett, valóságos mitologiai arányokat öltött ez a gondolat, a váradi érzésvilágban szinte szimbólummá nőtt előtte Páris ... Sik professzor most felvázolja első párisi úlíának eseménveit és ezekről az időkről igy folytatta előadását: — Ebben az időben Ady Párisban élte tovább azt a mítoszt, amit otthon kialakított a maga számára. Iridalmilag azonban sokkal kevesebbet jelentett Páris a részére, mintsem gondolni lehetne. Ady egészen más költő, mint azok a franciák, akikkel összehasonlítani szeretik, merhetném mondani, liogy jelentősebb és mélyebb is. mint Baudelaire, vagy Verlaine. De az kétségtelen, bogy Ady Páris után masképoen ir. mint előtte Váradon, vagy Debrecenben. Páris felszabadította a maga mitikus varázsával és segítette elszakadni attól, ami volt. És bár hétszer járta meg ezt az utat, Páris mindig megmaradt. számára a felszabadulás he'vének, amikor itthon már nyomasztónak találta az életet, Páris mindig a menekülő helyet jelentette. EGY GENERÁCIÓ VEZÉRE Most a kulisszák következnek Sik" Sándor előadásában, ahogv megrajzol ja a kort. amelyből kifejlődött Adv költészete. Felvázolja az 1905-ös darabont-korszak hangulatát, am»lv után jelent meg az első nagy kötete, az Ej Versek. A legjelentősebb év számára 1908. amikor megjelenik a Vér és Aranv, a Holnao élén mint egy generáció vezére jelenik meg és ekkor indul meg a Nviigat. amely az uj irodalmi mozgalmak élére helyezi őt az egész ország hangos nyilvánossága előtt. Arra a kérdésre. bogy hogyan történt Ady megjelenése, igy felel: Az első kölet nagy rajongást váltott ki igen keveseknél és nagy ellentmondást, nagy ellentállást igen sokaknál. Megkezdődött a pergőlüz ellene, még Tisza István is irt ellene egyszer álnéven egv heves állásfoglalást. — Hogy mi volt ennek az oka, a hivatalos ország ellenállásának, azt igen könnyen meg lehet magyarázni, ha tudiuk ezt a tételt: — mondia Sik professzor — „Minden kor egy generációval hátrább van, mint az ő irói Éppen az lett volna a megmagyarázhatatlan, ha azonnal elfogadják Adyt. Nem volt nehéz szembeállítani a megszokott nemzeti érzéssel, Ady érzésben és felfogásban forradalmi jelentkezését. Az optimista, rózsaszinü hazafisággal szemben ő a kritikai és forradalmi hazaszerettei jelentkezett. És nálunk nagyon könnyen deklarálják hazaárulónak — az ellentétes felfogást... — A további vádak között szerepelt erkölcsi felfogása, amely szerelmi lirájában jelentkezett. És felsorakoztatták vele szemben azt is, liogy költészete — érthetetlen! Alig lehet ma megérteni, hogv miért tartották érthetetlennek ezeket a verseket. A harag, a gunv és a paraodia fog össze ellene és sokan vollak támadói közül, akik csak ezeket a paródiákat ismerték és soha sem olvastak Ady-verseket... ELBOCSAJTó SZÉP ÜZENET... • A professzor most az Ady körül kialakult csoportokról beszél, a rajongók táboráról és megállaoitja, hogy éppen a nagy rajongás és a még hangosabb gvülölködő támadások miatt hosszú idei" nem volt része ob'cktiv bírálatban ennek a költészetnek. Abban az időben nem jelentkezett ennek a fiatal irói csoportnak olvan független kritikusa, mint például a maga korában Gvulai Pál volt. — És ahocfv ter;edt a fiatalság ki. tt a népszerűié" — folvtatia —. ngv mc'v *» ""ülőlet is. Ma már tudiuk, hogv költői ráb'á'a ré-' szére jelentősebb volt a sok megujuló tárna-, elás. mint a raior-n bámulat, mprt ezek a támadások ösztönző erővel hatoltak munkásságára. Ady megjelenik a politikái szintéren is cs nem titkolta! hogy ahhoz a csoporthoz érzi magát közel, amely abban az időben a Huszadik Század körül gyülekezett. — Állandó tüzes harc és nyugtalanság az élet, itthon is, Léda asszonynál is, a szerelem számára sohasem hozott nyugodt boldogságot, hanem mindig marcangolást, kétségbeesett küzdelmet. Ez a belső vivódás ért véget 1912ben, amikor hatalmas, de nagyon nemtelen verssel intézi el a szakítást, ekkor irta meg aa „Elboesájtó szép üzenct"-et. Ady ebben a kegyetlen versben önmaga ellen védekezett, hogy lehetetlenné tegye a visszatérést Léda asszonyhoz. Azontúl megkezdődik egyik legnehezebb korszaka, hiába megy el Boncza Berláék derűs és nyugalmas csúcsai házába, megkezdődik az állandó vivódás betegségével. — Ebben az állapotban találja a háború, amelyben kezdettől fogva mint szenvedő tragikus próféta vesz részt. Az uj nagy válság csúcspontját hozza el költészetének a Halottak élén verseiben, amelyeknek egyrészét a cenzúra nem engedte megjelenni és amelyek közül sok nem keltett olyan visszhangot, mint előbbi versei. Az októberi izgalmak összetörték beteg, kimerült, elhasznált szervezetét és az öröm fölött, amfellvel eszméinek győzelmét köszönhette volna, sokkal erősebb és sokkal fá<dalmasabb, hogv közelről láthatja és szenvedheti végig Erdély elveszítését... KÉT ILLUSZTRÁCIÓ Sik professzor ahogv idáig ér. kis szünetet tart. maid megkezdi Adv egyéniségének boncolását. A zseni önmagábéd álló ielenség, —mondia —, mindenestől minden izében megmagyarázni szinte lehetetlen. Ide megpróbálunk közelebb férkőzni bonyolult lelkiségéhez, hogv bizonvos vonásokat meg tudjunk figyelni. A szélső ellentétek egvénisége, ezt könnyű illusztrálni a verseivel. Most fellapozza Adv összegyűjtött Verseit és kettőt felolvas belőle, a nagv auditórium maximumban a hangversenytermek leghalkabb pianoi nyomán támadt élményszerű csend snhan át. Az egyik pólus a ..Kék tenger narlján", a másik az ,.Ui vizeken iárok." A hallgatóság hallgat ia ezeket a verseket az előadói katedráról, maid a meleg csönd mozdulatlanságát a professzor kissé jótékonyan mosolyogva igv folvtatja: — Remélem, nincs itt senki, aki ne ismerte volna ezeket a verseket... Az óra végén az Adv-versek két lelkéről beszél és hefeiező akkordnak elolvassa „Egv párisi hninalon"-t. Néhány szó még. a sorokból kitűző erőtelies fiatalságról és a törésről, a fáradt, beteg, dekadens hangulatról. Összeszedi könyveit, a terem még előadásának írtéi v hatása alatt van. a professzor szinte észrevétlenül eltűnt az ajtóban. Szünetet tart, hat órakor a versolvasás művészete következik. Vér Gvörgy. Szeged szab. kir. város 120 dr!). kályhái vásárolt BRUCKHER vasárum Miéit: • . Mert: Bruckner kályhái, tűzhelyei elismerten jók, 0lcsók, moderne?, la* karókosak Részletfizetési kedvezmény Jo tűzhely Brucknernáí f